Михаил Дорохов – Русская Америка. Сухой закон 5 (страница 1)
Русская Америка. Сухой закон 5
Глава 1
Война
26 апреля 1920 года. Южный Манхэттен. Нью-Йорк.
Битые стёкла уже убрали. Несколько рабочих вставляли новые окна в пустые проёмы клуба «Гора». В заведении не было посетителей, и оно казалось осиротевшим. Блум здесь так и не побывала, хотя я ей обещал. Сердце опять сдавила невыносимая тоска.
Машины моих бойцов объехали здание и закатили на задний двор.
Это было настойчивое требование Синицына… Полная минимизация перемещений по открытым улицам вне бронированного «Паккарда».
Охранники вылезли из своих авто, осмотрели двор и сделали знак Кислову. Он обернулся с водительского сидения и произнёс:
— Можно выходить, Лексей Ваныч.
А я ещё какое-то время сидел внутри, погрузившись в воспоминания. В мыслях настойчиво прокручивались страшные кадры…
А теперь убийственная душевная мука, заполоняющая собой каждую клеточку моего тела.
Я покинул «Паккард». Ноющая боль в плече тут же напомнила о себе. Пуля из винтовки Пророка прошла вскользь. Но теперь каждое движение, каждый шаг — давались тяжелее. Несмотря на возмущения врача, я не мог позволить себе отлёживаться, хотя силы организма мгновенно улетали после любого активного действа.
Меня окружили несколько телохранителей. Их ладони лежали на расстёгнутых кобурах под бортами лёгких пальто и плащей.
Я прошёл через подсобные помещения ресторана и оказался в зале. Около дверей, выходящих на улицу, парочка запоздалых репортёров спорила с моими людьми. Они пытались проникнуть внутрь, но здоровенный мордоворот на входе не давал им этого сделать.
Один из газетчиков увидел меня и тут же ринулся вперёд, но громадная ладонь перехватила его за шиворот:
— Мистер Соколов? Это вы? У меня к вам пара вопросов! — прокричал внутрь ресторана один из писак.
Я холодно посмотрел на журналиста:
— Уберите их…
Кислов подал знак, и бугай на входе облапил настырного газетчика, собираясь оттащить его подальше. Но тот выкрикнул:
— Мистер Соколов! Как вы прокомментируете произошедшее? Это же явно были гангстеры! На вас тоже вчера напали! Кто это мог быть?
Я на секунду остановился, затем развернулся к назойливому репортёру и скомандовал:
— Постойте…
Здоровяк остановился. Журналист буквально повис на нём, пытаясь выглянуть из-за плеча.
— Запишите себе для своей газеты. Похоже, вести бизнес сейчас — весьма опасно. Но я уверен, что полиция штата быстро найдёт тех, кто устроил налёт на мои заведения. Я теряюсь в догадках — кому я мог так насолить? Возможно, это какая-то ошибка. А может, мафия хочет подмять честных бизнесменов в городе. Так или иначе, и я, и моя фирма — открыты для сотрудничества с детективами. И я очень хочу разобраться — что произошло? Охрану клуба мы усилим…
Выдав эту дежурную отповедь, я махнул рукой. Репортёра в прямом смысле этого слова — «унесли» подальше. Его возмущённых криков я уже не расслышал.
Внутри ресторана уже прибрались, не оставив и намёка на вчерашнюю разруху. Полиция работала всю ночь и утро. И как только увезла все тела и собранные улики с места преступления, «Гору» вычистили так, словно ничего и не произошло. Ни пятнышка крови. Ни щепки от расколотого пулей стула.
— Сколько их было? — развернулся я к Молотову, что уже поджидал меня.
— Трое стрелков и водители. На двух машинах. В клубе «Лоск» — то же самое, — ответил Казак, — Подъехали, расстреляли ресторан и скрылись.
— А это что? — нахмурился я, поднимая со стула газету.
Так я уже магнат? Интересно…
Я скрипнул зубами. А вот это мне сейчас совсем ни к чему. Особенно когда мои связи с республиканцами усиливаются к взаимовыгодному сотрудничеству. Если газеты начнут копаться в моём бизнесе и прошлом — Гардинг и Уодсуорт могут дистанцироваться от меня, как от прокажённого. Ещё и эти налёты на клубы…
Маленькую Настю пришлось забрать из Кентукки. Я ещё пока не рассказал ей о произошедшем. Девочка сильно привязалась к Блум. Поэтому я дал строгое указание своим людям — не проболтаться.
Я повертел газету. Издание, которое работает «под» демократической партией. Понятно. Чувствую, они уцепятся за меня это словно бульдоги. Хорошо, что ещё не успели опубликовать — чьи именно клубы были обстреляны. В этом вопросе даже полиции пришлось повозиться с юридическими лицами, чтобы понять. Но это — дело времени. Судя по вопросам репортёра на улице — это уже не секрет, так что сегодня-завтра «вражеская» пресса поднимет и эту тему.
— Сколько человек погибло? — спросил я у Казака.
Семён нахмурился и ответил:
— Здесь, в «Горе», официант, один посетитель и швейцар Барни. Говорят, хороший мужик был. У него тут семья работает. Ещё несколько раненых среди гостей. В «Лоске» похожая картина. Двое убитых и тоже есть раненые…
— Позаботьтесь о семьях персонала, пусть Виктор займётся этим, — произнёс я.
— Хорошо.
Со второго этажа по лестнице спустился Волков.
— Соболезную вам, Алексей Иванович, — он снял шляпу, — Я всё сделал вчера, как вы приказали. Всё в порядке. В морге дежурят наши люди.
Я пожал ему руку и искреннее произнёс:
— Благодарю…
Вчера после того как коронер сделал всё, что от него требовалось, вместе с телом Блум в морг поехал именно Волков. Я не нашёл в себе для этого душевных сил.
Тем более, нужно было срочно собирать всех «офицеров» в связи с чрезвычайной ситуацией.
Большая ответственность — большие лишения…
Впереди ещё похороны. И когда я представлял, что увижу Блум в гробу, то внутри всё обрывалось.
Я мотнул головой, отгоняя тяжёлые мысли, и тихо произнёс, осматривая «Гору»:
—
— Да, ждёт вас, — ответил Волков.
Вчера вечером я связался с теми людьми, которые словно тени постепенно заполоняли Нью-Йорк. Масса их соотечественников уже жила здесь. Но члены их подпольных организаций предпочитали пока не светиться. Скорее, оценивали обстановку и не спеша наводняли город.
Мне выдвинули простые требования — увидеться на той территории, что не вызовет подозрений. Поэтому встреча у меня в офисе была нежелательна. А вот пересечься с «посыльным» в «Горе», поехав якобы осматривать место вчерашнего налёта — вполне себе вариант. Раз мои убийцы узнали, что я буду вечером в «Хадсоне», то могут следить за моими заведениями в Бронксе.