реклама
Бургер менюБургер меню

Мигель Унамуно – Туман (страница 18)

18

– Послушай. Если ты согласен, мы поженимся и так. Я стану работать за двоих.

– И что тогда обо мне станут говорить?

– А мне какое дело?

– Ну нет, для меня это важно.

– А для меня нет. Мне хочется покончить с этим поскорее.

– Неужели у нас все так плохо?

– Хуже не бывает! Если ты так и не решишься, то я…

– Что?

– Приму жертву дона Аугусто.

– И его предложение руки и сердца заодно?

– Нет, ни за что. Я приму в дар мой дом.

– Вот это правильно, милая. Если дело только в доме…

– И ты не против?

– А почему я должен быть против? Этот олух, дон Аугусто, не в своем уме. На него что-то нашло, ну и ладно.

– Следовательно, ты…

– Ну разумеется, милая!

– …мужчина до мозга костей.

– Иди ко мне.

– Перестань, Маурисио, я тебе сто раз говорила: не будь…

– …таким нежным?

– Нет! Такой свиньей! Посиди спокойно. Хочешь, чтобы я тебе доверяла – соберись, ищи работу всерьез, ну и так далее. Вот и узнаем, хватит ли тебе силенок. Помнишь, я как-то раз дала тебе пощечину?

– Мне понравилось. Ударь меня еще, милая! Вот, подставляю тебе вторую щеку.

– Не искушай.

– Ну ударь…

– Обойдешься без этого удовольствия.

– А как насчет другого?

– Говорю тебе, успокойся. И знаешь, если ты не начнешь искать работу, я приму его предложение.

– Ладно, Эухения. Давай я тебе скажу всю правду, как на духу.

– Говори.

– Я безумно тебя люблю, схожу по тебе с ума, но мысль о женитьбе меня пугает. Я действительно разгильдяй, ты совершенно права. Необходимость работать меня удручает, а когда мы поженимся, ты, наверное, захочешь ребенка…

– Только этого не хватало.

– …и я предвижу, что мне придется пахать, потому что жить нынче дорого. А сесть к тебе на шею я не могу. Ни за что! Маурисио Бланко Клара не станет жить за счет женщины. Впрочем, есть такой вариант, когда работать не придется никому. Все уладится само собой.

– Что еще за вариант?

– Обещаешь не злиться?

– Выкладывай!

– Судя по тому, что мне говорили о доне Аугусто, он слегка блаженный.

– Ну?

– Только не сердись!

– Выкладывай, я сказала!

– Он… как бы получше выразиться… просто подарок судьбы. Наверное, тебе следовало бы принять от него не только дом, но и…

– Что?

– …но и предложение.

– Что?! – Эухения вскочила на ноги.

– Ты выйдешь за него, а он такой олух… Вот все само собой и уладится.

– Как именно?

– А очень просто: он за все платит, пока мы…

– Что – мы?

– Ну, мы…

– Довольно!

И Эухения выбежала вон, твердя про себя: «Какая свинья! Какая свинья! Даже не подумала бы! Свиньи все!» Дома она закрылась в спальне и разрыдалась. Начался жар, и она слегла.

Маурисио растерянно потоптался на месте, потом успокоился, закурил сигару и вышел на улицу. Сделал комплимент первой попавшейся девушке.

Тем же вечером Маурисио беседовал с приятелем о доне Хуане Тенорио.

– Неубедителен, – сказал Маурисио, – точно в театре.

– От кого я это слышу! Ведь ты, Маурисио, прослыл вторым Тенорио, донжуаном!

– Донжуаном? Я? Чушь, Рохелио!

– А как же та пианистка?

– Ха! Сказать как есть?

– Конечно!

– На сотню романов разной степени невинности (а этот как раз вполне невинен) более чем в девяноста случаях соблазняет она его, а не наоборот.

– Хочешь сказать, что не ты соблазнял Эухению, а она тебя?

– Именно так.

– Врешь!

– Как тебе будет угодно. Я просто не смог перед ней устоять.

– Ладно, неважно.

– Но сдается мне, мы на грани разрыва. Скоро снова буду свободен. От нее свободен, не от других! Ох, какой я слабак. И чего не родился женщиной?