Михаил Атаманов – Восьмой сектор (страница 38)
Мы, временами подпрыгивая из-за слабой гравитации на корабле насекомых, прошли к светящейся трубе из прозрачного пластика, внутри которой располагался лифт – стремительно перемещающийся между этажами цилиндр с решетчатым полом и потолком. Когда лифт неожиданно рванул вниз, мои ноги даже оторвались от пола, охранники-люди тоже пошатнулись, а Лику так я и вовсе поймал на уровне своей головы. Богомол и Попори-де-Кача подобных трудностей не испытали, поскольку догадались взяться за поручни на стене (или просто сумели прочесть надпись об этом на стенке лифта, кто знает). Бионика тоже примерно держалась за поручень, однако у девушки-андроида возникли свои сложности при пользовании лифтом – полы ее длинного платья взлетели выше головы, явив собравшимся длинные стройные ножки и темное кружевное белье человекоподобного робота.
– У тебя хороший вкус, классные трусики! – прокомментировала Ликанна конфуз моей переводчицы.
– Чуть вообще без платья не осталась… – Бионика смутилась и принялась спешно поправлять одежду.
Адмирал же, видимо, чтобы замять эпизод с излишне скоростным лифтом, решил поговорить о недавнем бое с пиратами.
– Мой принссс, все капьитан исеек без ума восторг от победа. Но капьитан задавать мне один вопрос, а я пропусьтить эти момент и не знавай ответ. Их весьма интересьно узнавать, как быть в оригинал фраза принц, которая в перевод на язык Рой звучаль так: «Я восемь раз оплодотворил весь твой кладка, и каждый раз делать это по-разный способ и все неправильно»? И еще: «Ты паук без польный набор конечносьти и без нервный узел в голова, куда протискиваешь свой тело глупый, как паразит в дом человека насекомый».
– Бионика? – обернулся я к переводчице.
– Да, мой принц. – Блондинка невинно хлопала ресницами, явно не понимая, какие могут быть к ней претензии.
– Я что-то даже примерно не помню в своей речи такие заковыристые выражения, – признался я.
– Но это наиболее близкий к тексту перевод некоторых ваших фраз и команд, другие варианты оказались бы еще причудливее.
– Да? Ну тогда ладно, – не стал спорить я.
Лифт вынес нас к длинному затемненному коридору. Странное это было место, напоминающее горное ущелье – бесконечно высокие стены с двух сторон и узкое пространство между ними. Издалека пробивался яркий голубоватый свет, он и являлся единственным источником освещения. Гравитация едва ощущалась, мне казалось, что со своими магнитными подошвами я смог бы перемещаться и по вертикальным стенам, но проверять все же не стал. Мы прошли вперед в сторону света, поднялись по наклонной дорожке и оказались в зале управления.
– Вот это да! – Лика не смогла сдержать возгласа удивления.
Я тоже оказался впечатлен. Открывшаяся картина пугала – всюду, докуда только хватало глаз, вдоль всех стен и на потолке располагались бесконечные шестиугольные соты. Внутри каждой соты правильными шестиугольниками были выложены металлические полусферы. Огромное количество одинаковых аккуратных правильных шестиугольников со сторонами по шесть полусфер.
– Шесть плюс семь будет тринадцать, плюс восемь, это двадцать один… – начала подсчитывать дочь количество полусфер внутри одной соты.
Адмирал в ответ ребенку протрещал что-то непонятное на своем языке, но Бионика помогла с переводом:
– Девяносто одна капсула внутри каждого шестиугольника. Внутри каждой капсулы находится один спящий боец. В каждом шестиугольнике готовый отряд – командир и девяносто его подчиненных, тренированные и привыкшие друг к другу.
– Они все спят? Точнее, находятся в анабиозе? – уточнил я.
Адмирал сперва сам попробовал ответить мне на человеческом, но сбился, не сумев подобрать нужный термин на языке людей. Бионика тут же выступила переводчиком:
– Да, принц Георг, четыреста тысяч бойцов корабля все время находятся в анабиозе, иначе на «Триа» не хватит еды, воды и воздуха. Бодрствует только экипаж звездолета, но он совсем небольшой – порядка сорока существ, преимущественно исеек-миноры. Но они находятся не здесь, а в противоположном конце звездолета. Тут же находится командующий армией генерал Савассс Ях, а также прислуга генерала. Мы как раз к ним и направляемся.
Генерала из компании насекомых я опознал сразу же – крупное мохнатое тело, голова и грудь срослись в единое целое, ряды черных паучьих глаз в передней части туловища, множество усиков и антенн, членистых лапок и прочих выпирающих из тела отростков, и длинный, тянущийся по полу метров на пять хвост, заканчивающийся заостренным шипом. Вокруг генерала располагалась полукруглая светящаяся панель с множеством круглых и квадратных экранов и минимум тысячей одинаковых на вид кнопочек. Все экраны работали – они светились, ритмично мигали, мерцали, меняли свет, однако понять что-либо у меня не получалось.
Я потер уставшие от мерцания глаза, и существо внутри панели что-то прочирикало, не оборачиваясь к прибывшим. Бионика перевела:
– Слишком поспешная для человека смена кадров, ваш глаз не успевает считывать информацию. Но специально для высокого гостя сейчас развернут голографический экран с частотой кадров сорок восемь за вашу единицу времени. Генерал Савассс Ях приветствует своего начальника. Он извиняется, что пропустил самое начало сражения, его тогда еще не разбудили из анабиоза. И потому спрашивает, сколько их было?
– Их? А, наверное, вражеских кораблей? Передай, что девяносто семь, из них четыре тяжелых. С нашей стороны шестьдесят девять, пять тяжелых.
Генерал внимательно выслушал андроида-переводчика и просвистел ответ. Бионика перевела.
– Генерал Савассс Ях выражает свое восхищение полководческому таланту принца Оранжевого Дома и говорит, что хочет сообщить нечто очень важное.
Едва громадное насекомое продолжило свою речь, я заметил, как напрягся и даже положил ладони на оружие Попори-де-Кача. По его примеру насторожились и бойцы в оранжевых тяжелых доспехах. Это было весьма странно – я не видел никакой угрозы в неуклюжем медлительном генерале, да и стоящие чуть поодаль пять или шесть небольших существ из его прислуги не были вооружены. Андроид внимательно выслушала длинное послание и перевела:
– Генерал Савассс Ях хочет признаться вам, принц. Именно он вот уже более ста двадцати лет и является тем самым «неуловимым главой фанатиков исеек-миноров, который никак не хочет признать прекращение войны с Империей». Генерал помнит выжженные напалмом кладки в Улье на планете Сивала II, он своими многочисленными глазами видел те сто тридцать шесть миллионов яиц, сгоревших в пламени с небес. Именно тогда он перед своими войсками поклялся уничтожить Оранжевый Дом, устроивший ту чудовищную по своей бессмысленной жестокости бойню. Даже когда война Империи и Роя официально закончилась, агенты генерала выискивали и через завербованных людей уничтожали представителей Оранжевого Дома. Четырнадцать смертей ваших родственников на счету генерала. Но сегодня генерал Савассс Ях, переживший многих врагов и друзей за прошедшие сто семьдесят лет, оказался в непростой ситуации. Ему не составляло труда разбудить любой из отрядов исеек, введенных в анабиоз еще во времена войны с Империей, и тогда бойцам даже не пришлось бы ничего объяснять – сам вид людей стал бы уже достаточным поводом для их уничтожения. Но такое действие грозило бы новой войной для ослабленного Роя, практически лишившегося звездного флота. Простить древнего врага и нарушить клятву генерал не вправе, однако и вражду сейчас признает несвоевременной. А потому генерал предлагает заключить временное перемирие исеек-миноров с Оранжевым Домом на срок восемьдесят три года и полтора месяца.
– Почему именно на такой срок? – удивился я.
– Папа, ты чего?! Даже я это знаю! – удивилась Ликанна. – Именно такой период обращения их родной планеты вокруг светила!
– Что-то я затупил, – честно признался я. – Ну что же, я как представитель Оранжевого Дома принимаю предложенное перемирие.
Изменение репутации. Отношение к вам расы Исеек улучшилось.
Отношение к вам расы Исеек-Доминанта: +7 (теплота)
Отношение к вам расы Исеек-Мажор: +3 (безразличие)
Отношение к вам расы Исеек-Минор: +4 (безразличие)
На самом деле я понятия не имел, вправе ли я заключать такое серьезное соглашение, однако другого выхода у меня не было – уже открылись крышки капсул ближайшего шестиугольника, и девяносто с лишним жуткого вида богомолов ровными рядами строились на площадке в пяти шагах от меня. Сразу становилось понятным отличие обычных представителей расы исеек-доминантов, таких как Триассс Зесс или адмирал Хераиссс Веж, от специально выращенных бойцов. Бойцы оказались и повыше, и вдвое шире, уязвимые глаза у них были утоплены в голову и прикрыты хитиновыми наростами. А уж их широкие и толстые шипастые щитки на верхних конечностях своими размерами напоминали постельные матрацы, боец-штурмовик мог бы запросто укрываться от огня за этими непробиваемыми щитами.
– Хороший отряд, новая генетическая линия VI-896-A. Штурмовики в шестом поколении, все нужные гены закреплены и усилены. Выращены относительно недавно, лет двадцать назад, – переводила Бионика слова генерала. – Усиленные передние конечности, высокая живучесть, крайне высокая скорость реакции, отвечающая за интеллект и обучаемость генетическая ветка включена. Отлично стреляют из любого стрелкового оружия, разбираются во взрывчатке и электронике, способны обнаруживать силовые кабели внутри полуметровой стены. Одну минуту двадцать шесть секунд способны жить и работать в вакууме.