Мэтт Динниман – Врата Диких Богов (страница 92)
– Карл, он мошенничает! – крикнула Пончик. – У него защита!
– Грёбаная хламида[215], – согласился я.
Приз из
Возможно, защитой Куана было заклинание
Если это
Мы не раз наблюдали бегство Куан Че, что означало, что либо
Мы летели быстрее, чем он, и должны были обогнать его через пару секунд, но он был способен взорвать нас слабым взмахом руки. Я видел, как он без больших усилий уничтожал головные вагоны поездов.
Когда мы сблизились с ним, я прокричал:
– Пончик, настрой солнечные очки и посмотри его тепловую карту. И разряди в него ружьё, когда мы будем обгонять его. И про
Я выровнял самолет и включил гироскоп, чтобы удерживать траекторию. Если Куан не сменит позицию, мы пролетим футах в тридцати под ним.
А впереди возвышалась гора по имени Ортр.
– Карл, сейчас он взорвёт нас!
– Если у тебя не получится ударить, прыгай!
Я выбросил себя из кресла пилота, шагнул вправо и ухватился за металлический штырь, соединявший верхнее крыло биплана с фюзеляжем. Затем я ступил на нижнее крыло, держась за корпус самолёта. Ветер хлестал меня и угрожал сбросить в темень. Маленький пропеллер правого борта визжал мне в лицо. От меня требовалась предельная осторожность.
– Карл, Карл, что ты делаешь?
– Применяй очки!
Я вытянул из инвентаря свою хиестру и зарядил её хобгоблинским диско-шаром. Когда Куан повернул голову, чтобы прикинуть расстояние между нами, я увидел, как полезли на лоб его глаза, когда он увидел, что я стою на крыле. Он отшатнулся назад, и его левая ладонь вспыхнула молнией. Я метнул шар, и он пролетел в паре дюймов от пропеллера.
Его защита не пострадала, но диско-шар всё-таки ударился о его грудь и взорвался. Куан опрокинулся навзничь. Липкий, похожий на песок осадок прилепился к его оболочке. Из пробоины в защите начал сочиться радужный дымок. Куан принялся отчаянно отмахиваться от дыма. Затем он выпустил в нас болт, но тот улетел далеко в сторону.
Мы пронеслись мимо Куана, который оставался на своей позиции наверху. Проснулось наше ружьё. Пончик закричала от счастья, когда выстрелила в свою дичь. Полнозарядная двойная
– Я его ударила! Я его ударила!
Я зарядил уже запалённый
Я знал по опыту, что удар получился почти точным, очень близким к тому, чтобы завершить дело.
Шипящая, трещащая, пульсирующая радуга дыма опустилась с неба на землю. Самого Куана мне не было видно. Обломки диско-шара прилипли к его груди, а он кометой полетел вниз и пропал.
– Мы его убили? Убили, да? – надрывалась Пончик.
– Нет! – Я нырнул обратно в кабину, взялся за рычаги и повернул самолёт вправо. Мы пролетели примерно в пятидесяти футах над макушками собаки. Если бы пёс подался назад в ту секунду, самолёт разлетелся бы вдребезги. – Но ему, должно быть, сейчас очень плохо, и он оглушён. Надеюсь, мы отбили у него охоту гоняться за нами. Запусти целебное заклинание.
Ортр под нами заскулил. Пончик вылечила его, я увеличил высоту и провёл самолёт между пузырями. Мы вернули его здоровье на уровень семидесяти процентов и немедленно получили нежелательный побочный эффект: у него возродился интерес к охоте на нас. Заклинание
Зверь с рычанием вскочил на лапы.
Я резко повернул самолёт (теперь я уже значительно увереннее им управлял) и снова задал нужное направление полёта.
– Карл, другие обходчики! – криком предупредила меня Пончик.
И я тут же разглядел новую угрозу. Обшитый металлом дирижабль, формой напоминавший рыбу, возник из ниоткуда впереди нас и немного ниже. Он двигался, но медленно. Я увидел, как от него отделились два гарпуна и полетели в сторону собаки.
Этого ещё не хватало.
Оружие летело чересчур низко и медленно. Оно немного не достигло цели. Я следил за тем, как трое обходчиков отпрыгнули в стороны, когда на них едва не опустилась лапа чудовища, которое их даже не заметило. Рыбовидное транспортное средство взорвалось, и его обломки исчезли в собачьей шерсти. Я предположил, что участь выпрыгнувших наружу обходчиков немногим отличалась от судьбы их летательного аппарата.
– Так тебе и надо! – выкрикнула Пончик, когда мы проносились мимо места крушения.
И тут я увидел впереди себя бога. Не только увидел, ещё и почувствовал его, исходивший от него жар, словно мы приближались к костру.
Эмберус. Человекоподобный бог выглядел сзади каким-то асимметричным. Из левой стороны его головы торчал тяжёлый изогнутый рог. Его правая сторона казалась вогнутой, почти как у девочки с компрессионной болезнью. Рог дымился, как благовонная палочка. Кожа бога была соткана из оранжево-красных огненных колец, они шныряли вверх и вниз, соединяясь и образуя нечёткий силуэт, похожий на человеческий.
Согласно описаниям, его тело было липким, голубоватым и как бы каменным. Он вспыхивал пламенем только тогда, когда долбился в дверь к Цэрэндолгор.
Этот бог был солидным, но не настолько огромным, как можно было ожидать. Если бы его габариты совпадали с размерами обыкновенного человека, то Ортр мог бы быть его титаническим конём.
Бог прислонился к пузырю и стучал по его поверхности огромным кулаком, беспрерывно что-то выкрикивая. Стенка пузыря излучала красный свет.
Нас отделяло от места назначения ещё много миль, но жара уже усиливалась. Нам было не суждено подобраться намного ближе. Нам требовалось, чтобы проклятый бог развернулся к нам.
Он слеп, но это неважно.
Он каким-то образом почувствовал присутствие Цэрэндолгор. Но каким?
– Вон ещё, они на земле! – сообщила Пончик, указывая вниз.
Да, целая группа, может быть, пятнадцать обходчиков. Они выстроились шеренгой голубых точек на земле меду пузырями и двигались в сторону Ортра. Невооружённым глазом я не различал их в темноте. Но сразу после того, как Пончик их заметила, из их череды взмыл по дуге огненный шар и полетел к Ортру. И разбился о собаку, не вызвав эффекта.