Михаил Атаманов – Стратег из ниоткуда. Книга 2 (страница 24)
Меня серьёзно беспокоило, что эта молоденькая человеческая девушка осталась одна в окружении диких орков, да ещё и без знания их языка. Но всё оказалось на удивление спокойно и даже более чем позитивно. Пара свирепых варгов лежала перед входом в большой санитарный шатёр, охраняя молоденькую девушку от нежелательных посетителей. Тут же возле входа стояло корыто с чистой водой, в котором полагалось вымыть обувь или босые ноги, и даже для вождя племени исключения тут не делали, о чём мне сообщила едва знакомая немолодая орчиха, одна из помощниц целительницы.
Внутри громадный шатёр был разделён тканевыми перегородками на три секции: палата для лежачих больных, операционная с подвешенной на потолочной балке масляной лампой, большим столом и хирургическими инструментами на полках в грубо сколоченном шкафу, а также комната целительницы Луаны и травницы Фелны, где готовились целебные зелья, а все стены был увешаны связками сухих трав и грибов. В этой третьей комнате старуха Фелна сейчас проводила занятие для своей молоденькой преемницы, рассказывая о свойствах какой-то лесной травы, так что в поисках целительницы я прошёл в палату для раненых.
Тут на набитых сеном лежаках находилось пять бойцов племени, пострадавших в последних конфликтах, а Луана в тёмных одеждах жрицы Матери-Живицы вместе с немолодой орчихой-помощницей занималась обработкой и перевязыванием их ран. При моём появлении трое орков вскочили с коек, приветствуя вождя, лежать остались только Вага Дуболом и Гы Безжалостный Убийца, причём последний находился в сознании, хоть и был очень слаб. Луана попыталась меня остановить, но я увидел, что Гы пытается мне что-то сказать, а потому отстранил девушку и прошёл.
— Альвар, они напали внезапно. Я не смог защитить шамана. Прости… — едва слышно просипел этот покрытый шрамами огромный ветеран, живот которого и левое плечо были перемотаны окровавленными повязками, а глиняная утка на полу красноречиво свидетельствовала о том, что дойти самостоятельно до туалета боец пока что не в состоянии.
— Не переживай, друг мой, мы отомстили за шамана и всех погибших. Взяли много трофеев и вот эту целительницу, — я указал на прислушивающуюся к нашему разговору Луану. — И как она тебе?
— Толковая. Боль снимает своей магией и раны перевязывает умело. Только плоская девчонка совсем, даже посмотреть не на что ни спереди, ни сзади.
— Луана тебе жизнь спасла, так что не распускай лапы! — предупредил я, на что Гы рассмеялся, болезненно кривясь.
— Я конечно много чего творил, и многих женщин познал против их желания. Но не настолько уж неблагодарная я сволочь, чтобы обижать свою спасительницу. К тому же, поговаривают, она твоя женщина, вождь. Так что с моей стороны проблем не будет, да и за другими бойцами присмотрю.
— Вот и отлично. Выздоравливай скорее, герой. А то у нас много боёв намечается на западном берегу, а без тебя Костолом один заберёт всю славу поединщика от племени Жёлтой Рыбы.
— Костолом да, он может… — согласился этот могучий орк, снова поморщившись от боли. После чего неожиданно сменил тему. — А ты знаешь, вождь, что Костолом на днях предлагал мне напасть на тебя вдвоём и убить? А потом разделить племя Жёлтой Рыбы надвое — ему достанется лагерь Горбуна, а мне посёлок Умной Совы. Я отказался. Но уверен, что Костолом будет искать другого подельника.
О как, полезная информация! Впрочем, чего было ещё ожидать от сильного бойца, видимо давно уже в Белой Рыбе метившего на роль вождя? Впрочем, я не показал виду, что насторожился.
— Думаю, после вчерашнего Костолом серьёзно задумался, а может и вовсе отказался от своих планов. Видишь ли, Гы, вчера утром я немного увлёкся и на глазах у трёх племён разделал на мясо крупного гиганта, поединщика от рода Мудрого Филина. Кровищи было! Даже опытные ветераны стояли белыми словно мел, а одно из вражеских племён после такого сразу сбежало.
— Жаль, что я этого не видел… — сокрушённо вздохнул огромный громила. — Альвар, узнай что там лекарша говорит. Когда мне можно будет вернуться в строй?
Я передал вопрос берсеркера молоденькой жрице, и Луана обстоятельно на него ответила.
— Этих троих, — девчонка указала на стоящих в палате орков, — отпущу послезавтра. Затем ещё день-два отдыха, и смогут постепенно возвращаться к тренировкам, но только осторожно без фанатизма. Мордоворот, что с тобой говорил, пролежит седьмицу. А вон тот, боюсь, ещё нескоро поправится. Огромная кровопотеря, вообще чудо, что выжил. К тому же обе ноги перебиты, сложный осколочный перелом, и кровь не циркулирует по левой ноге из-за разорванных сосудов. Сейчас пытаюсь сохранить ему ногу, вот только мне не помешала бы помощь старшей жрицы. Она опытнее меня и знает, что делать в таких случаях. Альвар, поговори с преподобной матерью Вандой. Она орков, конечно, презирает, но вдруг всё же согласится помочь?
Нет, глухая стена. Преподобная мать помогать раненому орку отказалась наотрез, напомнив мне, что является пленницей, и называя моего бойца не иначе как врагом человеческой расы. Жрица второй уже день практически не выходила из предоставленного ей с рыцарем Уолтером шатра, разве что до туалетного домика и обратно, и потому находилась в прескверном настроении. А тут ещё прямо в ходе моей беседы с ней раздался условный сигнал рожка от орков, находившихся на западном берегу реки. Сигнал означал, что посланный за выкупом гонец вернулся, и его требуется переправить на наш берег. Так рано? Признаться, я ждал его возвращения только завтра не ранее середины дня, но всё равно разговор с преподобной матерью пришлось прервать.
Гонец действительно очень спешил, похоже получив соответствующий наказ от барона Рюхена Траго, и практически загнал свою лошадь. Молодой парень выдохнул с откровенным облегчением, когда увидел живых-здоровых рыцаря Уолтера и преподобную мать, встречающих лодку на восточном берегу реки.
— Мне обещали голову отсечь, если не успею! — признался он, пока я скрупулёзно пересчитывал деньги. — А тут ещё орки оживились, еле проскочил по старой дороге.
— Орки? — заинтересовался я. — Где ты орков видел, и сколько их было?
— Клепсидры три назад видел вооружённый отряд на том берегу. Голов двадцать, не меньше. Там в тёмном лесу сумерки, видно было плохо, но я всё равно разглядел, что у всех орков боевая раскраска на мордах и красные повязки на головах. К счастью, успел проскочить до того, как они вышли на дорогу и перекрыли её.
Я уже знал, что «клепсидрой» тут в мире Элаты называют меру времени, соответствующую сроку перетекания подкрашенной воды в водных часах из верхнего стеклянного шара в нижний. После чего часы переворачивают, и яркая хорошо заметная жидкость снова начинала капать, отсчитывая новую «клепсидру». Нормальных часов из прошлого мира у меня не было, так что сравнить с земными единицами времени я не мог, но по ощущениям одна клепсидра равнялась примерно пятнадцати-двадцати минутам. Выходило, что относительно недалеко на противоположном западном берегу на территориях, ранее принадлежавших племени Быха, происходила какая-то подозрительная активность, и орки как минимум одного из племён выступили в боевой поход.
— Держи! Это плата за риск, — я отсчитал гонцу три серебряные монеты из принесённой им же самим суммы. — Сейчас отдыхай, и я велю тебя накормить.
Подошедшей преподобной матери я объяснил, что мне не нравится активность чужих орков на противоположном берегу, и отправлять туда группу людей без разведки опасно. А потому я прямо сейчас направлю своих бойцов через реку, чтобы они всё там разведали, прояснили ситуацию и убедились в безопасности дороги. Завтра же с самого раннего утра сам лично вместе со всеми переправлюсь на противоположный берег и обеспечу проход освобождённым пленникам до безопасных территорий, даже если для этого потребуется истребить одно или несколько орочьих племён.
— Рассчитываю, Альвар, что ты выполнишь свою часть сделки, — ответила старшая жрица хмуро. — Потому как ещё и третий день провести в крохотном шатре фактически на голой земле слишком тяжело для моих старых костей.
Орки, орки… Информация не давала мне покоя, так что я собрал совещание военных лидеров с привлечением хранительницы традиций старухи Фелны и двух совсем молодых шаманов племени, ни один из которых по уровню мастерства и знаниям даже в подмётки не годился погибшему верховному шаману Дерешу Угрюмому, прощание с которым прошло вчера.
— Орки не носят повязки на головах, — сразу же безапелляционно заявила Фелна, — разве что это отличительный знак, чтобы бойцы другого союзного племени по ошибке не напали на них.
— А это значит, что несколько племён готовятся к общей для них войне, — закончил за бабку мысль самый молодой из присутствующих тут на собрании Хуго Проворный, и я кивнул, соглашаясь с таким умозаключением.
— Или началась грызня племён за освободившуюся территорию племени Быха, или он собирают объединённое войско против кого-то сильного.
— И я даже могу подсказать, против кого именно, — усмехнулся Костолом, показав свои клыки. — Сильно же ты напугал тех бедолаг, раз они даже не стали претендовать на полагающуюся им часть добычи и сбежали! И похоже, что их вождь настолько наделал в штаны, что обратился к соседям за поддержкой.