Мэтт Уиттен – Ожерелье (страница 28)
Янсен начал отвечать с такой скоростью, что казалось, он ждал месяцами момента, чтобы выговориться.
— Этот человек, агент Паппас, всю ночь то накидывался на меня, то успокаивался, то опять набрасывался на меня с обвинениями. Я был голоден, у меня было похмелье, и все, чего я хотел, — просто лечь спать. Но каждый раз, когда я закрывал глаза от усталости, он бил рукой по столу. — Янсен ударил по своей трибуне, чтобы продемонстрировать, как все было. — И так прошло десять часов, они длились бесконечно. Они не давали мне уснуть! Поэтому наконец я просто сказал: «Да, я сделал это». Потому что знал, что это просто ошибка и они поймут, что ошиблись, как только проверят эти чертовы отпечатки пальцев. Но я не знал, что у них даже не было никаких отпечатков и все, что они говорили, было откровенной ложью.
Он снова постучал по трибуне.
— Я просто хотел спать. Я никогда в жизни так не уставал. Поэтому сказал: «Да плевать, я подпишу все, что вы хотите, чтобы я подписал».
Сьюзен опять посмотрела на присяжных. Обе молодые дамы-присяжные сидели, приоткрыв рот, как завороженные. А те две, средних лет, на которых она полагалась, даже не взглянули в ее сторону. Одна из них даже слегка улыбнулась Лизе, сестре Янсена. Сьюзен читала выдержки из интервью Лизы в прессе, где она утверждала, что ее брат невиновен. Может быть, присяжные тоже ознакомились с ее интервью?
Сьюзен чуть не вырвало.
Потом ей пришлось еще целый час выслушивать показания убийцы своей дочери. В которых не было ни слова правды.
Наконец Рид села. Ходжман встал, чтобы начать перекрестный допрос.
— Господи, прошу Тебя, — прошептала Сьюзен Богу, в которого больше не верила, — не дай убийце и насильнику победить.
Ходжман поправил свой пиджак и шагнул к свидетельской трибуне.
— Мистер Янсен, — начал он, — вы говорите, что никогда не встречали Эми. Вы когда-нибудь
— Нет, пока меня не арестовали и не показали ее фотографии.
— Значит, вы утверждаете, что никогда не видели ее, хотя окно вашего номера в мотеле выходило на подъезд к дому Лентиго?
— Б
— Даже несмотря на то, что Эми играла у дома в баскетбол и танцевала на крыльце?
— Я не обращал внимания ни на что из вами упомянутого.
— И даже на шум от баскетбольного мяча, и на музыку кантри… — Ходжман слегка покачнулся, как будто в танце, — когда подружки Эми пришли к ней в гости и начали репетировать танцевальный номер на крыльце?
Рид подскочила со своего места:
— Он ответил на вопрос, ваша честь.
— Пожалуйста, продолжайте, мистер Ходжман, — обратился к обвинителю судья.
Ходжман казался неустрашимым воином, он подошел еще ближе к Янсену.
— Как вы думаете, маленькие девочки милые, когда танцуют?
Янсен пристально посмотрел на обвинителя и покачал головой:
— Если вы имеете в виду, что они в этот момент выглядят сексуально, то мой ответ — нет.
— Мистер Янсен, вы сказали агенту ФБР Роберту Паппасу, и я цитирую ваше подписанное признание: «Я увидел ожерелье на ее крошечной шейке, и у меня встал».
Сьюзен поморщилась. Но ей понравилось, как Ходжман сразу перешел к делу, не отвлекаясь на прелюдию. Ей показалось, что это хорошая стратегия.
Янсен тоже поморщился. Надо же, каков актер, сердито подумала Сьюзен.
— Как я уже говорил, я был зол, у меня было похмелье, я устал. Я попытался дать Паппасу все, что ему надо было, только чтобы он отстал от меня и дал мне поспать.
— Значит, ваш ответ — «да»?
Янсен заерзал на стуле.
— Я просто хотел спать. Когда ты так устал, а кто-то десять часов подряд на тебя орет, это действует похлеще, чем если бы ты накурился вусмерть.
— Так, значит, «да».
— Да неважно, — раздраженно сказал Янсен. Затем он глубоко вздохнул, очевидно чтобы успокоиться и выглядеть ровно перед присяжными. — Послушайте, я солгал. Это все ложь.
— А вы уверены, что сейчас говорите правду?
— Уверен.
— Вы сказали следующее: «Я взял ее ожерелье, чтобы потом подрочить». Так?
Лицо Янсена покраснело.
— Вы не понимаете, этот агент ФБР сам вкладывал эти слова в мои уста.
— Стало быть, это агент Паппас приказал вам сказать: «Я взял ее ожерелье, чтобы потом подрочить»?
— Ему были нужны подробности, — ответил Янсен. Он повернулся к присяжным, словно умоляя, чтобы его поняли. — Он не давал мне заснуть, пока я не скажу точно, что я сделал… что я
Что за чушь он несет, подумала Сьюзен. Присяжные же видят все, что происходит, или нет?
— Значит, все упомянутые вами детали возникли из вашего собственного воображения?
— Да, верно.
— А у вас довольно занимательное воображение, не так ли?
Янсен вытер пот со лба.
— Послушайте, я не горжусь тем, что говорил той ночью.
Ходжман придвинулся еще ближе к Янсену:
— Вы сказали: «Она закричала, когда я вставил свой член»?
Янсен посмотрел на присяжных, и в его голосе послышалось отчаяние:
— Я бы никогда не поступил так ни с одной женщиной и уж точно не обидел бы девочку.
Ходжман резко прервал его:
— Вы сказали: «Она закричала, когда я…»
Янсен быстро повернул голову к обвинителю и громко произнес:
— Да! Я сказал это!
— «Было так приятно сжимать эту крошечную шейку до потери пульса» — ваши слова?
Янсен встал и в ярости закричал:
Ходжман молчал, позволяя присяжным получше рассмотреть обвиняемого. Ярко-красное лицо, на лбу пульсировала вена, Янсен дышал громко, с хриплыми звуками. Он выглядел так, словно собирался спрыгнуть со своего места и напасть на кого-нибудь — Ходжмана, судью, присяжных, да кого угодно, без разницы. Трое приставов подошли ближе, готовые остановить его в любой момент.
— А у вас есть небольшие проблемы с контролем своего поведения, не так ли, мистер Янсен? — мягко произнес Ходжман.
Янсен молчал. Весь зал суда прислушивался к его дыханию. Наконец он снова занял свое место. Но дело было сделано. Присяжные увидели, какие бури бушевали внутри обвиняемого.
И даже если у него были какие-то шансы для оправдательного приговора, только что он потерял их окончательно и бесповоротно.
Дэнни наклонился к Сьюзен и прошептал:
— Он покойник.
Две женщины среднего возраста из числа присяжных кивнули Сьюзен. Две молодые ей улыбнулись.
На следующий день присяжным потребовалось всего сорок восемь минут, чтобы признать Чудовище виновным по всем пунктам обвинения.