Мэтт Динниман – Карл - Маскарад Мясника (страница 27)
“Недавно?” — спросил медведь. Это был Светлый Священник 45-го уровня по имени Тэм. У существа была серая морда, похожая на мэра. Фактически, казалось, что все медведи в городе были пожилыми. «Мы живем прямо на берегу реки! Они всегда атакуют. Всегда!” Он указал на Монго. «Но они не так плохи, как ящерицы. Это худшие вещи. Абсолютно худшее. Они бывают самых разных форм и размеров, и они всегда пытаются проникнуть в город, чтобы нас съесть! И теперь нас возглавляет языческая обезьяна с домашним динозавром. Нас не защищают боги. Мы в безопасности только потому, что не грешим. Если вы откажетесь восстановить священный щит благочестия и порядка, вам придется пойти туда и что-то сделать с угрозой динозавров».
— Ааа, дерьмо, — пробормотал Мордехай, как только священнослужитель закончил свою напыщенную речь. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня и Пончика. — Извините, ребята, — застенчиво сказал он. «Это был несчастный случай».
Я собирался спросить его, что он имел в виду, когда пришло уведомление.
Новый квест! Сольный концерт.
Нападения динозавров становятся все большей проблемой в большом поселении Пойнт-Монго. Все началось с малого. Курица здесь. Медвежий там. Поначалу людей это не особо волновало, поскольку они в основном отстреливали надоедливых людей. Но атаки становятся все хуже. Динозавры, исследующие оборону города, становятся все больше. В джунглях есть множество более простых в добыче блюд динозавров, так что же вызывает все это внимание на Пойнт-Монго? Почему они нападают?
Уничтожьте угрозу. Или выясните, чего они хотят, и затем дайте им это. Я оставлю это на ваше усмотрение.
Награда: вы получите Золотую коробку с заданиями! Вы также получите бесплатное улучшение города!
«Обновление города?» Я спросил. “Что это такое?”
— Я не знаю, — сказал Мордехай. «Городское меню Donut’s гораздо более обширно, чем когда-либо. На самом деле, с тех пор, как этот этаж открылся, я заметил много необычных небольших изменений. В моем менеджерском меню все перемещено».
Катя: Пойнт Монго? Действительно? И почему я только что получил квест на охоту на динозавров?
— Концерт? — спросил Пончик. «Почему квест так назван? Что это значит?”
— Не знаю, — сказал я. «Но, возможно, вам следует восстановить правило отсутствия динозавров и добавить исключение для Монго или что-то в этом роде. Нам следует изучить этот квест, предложит ли он какое-то улучшение защиты города».
«Я абсолютно не буду вновь вводить расистскую политику только потому, что так кучка плюшевых мишек-переростков чувствует себя более комфортно. Правда, Карл. Ради бога, город назван в честь динозавра. Она повернулась к охраннику. «Теперь, мисс Нэнс. Где были мы? О, да. У них пушистые уши, похожие на мокрые тапочки из долларового магазина.
И они пускают слюни повсюду и, как известно, страдают недержанием. Если ты его увидишь… Пончик сдавленно вскрикнул, когда Монго резко вскрикнул и поскакал прочь с Пончиком, все еще в седле.
“Нет! Монго! Плохой!” — крикнула она, когда они исчезли на улице.
— Черт возьми, — прорычал я и побежал за ними.
Карл: Пончик, прыгай!
Медведи и другие существа разбежались с дороги, когда Пончик и Монго улетели прочь. Продавцу цветов пришлось нырнуть, чтобы его не сбили. Я снова выругался на бегу. Погоня за Монго была похожа на попытку сбить мотоцикл. Они пробежали мимо группы церквей и магазинов, свернули за угол и исчезли. Пончик не спрыгнул. Черт, черт.
В последний раз Монго убегал так потому, что был очарован заклинанием. Это должно было заманить нас в ловушку. Вероятно, это было то же самое.
Карл: Черт возьми, Пончик. Не покидайте город. Спрыгивай!
Пончик: Я НЕ ПОКИДАЮ МОНГО, КАРЛ.
Я бросился за угол, минуя группу медведей со странными символами над головами, в которых я не успел разобраться. Монго и Пончик были вдалеке и мчались к самому южному выходу в город, который охраняли два гриба.
Монго и Пончик выскочили за ворота, мимо стены и исчезли в густых джунглях, а я пополз за ними. Как только они исчезли, я снова услышал вопль Монго.
Только это был не Монго.
Меня охватил холод. Еще несколько криков раздались в воздухе, когда листва затряслась и задрожала.
Черт возьми. Черт возьми. Нет нет нет.
Карл: С Монго все будет в порядке. Вы не будете. Отправиться. Сейчас!
С конца предыдущего этажа я получил в общей сложности десять зелий отпугивания динозавров. Описание было расплывчатым относительно того, что на самом деле делает зелье. Это продолжалось целых тридцать часов. Я уже взял один раньше.
Монго, казалось, не волновало, что я его принял, но Пончик отказался пить зелье, боясь, что это заставит ее питомца шарахаться от нее. Я пожалел, что не заставил ее принять это.
На бегу я загрузил в свою ксистеру двойную начинку, наполненную страхом, и швырнул ее в джунгли перед собой. Он полетел прочь, как артиллерийский снаряд, оставляя за собой дым. Эта усиленная дымовая бомба израсходовала четыре обычных завесы, но просуществовала вдвое дольше и наполнила пространство гораздо большим количеством дыма, чем обычно.
Пончик: КАРЛ, КАРЛ! ПОМОЩЬ!
Я выбежал через городские ворота в джунгли. Ох, черт, ох, черт, подумал я, увидев красные точки. Их было около сорока, выстроившихся полукругом вокруг Пончика и Монго, которые шли впереди. Я пробрался сквозь листву на небольшую полянку.
Я остановился как вкопанный, наблюдая за происходящим. Мое сердце колотилось.
На какой-то ужасный момент мне показалось, что мир замер и вот-вот начнется битва с боссом.
Монго остановился на поляне, опустив голову и рыча, собираясь атаковать. Сквозь листву смотрели сорок пар глаз. Вокруг нас из листвы торчали большие знакомые головы. Все они были полностью сосредоточены на Монго.
Я сбросил дымовую завесу. Дым клубился вверх и вдаль. Серые клочья клубились на поляне, танцуя на краю сорока велоцирапторов, но не настолько, чтобы скрыть нас. Все они были сосредоточены на Монго.
Никто не двинулся с места. Вот любой момент, и драка начнется. Когда это произошло, мы были в тупике.
Ни один из других динозавров не издал ни звука. Только Монго зарычал. Это было низкое, устрашающее рычание, похожее на постоянно работающий двигатель. Я никогда раньше не слышал от него ничего подобного. Единственным другим звуком было отдаленное шипение дымовой завесы. Даже обычно громкие жуки и другие животные замолчали.
Счетчик просмотров в углу моего интерфейса начал резко увеличиваться.
Мой разум мчался. Мне нужны были варианты. Моему заклинанию «Защитный панцирь» оставалось еще двадцать минут, прежде чем оно сбросится.
Я продвинулся к Пончику и Монго, физически стащил Пончика с седла, а затем начал медленно пятиться назад. Пончик тоже был ошеломлен, все ее тело дрожало. Она не сопротивлялась, когда я оттащил ее. Монго совершенно застыл. Все его тело было напряжено, как камень. Я положил обмякший Пончик себе на плечо и продолжил пятиться назад.
«Карл, это группа монго. Они все очень высокого уровня, — прошептала Пончик, ее голос был полон страха.
— Останься со мной, — прошептал я. «Снитч, а потом нет».
Снитч вызывал к нам пятерых охранников. Если бы «Нет», мы оба выпили бы зелья невидимости. Я бы бросил еще одну дымовую завесу, когда Пончик использовал «Стену огня». Затем Пончик вернул нас в город.
«Не без Монго», — сказал Пончик. — И я не вижу ничего дальше поляны.
«Это маленькое дерьмо — причина, по которой мы сейчас здесь», — сказал я, делая еще один шаг назад. Я до сих пор не знал, что именно вызвало его сюда, но, вероятно, это был какой-то зов динозавра, или шестое чувство, или что-то в этом роде. Под моей ногой хрустнула ветка, и один из ближайших монгольцев дернул головой в нашу сторону. Глаза ящерицы моргнули, а голова покачала, как у курицы. Я видел этот взгляд сто раз, как раз перед тем, как Монго что-то разорвал на части.
Шея динозавра была обернута чем-то вроде фиолетовой шали, что было неуместно. Оно было потертое и забрызгано кровью. Еще несколько человек имели аналогичные предметы. Ни один из них не был волшебным.
«Мы облажались, Пончик. Нам нужно идти. Это люди Монго.
С ним все будет в порядке. Мне просто нужно еще немного отойти назад, и ты сможешь увидеть город, а затем сможешь применить «Прыжок по луже».
Монго продолжал рычать. Один из хищников сделал неуверенный шаг на поляну и остановился примерно в двадцати футах. Это был особенно крупный велоцираптор, покрытый шрамами в боях и злобный на вид. Это
имел более розово-синий вид перьев, чем Монго, что придавало ему более светлый оттенок. По всей длине морды динозавра шел зловещий зазубренный шрам. У него не было левого глаза, а клюв был изрыт, как будто кто-то давным-давно ударил его алебардой прямо в лицо.
Каждый из его блестящих когтей должен был иметь длину десять дюймов. Когти двигались вверх и вниз, как будто хищник барабанил пальцами по столу.
Очевидно, это был лидер. Он также стоял неподвижно, низко прижав голову к земле, отражая Монго.
Я осмотрел монстра.
Киви. Лидер стаи Mongoliensis — уровень 60.
Говорят, астероид — это то, что уничтожило динозавров на этой планете.
Я не думаю, что это правда. Если Киви и ее стая прожорливых, слегка безумных велоцирапторов хотя бы отдаленно похожи на тех, кого вы бродили еще в конце мелового периода, я почти уверен, что на самом деле произошло то, что эти дамы просто убили всех и вся.