реклама
Бургер менюБургер меню

Мэтт Динниман – Карл - Поваренная книга анархиста подземелья (страница 67)

18

Элль: Теперь мы знаем, что происходит, когда слишком много гниющих гулей собираются вместе.

Карл: Ты саркастичен, не так ли?

Имани: Да. Похоже, цель этого типа гулей — добраться до остановки 48. Мы использовали эту остановку 60, чтобы добраться до вашей линии. Нам потребовалась минута, чтобы найти нужный портал, но мы нашли там ваш поезд. Мы спустились к лестнице 48 и обнаружили, что она полна гноящихся гулей. Мы наблюдали, как они преображаются. Эти червячки выходят из них, а затем плотно сжимаются, образуя гигантского франкенмонстра. Он слишком велик, чтобы покинуть комнату, но заполняет ее полностью.

Это босс провинции, Карл. Мы все получили достижения только за то, что открыли это. К счастью, это позволило нам выбраться оттуда к черту.

Элль: Это тоже очень отвратительно. При движении он издает чавкающий звук и покрыт ртами, которые постоянно кричат.

Ебена мать.

Карл: Это похоже на шаркающих берсерков с последнего этажа.

Но больше.

Пончик: ЭТИ ПАРНИ БЫЛИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СТРАШНЫМИ.

Имани: Я их не видела, но монстр полностью заполнил остановку 48. А гневные гули останавливаются на станции 36. Кто знает, что они собираются делать. Все упыри, приходящие с железнодорожных станций, теперь такие. Они собираются сделать то же самое. Или хуже.

Карл: Хорошо, у нас есть гули-дзикининки на 12-й остановке, на 24-й еще ничего, гневные гули на 36-й, боссы провинций на 48-й и эти волдыри-гули на 72-й. Похоже, нам нужно выбрать одного. Если предположить, что что бы ни случилось на 24-м уровне, это будет ужасно. Дзикининки и волдыри, вероятно, убить легче всего, но у них обоих есть генераторы, а это значит, что они постоянно появляются.

Элль: Ты не можешь просто вытащить Карла и вынести все дерьмо из комнаты?

Это было одно из предложений госпожи Тиаты.

Карл: Я все время забываю, что у вас тоже есть менеджер. Я думаю, именно этого они и хотят от меня. Генераторы управляются кристаллами души, и они не очень любят, когда их взрывают. Станция 12 по-прежнему может быть нашим лучшим выбором, но нам придется сделать это старомодным способом.

Элль: Мисс Ти не так уж и полезна. Большую часть дня она пьет и курит блиц-палочки. Потом она плачет о своей космической пони или о том, что там было, когда она была в подземелье. Она была очень рада стать нашим менеджером, но относится к этому так, как будто это весенние каникулы. Время от времени она выдвигает предложения, но в основном она крадет у меня золото, чтобы купить еще выпивки.

Имани: Мы собираемся разместиться на 36 и убивать гневных гулей, когда они придут. Если мы убьем достаточно, возможно, мы сможем помешать им делать то, что они собираются сделать. В этой комнате нет кристаллов души.

Нам бы очень пригодились некоторые из ваших бум-кувшинов.

Карл: Это отличная идея. Как только мы спасем этих людей, у нас будет гораздо больше людей, которые будут держать оборону. Я встречу тебя там, как только смогу.

Элль: Хорошо. Оставайся морозным.

Пончик: ЭТО ВАША НОВАЯ Фраза? Я ЛЮБЛЮ ЭТО.

Элль: Да, я выкладываю несколько, чтобы посмотреть, что приживется.

— Подойдем к основной орде, — сказала Ева. «Посмотрите на них всех».

«Ускоряйся», — сказали мы с Геклой одновременно.

Я обратился к целителю. «Вылечите ее примерно через пять секунд после того, как мы ударим по толпе. Мне плевать, какое у нее здоровье. Просто сделай это. Сколько раз ты сможешь произнести заклинание, прежде чем у тебя закончится мана?»

“В пять раз. Но у меня есть зелья маны.

«Какое время восстановления у твоего зелья?»

«Двадцать секунд».

Мы помчались по туннелю. На краю моей карты появилась линия точек, быстро приближающаяся.

— Хорошо, хорошо, — сказал я. «Я хочу, чтобы ты исцелил Катю, сосчитал до пяти и исцелил ее снова. Продолжайте делать это, пока мы не скажем «стоп». Следите за ней на предмет любых других условий. Вы понимаете?”

Сильфа посмотрела на Геклу, которая кивнула.

«Хорошо», сказала она.

— Мы как раз вовремя, — сказала Ева. «Через несколько минут орда достигнет 101».

«Как выглядит трасса позади нас?» Я спросил Геклу. Я знал, что поскольку у нее была карта маршрута, она могла видеть всю линию.

Она нахмурилась. «Пока не плохо. Надеюсь, пока мы поедем домой, будет ясно».

“Вот они идут!” Звонила Ева.

Хлопать. Чмок, чмок, чмок. Мы преодолели первых нескольких гулей. Поезд вздрогнул. И тогда мы были в нем. Поезд дернулся и накренился. Я понял, что узкий туннель действительно удерживает нас на трассе, когда в кабину посыпались куски гулей. Я пошел на работу, убивая все, что продолжало двигаться. Я ударил кулаком по скрежещущей голове, и она взорвалась. Пришли еще несколько человек, один из них болезненно кусал мою ногу. Я опустил его вниз. Мои наколенники активировались, шипы уничтожили его.

Поезд зловеще скулил, когда мы пробирались сквозь него. Мы заметно замедлили ход. Появилось несколько уведомлений. Пончик кричал и резал когтями, а в кабину сыпались все новые и новые кусочки живых гулей. Через несколько мгновений мы были по пояс в частях тела, больше, чем это было возможно, и многие из них были еще живы. Что-то меня укусило. Потом что-то еще. Мне пришлось отойти от окна. Куча крови напомнила мне кучи кеты, сброшенной лодками у причала. Он выходил из окна под углом, достигая середины автомобиля и с каждым моментом увеличиваясь. Настоящая жидкость доходила мне до колен. Черт возьми, это была плохая идея. Пончик внезапно оказался у меня на плече. Ее хвост крепко сжимала отрубленная рука.

Катя: Помогите!

Я поднял глаза и увидел, что здоровье Кати составляет около 10%, хотя мое собственное здоровье начало резко падать. Где была эта чертова фея? Мое отражение урона хорошо справлялось с нанесением вреда монстрам, когда они

напали, но их было так много. Я хлопнул свитком Исцеления, дополнив Катю, а затем мне пришлось исцелить себя заклинанием.

Я активировал Talon Strike, применил Bang Bro и побрел обратно к окну. Я начал разбивать головы всем вокруг. Это было похоже на попытку драться, зарывшись в овсянку. Кровь продолжала литься в поезд. Гекла окружала себя заклинанием физического щита. Ева держала одну из четырех рук на дросселе, пока рубила саблями. Она была по грудь.

Части тела продолжали прибывать и прибывать. По мере того, как мы замедлялись, части становились все больше и больше, включая полноценных живых гулей, которые еще не были мертвы. Я пригнулся, когда в машину влетел совершенно неповрежденный гуль.

Зеленокожее чудовище встало и бросилось на меня. Пончик взорвал его ракетой.

Поезд снаружи был полностью покрыт ползающими, стонущими и царапающимися монстрами. Вся передняя кабина зловеще стонала. Катя безжалостно протыкала их, очищая от крови, убирая тела в свой инвентарь. Но их было так много, и она двигалась недостаточно быстро.

«Станция приближается!» Ева плакала. «Я буду замедляться!»

«Нет, пока Катя снова не выздоровеет», — кричал я. «Где, черт возьми, Сильфа? Она упала?

«Она побежала», — сказал Пончик, задыхаясь. Она вырастила пару механических гулей, чтобы они сражались за нас, но Гекла в суматохе убила их обоих.

«Она убежала в квартиру!»

Катя: Карл. Где я? Почему Ева мне не отвечает?

Я обернулся к Кате. Чертов ад. Почему ее здоровье было таким плохим?

Мы почти прорвались сквозь орду, и снаружи осталось лишь несколько гулей. Я уклонялся и замахивался, нанося удары снова и снова, убивая монстров, постоянно следя за Катиной.

ухудшающееся здоровье. Она снова была в шоке? Там было так много крови и тел, что ее наверняка взорвали. Но оно опускалось еще быстрее, чем раньше, и я ничего не чувствовал.

Как будто на нее наложили дебафф, но это не отразилось на ее статусе. Я прочитал еще один свиток исцеления, затем еще один. Я скоро выйду.

Пончик: КАРЛ! КАРЛ! ГЕКЛА ЗАСТРЕЛИЛА В КАТЮ НЕВИДИМКОЙ

СТРЕЛКА! Я ВИДЕЛ ЭТО В СОЛНЦЕЗАЩИТНЫХ ОЧКАХ! ОНА СДЕЛАЛА ЭТО

РАНЬШЕ Я ДУМАЛА, ЧТО ЭТО ОШИБКА, НО ОНА ЭТО СДЕЛАЛА.

СНОВА. ЭТО БЫЛО СМЕШАНО С ЕЕ ОБЫЧНЫМИ СТРЕЛАМИ. ЭТО

ЗАШЛА В ЕЕ СОВОК. СТРЕЛКИ ВСЕ ЕЩЕ ЗАСТРЯЛИ

ЕЕ! Я ДУМАЮ, ОНА СДЕЛАЛА ЭТО НАМЕРЕННО!

Карл: Катя! Отключитесь! Теряй массу! Сейчас! Сейчас!

Поезд продолжал замедляться, тормоза визжали. Мы были свободны от толпы. Ева тоже кричала. Она была ранена, из одной из четырех ее рук текла кровь. Гекла продолжала убивать гулей в такси. Она выпала из окна и стояла, к счастью, вне досягаемости. Она держала в каждой руке по короткому изогнутому лезвию арбалет и крутилась вокруг, разрезая и убивая.

Ее щита больше не было, и теперь над ее головой вспыхивал Ярость. Высокая женщина кричала, сражаясь. Хотя этот вагон метро был немного шире обычного, он был не таким уж большим, и мне пришлось несколько раз пригибаться, чтобы избежать ее бешеных ударов. Я оставался в стороне, насколько мог.

Совок в передней части поезда исчез. Кровь и кишки хлынули на трассу. Кусок плоти шлепнулся на пол кабины и исчез в запекшейся крови. Прошло мгновение, и снова появилась Катя, здоровье ее все еще резко ухудшалось. Она выскочила, задыхаясь.

Она снова начала падать, и я схватил ее за руку, подтягивая вверх. Бессознательное снова появилось над ней.

«Стрелы все еще там! Они торчат у нее из плеча!»