Михаил Иванов – Пробуждение. Стихотворения и поэмы / Уһуктуу (страница 21)
Уҥуоргу кырдалга долгуйар
Сибэкки сиэдэрэй муората,
Лиҥкир тиит ойуура кэккэлиир,
Хатыҥнаах чараҥа суугунуур.
Иннибэр бөьүөлэк сандаарар,
Үөруу-дьол уотунан сыдьаайар,
Бар дьонум биир сиргэ мустаннар
Саргылаах ыһыа5ы ыспыттар.
Эмискэ уһуктан кэлэбин,
Ахтыл5ан ньүөлүтэр сүрэхпин,
Хараҥа бай5алга тимирбит
Төрөөбүт дойдубун саныыбын.
Күүһүрэр ахтылҕан ыарыыта
Сыл-хонук ааста5ын аайытын:
Ханнаный мин дойдум Туой-Хайам?!
Ханнаный хаарыаннаах мин Чуонам?!
Ностальгия
Приснились мне родимые края,
Приснилось счастье: будто я вот-вот
С горы любви, с горы Туой-Хая
Отправлюсь в нескончаемый полёт.
Увидеть я б тогда, наверно, смог,
Как богатырь Вилюй без суеты
Вплетает синей лентою в венок
Чуону – речку детства и мечты.
Как на её знакомом берегу
Бушует море целое цветов,
Как их красу надёжно берегут
Сплошные стены вековых лесов.
А вот посёлок. Но в его домах
Сегодня не сидит таёжный люд.
Встречая вместе праздник Ысыах,
Односельчане наш обычай чтут.
Пронзает сердце вновь утраты боль,
И сновидений рвётся череда.
О, родина, не вижусь я с тобой:
На месте том – холодная вода.
Ищу в душе ответ всё чаще я,
Но не найти печальней и верней.
Где ты, гора любви Туой-Хая?
Где ты, Чуона?
В памяти моей…
Сайыҥҥы киэһэҕэ
Сайыҥҥы киэһэҕэ,
Саймаархай кэмнэргэ,
Эмискэ кэлэллэр
Эриэккэс иэйиилэр.
Мин Чуонам үрэҕэр
Дьаарбайа киириэҕим,
Дьиримниир сүүрүгэр
Дуоһуйа харбыаҕым.
Ый куппут муостатын
Далаһа оҥостуом,
Дугуйа хаамаммын
Үрэҕи туоруоҕум.
Уҥуоргу кытылтан
Сибэкки хомуйуом,
Тапталбын көрсөммүн
Долгуйа бэлэхтиэм.
Хайаҕа тахсаммын
Халлааҥҥа чугаһыам,
Чолбону тутаммын
Чуонабын сырдатыам.
Летний вечер
Дом. Летний вечер. Тишина.