18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мэтт Динниман – Карл - Маскарад Мясника (страница 97)

18

двигались на юго-восток, и Киви хотел, чтобы мы шли прямо на восток. Она продолжала визжать и пытаться сбить нас с курса. Резкая команда Пончика, и она возвращалась в нужное русло примерно на полчаса, прежде чем сделать это снова.

Она пытается привести нас к Большой Тине.

Когда мы были примерно на полпути к следующей точке, она подняла голову и завыла. Вокруг нас окружающие велоцирапторы просто исчезли, отклоняясь в сторону. Просто так. Через несколько секунд нас осталось только четверо. Она только что послала свои войска присмотреть за большим динозавром.

В конечном итоге это оказалось хорошо, потому что это дало нам возможность потренироваться с лесными монстрами и случайными неуклюжими берсерками, а также дало Пончику столь необходимую практику командования как Монго, так и Киви в бою.

Я знал, что мы потеряем самку динозавра, как только спустимся на этаж, и это было очень плохо. Каким бы великим ни был Монго, он был ничем по сравнению с более крупным и быстрым хищником. Она была ужасающе быстрой. Удавы начали падать на нас с деревьев, и она оказывалась на них за считанные секунды, быстрее любого из нас, пережевывая их пополам.

Тем не менее, это был хороший опыт для нее, и для Монго тоже.

Пока мы путешествовали, упало еще пятнадцать лиан, оставив на карте 14, а солнечного света осталось всего несколько часов. Луи убил еще двоих, в общей сложности получив троих, а Препотенте сумел заполучить еще двоих, в результате чего их общее количество составило восемь. Он двинулся на север, как я и надеялся, что дало мне надежду, что он попытается совершить попытку в охотничьем регионе, но мы уже давно ничего о нем не слышали.

Евы не было видно, и казалось, что она снова путешествовала одна. Ли Цзюнь, Ли На и Крис вместе с несколькими другими людьми, которых не было на «Твистере», переехали в город после того, как Луис разбомбил до смерти второго крипера, чтобы найти нескольких членов команды Евы — смесь бывших дочерей и членов Команды.

Чихоциемни — бросил женщину, когда она настояла на том, чтобы атаковать второго крипера. После первого боя они понесли тяжелые потери.

«Мы приближаемся», сказал Пончик. «Может быть, нам поставить здесь эту штуку?»

Я собирался ответить, когда точка на карте внезапно исчезла.

Системное сообщение: упал одиозный крипер. Осталось 13 Криперов.

“Привет!” Пончик заплакал. «Что-то украло нашу добычу!»

«Черт», — сказал я. — Давай, пойдем посмотрим, что это такое. Будь осторожен.”

И Киви, и Монго одновременно завизжали и зарычали. Дождь вокруг нас внезапно прекратился, и солнце светило сквозь верхушки деревьев. Это произошло так быстро, что я остановился, глядя на небо. Какого черта?

— Подожди, Карл, — сказал Пончик, запрыгивая мне на плечо. Мы оба все еще были мокрыми. “Что-то происходит. Наши взгляды становятся очень высокими».

— Черт, — сказал я, видя, что она права. Конечно, подумал я. Я был почти уверен, что знаю, что происходит. Нам нужно было убраться отсюда.

Но было слишком поздно. Я видел белые точки на карте, возникающие одна за другой. Они были повсюду вокруг нас. Их было по крайней мере сотня, и это были только те, кого я мог видеть. Я подумывал о том, чтобы рискнуть проверить пинг только для того, чтобы получить точный подсчет. Я отказался от этого. На данный момент.

«Я думаю, что некоторые из них катаются на вещах», — сказал Пончик. «Один большой!»

«Сохраняйте спокойствие динозаврам», — прошипел я перед их появлением. «Но если нам придется сражаться, пошлите сначала Киви, пока мы бежим».

На поляну вышли два белых как кость оленя, дисциплинированно гарцуя. Каждое животное было размером с тягловую лошадь, а их рога поднимались вверх, образуя множество заостренных концов. Все в существах было белым, кроме копыт и носов.

Даже их глаза были не чем иным, как лужами молочно-белого цвета. Один фыркнул, и изо рта и носа вышло облако пара, как будто это была машина. Каждый из них был Мун Самбхур 50-го уровня.

На каждом олене сидел эльф. Оба были мужчинами, стройными, с бледной кожей и длинными седыми волосами, которые выглядели так, словно только что пришли из салона.

Они носили блестящие пластинчатые доспехи прямо из «Властелина колец».

Но я лишь бегло взглянул на этих ребят. Как только олени остановились, на поляну выехал третий скакун. Этот новичок украл все мое внимание.

Это был носорог-альбинос, белый как кость, с толстой, бронированной кожей, как у оленя. Эта штука была чертовски огромной. Я никогда раньше не приближался к настоящим носорогам, поэтому не был уверен, насколько большими обычно были эти штуки, но у меня сложилось впечатление, что эта штука больше, чем обычно. В отличие от оленей, глаза этого существа светились темно-красным светом. Он тоже вытопал на поляну подстриженным, тренировочным топотом парадного животного. Запах духов наполнил поляну.

Симум. Тяжелый боевой носорог. Уровень 75.

На спине Симума носорог представлял собой занавешенный, до смешного богато украшенный носилок квадратной формы. Коробка была всего около метра в высоту и ширину. Белая точка спрятавшегося всадника появилась на карте прямо над носорогом. Бело-золотые вышитые занавески на носилках светились слегка фиолетовым светом, и я узнал в этом магический щит. Занавески не были полностью непрозрачными, и я мог видеть движущуюся фигуру внутри. Я не мог сказать, что это было, но оно было маленькое, с грибовидной головой или в большой шляпе. Я попытался его изучить, но не смог получить много информации.

Хауда, содержащий фамильяра королевы высших эльфов Имоджин.

Этот NPC нематериален. Вы не можете физически прикасаться к нему.

Этот NPC неуязвим. Вы можете не навредить ему.

Два эльфа-мужчины были охранниками. Оба были вооружены длинными серебристыми копьями, светившимися волшебством. Копье слева от нас было покрыто грязной кровью. Оба охранника были нелепо красивы, как эльфы из Сна, но с длинными распущенными волосами и кожей, обработанной одним из тех приложений, которые превращали вас в звезду мыльной оперы.

Каждый из них был высшим эльфом-стражником 70-го уровня. Когда я осмотрел их, он не назвал их имен, что было необычно для NPC с белой меткой. Даже у двух оленей были имена — Гершель и Хьорт.

Это высший эльф. Тест ДНК покажет вам, что они идентичны кустовым эльфам, но это только потому, что тесты ДНК не обнаруживают, когда кому-то в задницу втыкают гигантскую палку. Большая разница между этими двумя группами заключается в том, что высшие эльфы зарабатывают гораздо больше денег и платят гораздо меньше налогов. Они, вероятно, тратят все эти лишние деньги на увлажняющий крем для кожи и кондиционер для волос. Кроме того, все они живут в роскошном замке, защищенном загадочным артефактом.

Они посмотрели на нас четверых так, словно мы только что выбрались из канализации. Монго неуверенно зарычала и прижалась к боку Киви, которая опустила голову и зарычала еще глубже.

Карл: Держи их в покое!

Процессия остановилась примерно в двадцати футах перед нами. Вокруг нас шумел лес. Я заметил нескольких эльфов, все пешком. Большинство из них были вооружены луками. Другие вообще не были вооружены и имели светящиеся руки.

— Привет, Карл, — сказал грубый мужской голос. Он исходил из накрытого подстилки на вершине носорога.

«Принцесса Пончик. Мммм. Он издал странное рычание. Это звучало жутко и развратно, как когда ИИ говорил о моих ногах, или как пьяный чувак в баре приставал к кому-то втрое моложе его.

Голос оказался не таким, как я ожидал. Совсем. Это напомнило мне старую версию «Квазара, моего адвоката». Как парень из Нью-Йорка. Ничего такого, что можно было бы ассоциировать с высшим эльфом.

«Извините», — начал было говорить Пончик, но я поднял руку, чтобы остановить ее.

И Монго, и Киви перестали рычать и стояли рядом со мной, принюхиваясь к воздуху, как будто они тоже были удивлены голосом.

— Привет, — обратился я к скрытому динамику. — Я не знал, что ты знаешь, кто мы.

«Деревья все еще говорят с королевой Имоджин, несмотря на то, что ее сестра-дворняга настаивает на том, что они этого не делают. Сегодня я говорю от ее имени, и вы обратитесь ко мне должным образом.

— Я даже тебя не вижу, — сказал я. — Разве ты не просто фамильяр королевы?

Как обращаться к любимцу королевы? Мне потереть тебе живот и почесать за ухом?»

Один из оленей выдохнул клуб белого пара. Никто из охранников не двинулся дальше этого, но от этого простого движения у меня по телу пробежал холодок.

«В другой раз, — сказал голос, — я был бы обязан продемонстрировать вам, что такое уважение, но моя Королева желает, чтобы вы посетили Маскарад через несколько дней. Она очарована тобой, Карл, по причинам, которые я не могу понять. Он сделал паузу. «Она уже включила вас в свою программу du bal. Вам придется танцевать с ней. И пока это происходит, я взял на себя смелость запланировать тебя, Принцесса Пончик, на танец со мной. Возможно, вы получите представление о том, как живут настоящие королевские особы». Он издал низкое, глубокое рычание.

Я еще раз махнул рукой Пончику, и он продолжил.

«Но проблема заключается в том, что эти существа вторглись на наши земли. Из-за вашей невыносимой некомпетентности мы были вынуждены покинуть замок, чтобы разобраться с ним. Если вашим намерением было сразиться с тем, кого мы только что убили, вы, очевидно, опоздали. Вам повезло, что вы оба сейчас в списке гостей маскарада. Мне приказано уничтожить всех остальных паразитов. Теперь, если вы нас извините, у нас есть другие подобные существа, которых нужно выследить и разобраться с ними до захода солнца.