реклама
Бургер менюБургер меню

Михаил Гаспаров – Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках (страница 15)

18
80 Изблизи в Божий лик, Когда к таинству винной лозы Восседали они в пору трапезы, И в величии спокойной души Возвещал им Господь Свою смерть и всевышнюю Любовь, Ибо неустанны были добрые Его слова Взвеселять души Перед зримой яростью мира. Все есть благо. И Он умер. Сколь многое Можно вымолвить о том. И с победным 90 Взором, радостного, зрели Его в тот миг Те друзья, но печалились и дивились, Ибо вечер был, и скорбели души, Величайшим обремененные свершением, — А мила им была жизнь под солнцем, И сердца их не волили отрешиться От Господнего лика И родного края. Это в них вожглось, Как огонь в железо: Их Любимый истаивал с ними об руку. 100 И тогда ниспослал Он им Духа, и воистину дрогнул Дом, и Господня буря Дальним громом грянула над зрячими Лбами и тяжкими сердцами Совокупных подвижников смерти, И с прощальным словом Он предстал им в последний раз, И померк день солнца, Царственный, богоскорбный, 110 Преломив Светлый скиптр о прямых лучах, Чтобы вновь восставиться ему В должный срок. Недобрая настала пора И неверная, преломилось человечье Дело, и единая оттоле Пребывала радость — В чистом взоре сквозь ласковую ночь Дозирать глубины Мудрости, меж тем как живою 120 Зеленью зеленели горные впадины. Но страшно, когда по всем путям Расточает Господь живущих Господом, Страшно отрешиться от лика Дорогих друзей И уйти одинокому в загорные Дали. Но где встретились двое, Там единосердный Их живил небесный Дух в непредреченной Той внезапности, когда, удаляясь, 130 Оборотился Бог, И схватил их за волосы, и они Соплелись руками и поклялись, Зло назвавши злом, Словно золотыми канатами Удержать Его во веки веков, — Но когда умирает Тот, В Ком жила превысочайшая Красота, Чье тело Было чудом, начертанным небесными 140 Силами, и те, кто единой Жили памятью, делаются друг другу Непонятною навеки загадкою, Когда время не только сметает прах, И корчует дерево, и крушит