реклама
Бургер менюБургер меню

Мэтт Динниман – Карл - Маскарад Мясника (страница 29)

18px

Я почувствовал холод. — Тебе приходится притворяться, будто ты не знаешь что? Я спросил.

“Что это значит?”

— Я… я не могу. Она вздохнула. «Все всегда покидают меня. И я не знаю почему. Я действительно такой ужасный?»

«Откуда это? Это совсем не так, — сказал я.

«Катя ушла от нас», — сказала она. «И ты делаешь все более и более опасные вещи, и я сказал Мордехаю, что все в порядке. Но это не так. Ты умрешь, потому что ведешь себя глупо, и тебя даже не волнует, что со мной произойдет. Монго собирается уйти к какой-то девчонке. А потом… и потом… – Она остановилась.

“Что?”

Но она только покачала головой. Я посмотрел на нее в замешательстве, пытаясь разобраться в этом. Прежде чем мы пошли туда и начали организовывать городскую стражу, я зашел в мастерскую, чтобы построить еще несколько ракетных установок. Пончик тренировалась в волшебной комнате, работая над заклинанием «День стирки». А что потом?

Она была на форуме в социальных сетях и читала комментарии.

«Кто-то сказал что-то, что тебя расстроило? Кто-нибудь онлайн?

Ее глаза засияли, и я понял, что был прав. Ее рот дрожал. «Я… я…»

Зев: Привет, ребята!

Карл: Неподходящее время, Зев.

Зев: Я просто хотел побыстрее связаться с базой. Мы немного изменили расписание. Сегодня ты навещаешь Одетту. Постарайтесь не планировать на это время битву с боссом или что-то еще.

Пончик: ВРЕМЯ ПЕРЕМЕЩЕНО? ВСЕ В ПОРЯДКЕ? ВОЛЯ

ТЫ ТАМ?

Зев: Да, да и да. Я также хотел напомнить тебе, Карл, что перед тем, как ты пойдешь к трейлеру, тебя проведут дополнительную проверку. Так что просто будьте в курсе. Но с тобой все будет в порядке, потому что вы оба очень сильные и смелые. Особенно ты, Пончик.

Карл: Хорошо, спасибо, Зев. Но мы сейчас немного заняты, так что, пожалуйста, оставьте нас в покое.

Но в тот момент, когда я отправил сообщение, я понял, что время выбрано неслучайно. Зев редко прерывал нас, когда мы были в центре чего-то, особенно драмы. Я знал, что Зев и Пончик каким-то образом общаются через доску социальных сетей, но понятия не имел, как, и у меня не было возможности безопасно спросить ее, не подвергнув всех опасности.

Нетипичное вмешательство Зева было не таким уж и тонким предупреждением о необходимости прекратить разговор. У меня будет возможность свободно спросить их обоих, когда мы будем в производственном трейлере.

Я сделал глубокий вдох.

«Пончик, я знаю, что делаю некоторые опасные вещи. Это никогда не изменится. Но теперь я буду консультироваться с вами, если смогу. Я обещаю. Я не собираюсь оставлять тебя».

«Ты уже это говорил», — сказал Пончик. Она сделала паузу. — А как насчет девятого этажа?

И вот оно. Что бы ни скрывал Пончик, это было лишь симптомом настоящей проблемы.

Благодаря Зачарованной Короне сепсис-шлюхи, которой у нее больше не было, Пончику не разрешат покинуть девятый этаж, пока все остальные члены королевской семьи Султаната Крови не умрут. Я вспомнил важную часть описания предмета:

Если вы наденете эту корону на свою голову навсегда, вы станете частью королевской линии преемственности Султаната Крови на девятом этаже мирового подземелья. Удаление этого элемента не приведет к удалению этого статуса.

Королевские члены Кровавого Султаната должны будут убить Султана и всех остальных членов королевской семьи, прежде чем спуститься на десятый этаж.

Эта задача — убить всех нагов — оказалась даже сложнее, чем казалось на первый взгляд.

— Мы разберемся с этим, когда доберемся туда.

Пончик просто посмотрел на меня. Мы бывали здесь раньше, неоднократно говорили об одном и том же, и всегда останавливались на этом.

Мы разберемся с этим, когда доберемся туда. Но этого было недостаточно.

Больше нет, и мы оба это знали.

Это чувство, эта непрерывная река в моем сознании ревела. Вода течет. Что-то внутри меня сломалось. Решение было принято. Я думал о своей матери, которая держала меня за руку, пока мы стояли на краю Гранд-Каньона. Я подумал о своем отце, сидящем позади нас в машине и ожидающем. Приливная волна потенциальной энергии. Это было то же самое. Это был тот самый момент. Я не знаю, откуда я это узнал, но это было так.

«Ты сможешь это сделать», — подумал я. Вы можете распознать эти моменты, когда они появляются.

Я взял обе свои руки и обхватил лицо Пончика. «Знаешь, как ты беспокоишься о Монго?»

“Да.”

«Вот что я чувствую к тебе».

Пончик моргнул. “Действительно? Вы действительно это имеете в виду?» Ее голос был настолько полон искренней тоски, что это ранило мое сердце.

— Я знаю, что не говорил тебе этого прямо раньше, и мне жаль, что я этого не сказал. Но я не оставлю тебя ни на девятом, ни на каком-либо другом этаже. Я обещаю тебе. Хорошо? Мы команда, и ничто нас не разлучит. Не важно что.”

“Не важно что?”

“Не важно что.”

Мы стояли так несколько мгновений. Пончик задрожал, и я понял, что тоже дрожу. Любой, кто наблюдает за этим со стороны, не поймет, что только что произошло. Это было нормально. Некоторые вещи не предназначены для понимания другими.

Я наблюдал, как она несколько раз сглотнула и начала брать себя в руки. Момент наконец ушёл. Я вздохнул и стал ждать этого.

«Я не знаю, почему ты так драматичен, Карл. Мы должны быть…”

Она остановилась на полуслове, вскочила и вылетела за дверь. Мгновение спустя я увидел точку на карте. Монго был там. Я встал и последовал за ней на улицу. Я наблюдал, как динозавр в пьяном виде пробирался мимо охранников. Я подбежал, когда Пончик кудахтал над ним.

“Ты в порядке?” — спрашивал Пончик. «Что она с тобой сделала? У тебя теперь нет никаких странных болезней? Она была похожа на динозавра, страдающего странными заболеваниями».

Монго прохрипел один раз, а затем рухнул прямо на улице.

Его полоска здоровья все еще была полной.

Пончик ахнул от беспокойства, а я залаяла от смеха. Над нами нависли два похоронных колокола, оба глядящие на динозавра.

Я опустился на колени и похлопал Монго по голове. «Если бы у меня еще были сигареты, я бы дал тебе одну, приятель».

Монго издал писк.

«Это не смешно, Карл», сказал Пончик.

Она вытащила переноску для домашних животных, и Монго не возражал, когда она утащила его.

«По крайней мере, их точки стали белыми», — сказал Пончик мгновением позже, глядя в сторону окраины города.

Я проследил за ее взглядом. Несколько дюжин женщин-монго стояли на опушке леса и смотрели на нас. Киви стоял в центре.

Ее светлые перья выделялись на фоне темно-зеленой листвы. Она подняла голову к небу и произнесла «унк-унк-кук».

«Для меня ее точка красная», — сказал я.

«Это странно», сказал Пончик.

Я пожал плечами и почувствовал, что улыбаюсь. «Ты, наверное, получишь дополнительные баллы, потому что теперь ты ее свекровь».

Пончик издал насмешливый звук. Она остановилась, склонив голову набок. «Карл, там, в глубине леса, есть еще динозавры. Их не было раньше. Но есть действительно большой».

— Черт, оно приближается?

“Нет. Он просто стоит там. На самом деле нет, оно развернулось и уходит. Не знаю, имеет ли это значение, но я верю

ты прав. Лучше я снова включу правило запрета на динозавров».

“Согласованный. Если у нас будет время, мы попытаемся разобраться в квесте с динозаврами».

Киви вскрикнула еще раз и растворилась обратно в джунглях.

Вскоре все динозавры исчезли. Когда они удалились, деревья зашуршали при их движении. Я уловил в лесу какой-то отблеск, похожий на свет, исходящий от призмы. Как только я попытался сосредоточиться на свете, день стал темным, и начался дождь.