Мэтт Динниман – Карл - Маскарад Мясника (страница 109)
Я был на нем через секунду. Я прыгнул и приземлился ему на грудь. Я почувствовал, как подо мной хрустнули кости. Он не носил никаких доспехов. Просто простая, широкая, струящаяся рубашка с открытой грудью. Это было похоже на то, что носил бы Маэстро.
— Нет, — выдохнул он. “Нет.”
Я схватил его за два рога и жестоко дернул его голову в сторону, сломав ему шею. Несколько уведомлений покатились по моему интерфейсу. К счастью, никто из них не обратил внимания на агрессивность охранников.
— Опять с хулиганством, Карл? — сказал Пончик, глядя на труп. «Сломать шею было круто. Хотя я не знаю, отменяет ли это вылет из игры». Она нервно оглянулась через плечо на дверь. «Кларабель сказала, что нас выгонят навсегда, если нас поймают на драке!»
— У меня не было выбора, — сказал я. «Люди здесь постоянно получают травмы и умирают. Это засчитывается только в том случае, если охранники это увидят.
«Скажи это ему», — сказал Пончик.
Я затащил тело в свой инвентарь. У него было немного денег, но у него был один из тех странных кредитных чеков, которые мы отобрали у орка несколько дней назад. Насколько я понял, эти вещи были эквивалентны
межгалактических кредитных карт. Хотя было странно, что этот парень не был связан с этой организацией. Клан Дредноутов был одним из участников войны фракций, но ушел из-за затопления Ларракоса. Военачальник вытащил их после того, как его жену ужалила медуза.
Это напомнило мне, что я уже давно не получал известий от Квазара, моего адвоката. Я позвоню ему еще раз, когда мы выберемся отсюда.
После того, как я забрал тело, от него осталась только треснувшая раковина и немного крови. Я схватил полотенце с вешалки и быстро вымылся. Затем я накинула полотенце на раковину, чтобы скрыть трещину.
«Давай попробуем еще раз», — сказал я, и мы двинулись в коридор. Сразу за ванной и справа от нас была двойная дверь, ведущая на кухню.
«Я думаю, на этом этаже есть полный ресторан с официантами и всем остальным», — прошептал Пончик. «Это уже намного лучше, чем описано выше. Это безобразие!»
Я выглянул из-за угла. Я уловил неоновый свет вывески, ведущей к казино, и еще одной вывески, ведущей к Шелковому павильону, рынку, куда мне отчаянно нужно было попасть. Я обернулся и увидел пару эльфов, сидящих в баре и смотрящих прямо на меня. Единственным существом, которое было видно, был бармен с барсучьей головой, который смотрел в сторону. Перед обоими эльфами стояла пара пустых напитков. Пока мы смотрели друг на друга, один из них сменил лицо, представив дромадера, а затем снова изменился, давая мне понять, что это действительно те подменыши, которых мы искали.
— Это они, — сказал я.
Я сделал шаг вперед, но один махнул нам рукой назад. Другой соскользнул с перекладины и двинулся в противоположном направлении.
“Эй приятель!” он позвал кого-то за углом, которого я не мог видеть.
«Охранники! Ты это слышал? Я думаю, эти ублюдки снова дерутся в казино».
Второй яростно махнул мне рукой и указал на другой коридор с дверью. Он соскользнул со скамейки и двинулся к ней.
На вывеске было написано «Гильдии».
«Это было легко», — подумал я, направляясь следом к главной длинной перекладине.
«Ой! Сэр!” — раздался голос из еще одного коридора. “Сэр! Ползунам запрещен доступ на этот этаж!»
*
— Вот, — сказал я, протягивая подменышу Пирсону нарисованную от руки карту, содержащую все детали нашего местоположения, чтобы они могли нас найти. Охранник перестал стучать в дверь – зловещий знак. «Нам понадобится ваша помощь. Приведите детей к нам, и мы оставим их в нашей безопасной зоне, пока она не станет безопасной».
— А если это никогда не будет безопасно? — спросил он, засовывая бумагу за пояс.
— Тогда это не будет иметь значения. Смотреть. Мы только начинаем разрабатывать планы, как эвакуировать вас, ребята, и сохранить себе жизнь. Мы все еще работаем над этим, но первоначальные планы изложены на обратной стороне карты. Мы используем заклинание под названием Зерзура, чтобы вас эвакуировать. Но ежевика растет быстро, и мы не сможем произнести заклинание еще два дня. Заклинание наложено на город, а не просто на группу людей. Чтобы это сработало, вам нужно быть в городе. Дело в том, что высшие эльфы разрушили все города в лесу вокруг них. Все кроме одного. Замок высших эльфов. Это значит, что нам нужно будет провести вас внутрь. Одновременно происходит много движущихся частей, больше, чем мне нравится. Если мы хотим, чтобы это сработало, мне понадобится вся ваша помощь».
«Перед тем, как она ушла, Juice Box посоветовала нам быть осторожными с тобой», — сказал Пирсон.
— Я уверен, что так оно и было, — сказал я. «Но она все равно доверяла нам».
«Мы даже не знаем, жива ли она».
“Она.” Надеюсь, я не добавил. «Если это сработает, вы скоро воссоединитесь».
— Карл, — сказал Пончик. «Теперь там кто-то еще. Кто-то маленький.
Ужасающая, мучительная боль пронзила все мое тело. Это произошло внезапно. Я внезапно почувствовал жар, мое зрение вспыхнуло красным. Я в ужасе посмотрел вниз и увидел, что кожа на моей руке начинает пузыриться и трескаться.
Предупреждение: ваша кровь закипела.
— Карл, — позвал женский голос, доносившийся из дверного проема. «Я предлагаю вам открыть эту дверь прямо сейчас, если вы хотите когда-нибудь снова получить доступ в клуб».
«О, слава богу», — подумал я, поняв, кто это. Это могло быть намного хуже.
«Все в порядке», — прорычал я, когда мое здоровье резко ухудшилось. Я упал на колени.
— Пирсон, быстро вернись к эльфу и открой дверь. Попробуй прикоснуться к ней, если сможешь.
Дверь открылась, и появилась Астрид, помощник менеджера клуба 125-го уровня. Она была духом кровожадности, адептом ужасной сердечно-сосудистой магии. Она наложила заклинание, от которого моя кровь буквально закипела. Я знал, что она не пыталась меня убить. Если бы она была, я бы уже был мертв. Она плыла там, сердито глядя на нас троих, пока мое сознание улетучилось.
59
Время до маскарада мясника: 62 часа.
Я моргнул и обнаружил, что рухнул на стул. Я сразу понял, где нахожусь. Опять не это дерьмо.
— Привет, Оррен, — сказал я, кашляя и проснувшись. Пончик сидел рядом со мной на своем стуле. Два подменыша исчезли. Астрид фея
здесь тоже не было.
Связной не стал тратить время на тонкости. «Я попросил Астрид привести тебя ко мне, потому что мне нужно кое-что с тобой обсудить. На самом деле две вещи. Я ухожу после обрушения этого этажа и не вернусь до начала девятого числа, поэтому нам нужно обсудить это сейчас».
Я застонал от боли. Я был «исцелен», но у меня были десятки затянувшихся дебаффов, которые заставляли меня чувствовать себя так, как будто меня переехал танк, а затем подожгли. Эта магия крови была действительно отвратительной.
На краю стола Оррена стояла миска с чем-то безалкогольным, в котором плавала вишня, а Пончик стояла рядом со мной, задними лапами на стуле, а передними на столе, лакая напиток. В этот момент она выглядела более похожей на кошку, чем за очень долгое время. Моя голова продолжала раскалываться, пока я смотрел на нее. Как долго мы здесь сидели?
— Привет, Карл, — сказала Пончик, отрываясь от напитка. «Они разрешили мне заказать что-нибудь из кухни! Они принесли это на блюде и все такое. Знаете ли вы, что такое каперсы? Они действительно грубые. Тебя не было сорок пять минут.
Существо с головой аквариума сидело на своем скрипучем деревянном стуле и смотрело на нас, сложив перед собой руки в перчатках.
— Что ты сделал с моими друзьями? Я спросил.
— Два подменыша? он спросил. «Их исключили из клуба. Им не позволят вернуться. Тебе повезло, что подменыш взял на себя ответственность за блокировку двери. Он сделал паузу. — И взломал раковину.
— Подожди, ты уходишь? — спросил я, качая головой. “Почему?”
«Моя работа многогранна, но одна из этих обязанностей недавно стала спорной. Мы с моим видом останемся на планете,
но некоторые люди считают, что мне нет необходимости оставаться в своем внутриигровом офисе до тех пор, пока на девятом этаже не начнется сегмент войн фракций, если это вообще произойдет. Мы постоянно проводим переоценку. Я не согласен с решением уйти, но это вне моего контроля. Однако не волнуйтесь. Если наши услуги потребуются, мы все равно будем доступны».
Я потер лоб. Я почувствовал облегчение, что они отпустили подменышей.
Надеюсь, они поедут на встречу с Луисом и Фирасом. — Что мы можем для тебя сделать, Оррен?
— Ты знаешь, что нужно, чтобы быть связным, краул?
— Быть ворчливым? — спросил Пончик.
— Я на часах, Оррен, — сказал я. «Если ты не собираешься нас убивать или что-то в этом роде, можем ли мы просто продолжить?»
«Да, для этой работы нужен человек, который страстно желает успеха игры, но ключевым является второе требование. Они ищут кандидата, который в корне не согласен с целями и философией своей страны. Они не афишируют это, но это важнейшее требование к работе. Это потому, что большинство стран, таких как Валтай, проводят эти игры с целями, которые могут противоречить как духу, так и истинной цели игры».
«Дух игры?» Я спросил. “Ты шутишь, что ли?”
— Технически я должен был остаться без работы в тот момент, когда «Валтай» взял под свой контроль корпорацию «Борант». К счастью, мой стаж и разногласия с тем, как мои люди ведут себя, удержали меня в этом кресле. Плюс, — добавил он, — это было бы весьма лицемерно с их стороны, учитывая обстоятельства».