18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Михаил Петров – Брошенные игрушки в поисках лучшего места. Часть 3. Благодатные Острова (страница 18)

18

Глава 8. Остров Хищных Цветов

Обитателям судна здорово потрясло нервы. Мало кто верил, что такой массивный борт способен пройти испытание, которое не удавалось пройти многим судам, которые навсегда остались надетыми в буквальном смысле на огромные острые рифы. Безупречное оснащение судна плюс смекалка его капитана позволили избежать той участи, что постигла предшественников. Оставался лишь вопрос о том, сумел ли пройти Живые Рифы «Альбатрос». Среди останков его никто опознал. Возможно, его стоило искать в другом месте, дальше от пути, проложенного «Чижиком». Но возвращаться к опасной зоне желания не было. Разумным считалось обыскать Благодатные Острова, которые уже были рядом.

По приближении крайний остров увеличивался на глазах, постепенно разделяясь на несколько частей. На самом деле весь архипелаг ещё на горизонте выглядел собранным, как один целый остров. Теперь стало видно несколько островов, которые, если верить карте, располагались в два ряда в шахматном порядке.

Первым предстояло исследовать самый ближний — Остров Хищных Цветов. Название у него странное, но заслуженное. В этом игрушкам очень скоро предстоит убедиться. Пока же это был ещё обыкновенный небольшой островок с очень густой растительностью. Весь покрыт тропическими джунглями. На его берегах моряки через бинокли наблюдали ряды извилистых пальм с распущенными, словно дреды на голове растамана, ветвями. В глубине острова, на высившихся холмах причудливых видов деревья, росшие плотно, образуя непроходимую чащобу, постоянно шевелили своими кронами. То ли ветер с океана тормошил их, то ли там и правда растут «хищные цветы», как писал в своей книге доктор Остроумный.

Я нашёл не один остров. Здесь их несколько. Целый архипелаг. Грандиозная находка! Научный мир будет в шоке! А я буду гордо наблюдать за их шоковым состоянием. Пусть теперь скажут, кто здесь умалишённый!.. …Первым на очереди ожидаемо стоит самый ближайший ко мне. Я обогну его на лодке, затем высажусь на берегу и обойду его вдоль и поперёк, попутно составляя его карту. Сам по себе он непримечательный, зелёный на вид. Первое впечатление, которое у меня сложилось о нём — это то, что растительность на острове постоянно шевелится. Океанский бриз — вот всему причина. Подозреваю, что остров обитаем, как и весь архипелаг. Скорее всего мне здесь никто не рад. Я пришёл сюда с миром. Я учёный, а не захватчик. Но если мне будет что-то угрожать — мне придётся в целях самозащиты применить оружие. Разумеется, нужно избегать выстрелов. Если только в воздух, для предупреждения или отпугивания. А если я должен буду уйти — я уйду. Но постараюсь запечатлеть всё, что окажется в моих глазах. Несомненно, остров и всё, что на нём есть, имеет величайшую научную ценность. Исследование продлится долго. Я готов провести здесь ночи, чтобы выполнить все свои исследовательские задачи. И уйду отсюда со множеством ценной информации, которая станет достоянием научного сообщества…

Взглянуть на приближающуюся загадочную землю сошлись все пассажиры «Чижика». Приятный вид тропических островов притягивал к себе внимание с своими песчаными пляжами, на которых стояли горстками и нависали над светлыми песками изогнутые стволы пальм. За песчаной полосой начинались сплошные джунгли. Пока остров был далеко, он был лишь частью красивого пейзажа, который попал в объектив камеры фотокорреспондента. Некоторые даже просили репортёра сфотографировать их на фоне островов. Настолько всё здесь было красиво…

В тихой каюте с небольшим, возможно, тесноватым, но достаточным для проживания пространством в поворотном кресле за письменным столом проводил время за книгой капитан Хлыстов. Его куртка и фуражка висели в закрытом шкафу. Он сидел в одной тельняшке и читал книгу о Благодатных Островах. Работу доктора Остроумного он не нашёл в своей личной библиотеке в каюте, зато сумел найти её в общей библиотеке в кают-компании.

Ситуация заставила его пожалеть о том, что он ничего не знал о месте, куда направлялась экспедиция. В Игропорте он был занят подготовкой к экспедиции. Исправлять большую ошибку ему оставалось лишь во время похода. Более того, начал он читать только после перехода через Живые Рифы. Поздно? Может, и нет. Однако капитан ещё не дочитал до главы, посвящённой Острову Хищных Цветов, к которому подходил «Чижик». Дочитать ему не позволил трескучий звонок настенного судового телефона. Хлыстов отложил книгу на стол и подошёл к аппарату.

— Капитан Хлыстов на проводе! — ответил он в громоздкую трубку.

— Лаврентий Аскольдович, приближаемся к островам, — последовал доклад шипящим от качества связи голосом старпома Зубикова.

— Принято! — ответил капитан, — Скоро буду на мостике.

Повесив трубку, Хлыстов предусмотрительно закрыл книгу, зажав приклеенную к задней части обложки красную ленту-закладку на странице, на которой прервалось чтение, затем забрал из шкафа фуражку и куртку и покинул каюту, закрыв за собой дверь на ключ.

В рубке у больших иллюминаторов стояли Зубиков вместе с двумя помощниками, уставившись на приближающийся заветный архипелаг. Рулевой продолжал править прямо, лишь слегка подёргивая штурвал, чтобы судно не сворачивало ни на градус. Заметив, что к иллюминаторам подошёл капитан Хлыстов, старший помощник спокойно и даже немного весело объявил:

— Добро пожаловать на Благодатные Острова!

Капитан приклеил взгляд к островам. Никогда ранее он не грезил оказаться здесь. Всегда считал любую экспедицию сюда смертельно опасной авантюрой. Но вот он здесь. Увидеть острова ему не очень хотелось — здесь у него другие цели. Хлыстов неотрывно разглядывал каждый из островов, что были в поле зрения, с удивительно спокойным видом. Все свои эмоции он привык скрывать в душе. Но там же они и раскрывались. Даже при безжизненном лице и при абсолютно пустых глазах. Самой большой эмоцией было удивление. Удивление от самого места. От того, что сюда вообще удалось добраться. Никогда Хлыстов и его команда не бывали в подобных местах, коих нигде не было вблизи материка. Но удивление скоро пройдёт. Настанет время подумать о дальнейших действиях. Предстояло полностью исследовать архипелаг и найти пропавших мореплавателей.

По приказу капитана судно оглушило окрестности своим мощным гудком. Если на островах есть выжившие, они услышат гудок и покажутся на берегах. После нескольких протяжных гудков, когда «Чижик» подошёл на тихом ходу к берегу острова на максимально возможное расстояние, Хлыстов приказал:

— Стоп-машина!

— Есть стоп-машина! — ответил старпом, переведя рычаг машинного телеграфа в самое среднее положение.

Судно остановилось. Глубина под килем оказалась довольно большой, якорь не сможет достать до дна. Зубиков предложил подойти ещё ближе. Но капитан опасался, что судно сядет на мель. Эхолот показывал перепад глубины на дне, поверхность которого напоминало крутой спуск с горы. Тогда матросам пришлось сбросить за борт швартовую бочку. Большая красно-белая цилиндрическая бочка осталась болтаться на поверхности, точно поплавок от удочки. Привязанный к ней снизу длинной верёвкой якорь упал на глубокое дно моря. К верхней части швартовой бочки был пришвартован «Чижик». Таким хитрым способом судну удалось встать на якорь в неудобном для стоянки месте.

Корабельные гудки результатов пока не давали. На островах никто не давал о себе знать. Скорее всего выжившие могли затеряться в джунглях. Придётся высаживаться на остров и отправляться за ними. Посовещавшись с командным составом, а также с руководством будущей колонии, капитан Хлыстов начал собирать отряд из экипажа для поисково-спасательной операции.

— Товарищи! — обращался он, стоя перед строем, — Наши братья находятся на островах, полных опасностей! Наша задача — высадиться на островах и найти выживших! Задание будет очень опасным! Но никого из нас это не сможет остановить! Добровольцы, готовые на всё ради спасения наших братьев, выйти из строя!

Моряки громко топнули по палубе, сделав шаг вперёд. В строю остались около двух десятков. Но много людей и не надо. Хлыстов рассчитывал набрать человек тридцать, что, по его мнению, было более чем достаточно. Он не любил рисковать командой почём зря. Но решил перестраховаться и не стал отсеивать лишних. Лишних бойцов в данном случае быть не может. К тому же, моряки будут рваться силой, если их оставят позорно отсиживаться на борту, пока их товарищи рискуют жизнью. Останутся лишь судовые специалисты вроде коков или артиллеристов и большая часть командного состава. Временное командование судном принял Зубиков.

Добровольцы направились получать снаряжение. Остальные матросы готовили шлюпки. К уходящему капитану подбежали возмущённые пассажиры.

— Товарищ капитан, — начал Хряк своей как обычно культурной интонацией, под которой он прятал своё возмущение. — Вы же понимаете, что Ваши моряки не имеют должной боевой подготовки?

— Чушь! — возразил капитан, — Мои ребята закалены в боях. Они положили сотни чудовищ.

— Да они со своих лодочек не слазили! — зарычал Потапыч, — Мы насмерть стояли, нас твари на части рвали!

— Моряки проявили себя как отличные артиллеристы, — продолжил Хряк. — Но мы были на войне с первых её минут. Именно мы первыми встретились с монстрами. Всю войну мы простояли на переднем краю. У нас огромный боевой опыт. Если на острове есть монстры, то Ваши моряки не протянут долго без навыков рукопашного боя.