Мэтт Динниман – Поваренная книга анархиста Подземелья (страница 38)
Я страшно пожалел, что мне уже пришлось использовать
Металлическая заслонка загрохотала. Это было не заклинание, просто существо за ней двинуло по ней ручищами.
Пончик: «СЮРПРИЗ ОДИН? СЮРПРИЗ ДВА?»
– Что за скот этот маг? – крикнул я, обращаясь к Левию, который не переставал хныкать.
– Это боевой маг!
– Нахрен мне боевой маг? Какой он расы?
По другую сторону барьера захохотал
– Боевые маги и есть боевые маги. Этот на эльфа похож, – отозвался Левий.
Я почувствовал, как две ладони шлёпнули по барьеру.
– Я не эльф, придурок. Мне нужно ещё восемь воплощений, тогда ты сам узнаешь, Левий. Ты узнаешь тогда, кто мы такие! Ещё восемь воплощений. Ещё семь, как расправлюсь с этими быдлами.
– Подальше от меня, расчленитель моржовых хренов! Ты мне больше не повелитель! – прокричал Левий.
Из-за загородки послышался странный хруст. Он нацеливает заклинание. Большое. Надо торопиться.
Карл: «Переходим к сюрпризу номер три».
Катя: «Мы его ещё не тренировали».
Карл: «Это не из тех приёмов, которые возможно тренировать».
– По знаку «три», – шепнул я, указывая точку на металлической плоскости. И, повысив голос: – Эй, расчленитель! Хочу открыть тебе тайну!
– Нет у нас времени на твои тайны, обходун ты тупой! Это я тебе тайну открою.
– Валяй, – ответил я и поднял один палец.
– Когда я сшибу эту железку, то зашлю к вам своих миньонов, и один из них воспроизведёт Левия. А вот тебя они не побеспокоят. Я сделаю так, что они дадут тебе существовать.
– Продолжай, – сказал я и поднял второй палец.
– А потом я выпущу такое заклинание, что оно сдерёт и с тебя шкуру, и с друганов твоих. Но я тебя не буду убивать. У меня есть ещё одно заклинание, оно оставит тебе жизнь, даже освежёванному. Тебе предстоит такой путь боли, какого не знал этот мир. Я намрен…
Я поднял третий палец.
В листе металла образовалась дыра. Со всей мыслимой быстротой я засунул туда руку, схватил не ожидавшую нападения эльфовидную тварь за длинные серебристые волосы и потянул. И как только я протащил его голову в отверстие, Пончик ударила его своим заклинанием.
Я отпустил пленника, и его изуродованная башка со всё ещё раскрытым ртом полетела на землю.
– А что это было, сука? Я что-то не уловил последнюю часть, – сказал я.
Глава 13
Лиловая линия. Станция 281.
Как только
На протяжении оставшейся части поездки Левий вопил почти беспрерывно:
– Вы это сделали! Боги мои, вы убили его! Сукины дети, вы это сделали!
– Не надо ему перевозбуждаться, – прошептала Пончик. – Я вижу в третьем вагоне ещё с десяток силуэтов; возможно, это тоже боевые маги.
– Вероятнее всего, это бывшие обходчики. Я думаю, он сколачивал армию. Он снимает с нас оболочки, а из наших костей делает скелеты для своих бойцов. Мне кажется, в нашем сюжете это такая дерьмовая глава, на которую нам некогда отвлекаться, – сказал я.
Поезд подъехал к станции, и я почувствовал, что дверь вагона номер два открылась сама по себе. Я поднял голову боевого мага и забросил её в свой инвентарь. Затем я подобрал две металлические чушки, и мы бросились вон ко всем чертям, пока дверь не закрылась.
Мы проводили взглядами удалявшийся поезд. Прежде чем он скрылся, Левий помахал нам.
Зев: «Привет, приятели!»
Пончик: «ПРИВЕТ ЗЕВ! ТЫ ВИДАЛА ЧТО МЫ СОТВОРИЛИ? МЫ ОТОРВАЛИ ЕМУ БАШКУ!»
Зев: «Да, славная работа. Карл, фанатам понравилась та фраза, которой вы закончили. Они хотят, чтобы вы почаще её повторяли. Только не переборщите, а то зрителям станет боязно».
Я вздохнул.
Карл: «Зев, что мы можем для вас сделать?»
Зев: «Я хотела, чтобы вы знали: я включила вас двоих в программу шоу, которое будет через два дня».
Пончик: «КАК ЭТО ДВОИХ? А МОНГО И КАТЯ КАК ЖЕ?»
Зев: «Катя остаётся в Подземелье. Монго оправляется в клетку».
Карл: «Что это за шоу?»
Зев: «Оно суховато по сравнению с теми, к которым вы привыкли, но я уверена, вы сумеете его приперчить. Эта программа называется „Планета прекрасная“. Она в этом сезоне популярна как никогда. Это скорее не интервью, а рассказ. Вы отправляетесь в дикторскую кабину и читаете подготовленный текст. Это программа новостей планеты текущего сезона. Публика без ума от культуры Земли, и вы будете представлять какой-то её пласт».
Карл: «Как мы „сумеем его приперчить“ приперчить, читая подготовленный текст? К тому же я отказываюсь читать пропагандистскую хрень против Земли. Категорически».
Пончик: «О ЧЁМ МЫ ДОЛЖНЫ ГОВОРИТЬ?»
Зев: «Ну… Я не знаю. По поводу тематики я ещё свяжусь с вами».
Карл: «Зев, вы просто беспардонно лжёте. О чём будет наш пласт?»
Зев: «О конкурсах красоты. И о выставках животных».
Пончик ахнула так, что мы все услышали.
Пончик: «МЫ В ДЕЛЕ! ЖДУ НЕ ДОЖДУСЬ».
Я был готов протестовать, но тут же понял: это будет райский отдых по сравнению с тем, что происходило раньше, когда мы появлялись на шоу. Да что может случиться страшного в дикторской кабине?
Карл: «Договорились. Мы согласны. Но я не буду читать текст, если в нём будет враньё».
Пончик: «ЙЕЙ!»
Зев: «Йей!»
Мы решили, что заберёмся в этот
Мы остались на станции двести восемьдесят один, за две станции до той пересадки, где можно будет попасть в
После краткого визита в туалет я вернулся в зону безопасности, которая угнездилась внутри целиком стеклянного магазина «Пончики и кофе»[65].
– Привет, – обратился я к Нодду. – Мне бы чёрного кофе. И ещё я хотел бы меню для ремесленного стола.
– Конечно, – отозвался он и вывел для меня меню.
Оно состояло из длинного перечня таблиц, большинство из которых показались мне бесполезными. Большинство из них стоили двадцать пять тысяч золотых или вроде того. И там было всё, от общего
– Беру вот это. – Придвинул к нему ещё два купона на обновление. Хотя и сомневался, правильный ли ход я делаю. – И я хотел бы поднять
Моя книга подтвердила то, о чём я уже догадывался. Пока я использовал инженерный стол для создания любых видов брони, эта бронебелиберда оставалась малопригодной для защиты, для применения по назначению. Я мог преобразить что-нибудь в шлем, мог нахлобучить его себе на голову, но система не признавала его шлемом. Это не имело большого значения для большинства обходчиков. Но только не для Кати и её расы. То, что Катя могла носить, не увеличивало её массу.
Однако если я создавал предмет и придавал ему форму на инженерном столе, описание этого предмета менялось. И мне оставалось только вызывать таблицу своей новой