Михаил Попов – История Ходжи Насреддина (страница 10)
– Просьба очень дерзкая и любого другого ты бы стер в порошок, если бы он только заикнулся о таком.
– Говори.
– У тебя есть гарем.
Лицо халифа слегка скривилось. Разговор ему явно перестал нравиться.
– В этом гареме есть молоденькая девушка по имени Гульджан.
– Я не помню ее.
– Вот именно, величайший. Ее привезли насильно, она проплакала все глаза.
– Быть женой правителя полумира – страшное наказание, – иронически и недобро улыбнулся халиф.
– Она внучка моего друга, человека, воспитавшего меня.
– Есть еще один такой, как ты?
– Намного лучше меня, – сказал Насреддин, невольно вкладывая в эти слова не совсем тот смысл, который понял халиф. – Я хочу, чтобы ты ее вернул моему другу.
Халиф почему-то почувствовал в этом представлении Бадруддина ибн Кулара скрытую угрозу, и попытался скрыть это. Он прекрасно помнил, что уже распрощался со своим молодым гаремом.
– Это ты позапрошлой ночью…
– Я, величайший.
– Значит, во дворец есть и другие пути, кроме того, по которому вошли сейчас мы.
– Прошу меня простить, величайший, но старинный твой дворец хранит еще много тайн.
– Хорошо, я выполню твою просьбу, хотя она и идет поперек моей гордости.
– Так же, как твоя сегодняшняя прогулка шла поперек твоей жизни.
Глава 9
Надо ли говорить, что верный умница Симург ждал Насреддина в условленном месте. На рассвете, сразу после того, как открылись ворота, ведущие в сторону кишлака Кышпыш, веселая пара друзей покинула Багдад. Воротная стража уже обирала какой-то очередной караван. Передовой верблюд товарного транспорта пятился в облаке удушливой пыли. Симург по своей воле и разумению свернул к этой толпе, присмотрелся к ягодицам стражников и вдруг одну из них жестоко куснул.
Раздал вопль.
Симург нырнул опять в пыльное облако и был таков.
Насреддин сразу же понял, что случилось, и бросил себе за спину в толпу стражников, орущих в грабительском азарте, обращаясь к одному тому, что кричал от боли:
– А нечего было пинаться!
Проделав знакомый путь к кишлаку Бадруддина ибн Кулара, уже к концу второго дня был на месте. Он рассчитывал, что застанет в доме учителя праздник и радость, так как для выполнения приказа халифа Векиль мог пользоваться значительно более скоростным транспортом, чем он, Насреддин. И не застал.
Неужели халиф обманул?!
Насколько Ходжа знал людей, такого не должно было случиться.
Бадруддин сидел на крыльце дома в виде понурившейся тени. Во дворе его царило все то же уныние.
– Тебя искали! – сказали Насреддину.
– Кто?
– Люди из Багдада.
Насреддин оглянулся с невольной опасливостью.
Положение становилось еще интереснее.
– Те самые, что приезжали за Гульджан.
Насреддин даже не успел обдумать эту новость, как за воротами с храпом остановилось несколько лошадей.
Дети, внуки и правнуки Бадруддина бросились прятаться кто куда.
Слуги помогли толстому Векилю спуститься лошади. Он тяжко вытирал шею платком, розовая чалма его сдвинулась набок. Собственно, по чалме и узнал его Насреддин.
Печальный старец не сдвинулся с места. Сын его принес кувшин с ключевой водой. Векиль жадно припал к нему. Напившись, он передал остатки угощения стражникам и сказал.
– Меня послал величайший, правитель полумира…
Насреддин кивнул, как будто его эта новость совсем не потрясла.
Векиль пребывал в сильнейшем смущении. По описанию этот голодранец очень походил на того, к кому он должен был обратиться с сообщением. И ишак при нем. Непонятно было, почему правитель послал именно его, толстяка Векиля, с этим известием. Он приезжал второй раз в этот кишлак, отчего тот не стал нравиться ему больше. Если первое посещение было легко объяснимо, то сейчас он должен был сказать только три слова. Но он медлил, все еще не готовый поверить, что стоит перед объектом своего путешествия.
– Говори! – помог ему Насреддин. Он говорил просто и властно, как какой-нибудь визирь.
– Дом правителя Казвина, – выдохнул Векиль.
– Это далеко, – сказал Насреддин.
– Мне приказано привезти тебе двух лошадей.
– Обойдусь, – сказал дерзкий, похлопывая своего Симурга по шее.
– Это подарок правителя, – наливаясь оскорбленной кровью, прошептал евнух.
– Отдай их хозяину этого дома.
Так обойтись с подарком повелителя полумира! Векиль не мог в это поверить, но верить приходилось. Лучше было вообще убраться отсюда, из этого кишлака, где творятся такие несообразности.
Стоявший за дувалом Арслан бек тоже диву давался. Как причудливо распорядилась судьба его доносом в халифский дворец. И что теперь делать?
Насреддин, не дождавшись объяснения по поводу Гульджан, напрямую обратился к Векилю: мол, он ждал более определенного свидетельства доброй воли Гарун аль Рашида. Ведь не о лошадях же тут речь.
Евнух произнес фразу, которую ему было велено заучить наизусть, без посвящения в суть дела:
– Властитель сказал, что ты сам разберешься с правителем Казвина и возьмешь то, что тебе положено.
Векиль ускакал. Внуки-правнуки повыбирались из нор. Бадруддин ибн Кулар, кряхтя, поднялся с низенького крыльца и пересел в угол двора под цветущую алычу. Насреддин последовал за ним.
Помолчав, старик прошептал, но не от желания скрыть свой вопрос от окружающих, просто от слабости:
– Значит, теперь так, Cаид?
– Да, учитель.
– И давно?
– Уже восемь лет.
– Значит, в прошлый приезд…
– Да учитель, я как раз готовился к последнему перевоплощению.
Разговор не продолжился, оба участника поняли то, что им следовало понять, остальные члены семьи начали рассаживаться за столом в преддверии обеда, что и положило естественный предел обмену мнениями хозяина и гостя. Вернее, они сменили тему разговора. Старик говорил, не глядя на Насреддина. И ничего не ел. Никто, кстати, не лез к нему с неуместными советами, мол, для поддержания сил нужно питать себя плодами земли.
– Ты сегодня уедешь.
– Посплю после обеда и уеду.
– Тогда, я думаю, ты видишь меня в последний раз.