Озеро, где сезонно ведется охота на турпанов более организованно.
От андылаа- ‘охотиться на турпанов’.
◊ м., оз., ур. Андылыыр, лес Андылыыр Сиһэ, сен. Үөс Андылыыр. В-Вил., Вил., Жиг., Коб., Нюр., Томпо.
АНМЫНДЫ / АНМЫННА
Наледь на речке.
◊ рч. Анмындыкаан в н. Уйаандьы УЯ.; рч. Анмыннакаан в н. Үчүгэй Ойм.
□ эв. анмъׂндъׂ, анмъׂннъׂ ‘лед на реке (не тающий летом); наледь’ [ССТМЯ I: 38].
АННА
1. Низ, нижняя часть, нижняя сторона или сторона по течению какого-л. геогр. об. Хайа анна ‘низ горы, подошва горы, пропасть (горный овраг)’ [Пек.]; сир анна ‘подземелье’ [ЯРС];
2. Нахождение местности в непосредственной близости от геогр. об., служащего ориентиром.
От алын (см.).
◊ л. Бытык Анна, руч. Дабаан Анна, сен. Мэҥэ Анна, пос. Таас Анна, м. Түннүк Анна и т. д.; оз. Ампаар Аннынааҕы Күөл, мтф. Бөһүөлэк Аннынааҕы Хотон, оз. Таас Аннынааҕы Көлүйэ, оз. Тумул Аннынааҕы Күөл в В.-Кол., Ойм., Ср. – Кол., Ханг.
АНТАВ / АНТОЛ / АНТЫҔ
1. Склон горы, поросший лесом;
2. диал. Восточный, поросший лесом склон горы [Лебедев].
◊ рч. Антавчаан в н. Ламынха Коб., г. Антол Хадаар в н. Хара-Уулаах Бул. (антол < антов + – л); речки Антыга в УЯ; р. Аллараа Антыгылкаан в Бул.; рч. Антыгындьа в Ал.; рч. Антыгынньа Үрэҕэ в Ср. – Кол.; пос. Антыгычаан Ойм., г. Антычаан в н. I Бороҕон Ойм., оз. Антигычаан Күөлэ в Нелемнском н. В-Кол.
□ эв. антиh, антов ‘южный склон горы, поросший лесом’ [ССТМЯ I: 44].
АНТЫЛ
Отдельно стоящий лиственничный лесок.
◊ м. Антылчаан в Чокурдахском н. Ал.
□ эв. антъׂγ ‘перелесок’ [ССТМЯ I: 44].
АҤА
Ущелье, расселина, промоина.
◊ сен. Аҥ в н. Хадан Сунт., р. Аҥа – приток Лены [Мельхеев 1964]. зим. Аҥадьа в н. Кыыллаах Олекм. окр. [СНЗП], оз. Аҥадьаан, оз. Аҥадьаах в н. II Күүлэт Вил., рч. Аҥай в н. Маҕаны Гор., оз. Аҥалыҥда в н. Үгүлээт Вил. и т. д.
□ ср. монг. ан(г) ‘щель’, ‘трещина’, ‘расщелина’, ‘расселина’ [ЭС 1974: 155]; алт. аҥар ‘трещина’ [Радлов I: 184], эвенк. аҥа ‘пасть (зверя)’; ‘щель’; аҥа- ‘разинуть, раскрыть (пасть); открыть (дверь); эвен. ааҥа- ‘открыть, раскрыть, распахнуть’ [ССТМЯ I: 45]; юк. аҥа ‘рост’; аҥил ‘отверстие’; ‘устье’ [Крейнович: 281].
АҤААЛЫК
Пропасть, впадина.
От аҥаа ‘большой, открытый, старый, зиящий’ [СНЫ 1977: 409].
◊ зим. Аҥаалык в н. I Нөөрүктээйи ВК у. [СНЗП].
АҤААРДААХ / АҤАРДААХ
Геогр. об., связанный с другим иного рода объектом. Например, озеро, по краю которой протекает речка. Үрэх Аҥаардаах диэн күөл онно турар. Силээннээх үрэҕэ кинини таарыйан ааһар. Ол иһин Үрэх Аҥаардаах диэн аатырбыт (ЛН I).
От аҥаар ‘один из пары, один из двух’.
◊ руч. Аҥаардаах в Бул., Мас Аҥаардаах в н. Баайаҕа Тат., оз. Үрэх Аҥаардаах в УЯ., оз. Аҥардаах в н. Кытаанах Чур.
АҤААРДАМ / АҤАРДАМ
Места, расположенные по одной стороне (реки, долины).
◊ м., зим. Аҥаардам в н. Лииндэ Жиг., в н. Хачыкаат ВК, в Верхне-Морукском н. Мег. у., ур. Аҥардам, г. Аҥардам Тааһа, м., дол., оз., мыс, оз. Аҥардам Күөл, Хос Аҥардам Амг., Бул., УЯ, Ханг.
АҤАРА
Одна из двух сторон или частей какого-л. геогр. об.
От аҥар ‘один из двух’.
◊ сен. Кэнчээри Арҕаа Аҥара, Түгүрүн Аҥара – Хотугу Өттө, Хомустаах Алаас Арҕаа Аҥара, Хомустаах Алаас Илин Аҥара [ЯА].
АҤИТКАНДЬА
досл.: сирота.
Объект, стоящий особняком (обычно о горе).
◊ г. Аҥиткандьа в н. Сэбээн Күөл Коб.
□ эв. аҥиׂткан ‘сирота’ [ССТМЯ I: 46].
АҤКА / АҤКЫ
Море
◊ рч. Аҥкаваам (аҥка ‘море’ + ваам ‘речка’); оз. Аҥкачормыгытгын (аҥка + чорм ‘берег’ + гытгын ‘озеро’); рч. Мэйҥычын Ахкаваам (мэйҥ ‘большой’ + аҥкаваам); оз. Мыкычъын Аҥкагытгын (мычыкъын ‘меньший’ + аҥкагытгын), оз. Аҥкы в Халарчинской тундре Н.-Кол.
□ чук. аҥка, аҥкы ‘море’ [БНТИ 1977: 34; Меновщиков: 182–183].
АҤХАЙ
1. Яма, углубление (на открытой местности); трещина на поверхности земли;
2. диал. Вил., Сунт., Чур. Кочкарник с крупными кочками [ДСЯЯ].
◊ а., зим., оз., сен. Аҥхай, оз. Аҥхаадай в Нюр., а. Аҥхаҕар в Тат., оз. Аҥхаллаах, сен. Аҥхар в Ханг. и т. д.
□ монг. аҥ ‘щель, трещина, расщелина’ + – хай.
АҤХАЛААХ
Болотистое место в лесу с кочкарником, кустарниковой растительностью; марь [Сивцева 1968].
◊ мпкм Аҥхалаах в МК, марь Аҥхалах в Чур.
АППА / АПКА
Овраг, яма, углубление, рытвина (на поле); падь, распадок (в горе); лог, лощина. «Як. пп в произношении эвенков реализуется в сочетании пк (в эвенкийском долгий пп отсутствует)» [Романова: 58].
◊ лог, дол. Аппа, район гор. Якутска Аппа Уҥуор, зал. Бээчээн Аппа, овр. Кинигэ Аппата, ущ. Таас Аппа и т. д.; сен. Апка, г. Борокуус Апкатын Хайалара, рч. Дьилики Апката, пов. Таас Апка, овр. Үрэн Апката в Ал., Вил., Жиг., Мир., Олекм., Ол., УЯ и в Табагинском сс. гор. Якутска.
□ «вероятно, як. аппа произошло от глагола ат ‘разевать, открывать (рот); отходить; отрываться’ + – па» [Попов ЭСЯЯ: 81].
АРААТ
диал. Мом., Сейм. Протока реки, речки [ДСЯЯ; Кулаковский 1946].
◊ прот. Сантыылыыр Араата в н. Төбүлэх Мом.
АРАЛ