Мэри Соммер – Последняя принцесса Белых Песков (страница 55)
Лея вскрикнула. Прежде чем Джек успел спросить, она бросила сухо:
– Я в порядке. – И чуть слышно добавила: – Простите.
Битва продолжалась меньше минуты. Те, кто ещё не успел познакомиться с воображаемыми питомцами Леи, и не поняли ничего. Морн встал и небрежно отряхнулся. Забавно, что Кларк не бросился помогать.
Наверное, молчание слишком затянулось. Да и приветствию пора уж было прозвучать. С добрейшей из улыбок Морн протянул руку – обычную, без птичьих когтей.
– Эрисфея, моя дорогая, подойди сюда.
Эри дёрнулась, Джек встал впереди, загородив её спиной.
– Эрисфея, – повторил Морн вкрадчиво. –
Холмы вокруг зашевелились муравейниками. Прежде невидимые, к ним со всех сторон двинулись красные плащи.
– Почему бы вам не отпустить нас? – спросил Джек. Он хотел бы звучать уверенно, грозно… может быть, чуть вызывающе. Но севший голос дрожал. – Вы больше никогда не увидите Эри, не услышите о ней. Она просто будет жить где-то далеко-далеко.
– Как-то долго всё… – Морн поморщился. – Скучно. Эри, милая…
– Я называю её так! – перебил Джек. Вот и уверенность в голосе прорезалась. – Волей судьбы и, если помните,
Ветер усилился. Холодными щупальцами он бил по глазам и жалил под одеждой. Бросив короткий взгляд на Кларка, Морн подошёл и заботливо поправил ему воротник. Кларк отшатнулся. Всего на четверть дюйма, но Джеку этого хватило, чтобы догадаться. Пальцы в кулаках хрустнули.
А Морн решил продолжить.
– Знаешь, Джек, я ведь не сдержал обещания. Впервые за двести лет – и это так… терзает меня. Я поклялся дочери, что все девочки, которые родятся после неё, обретут счастье в любви и материнстве. И всё получалось, каждый раз получалось, но тут появляешься… ты. Такая неожиданная, занятная фигура на доске. Гордись, я оценил тебя по достоинству, рассказчик! – увидел в тебе её оружие. И тогда я решил перековать тебя: расплавить и залить в новую форму, использовать в своих целях. О, славный был бы ход, звонкая пощёчина… Но я так увлёкся, что не разглядел, насколько вы чужие друг другу. Прости, Эрисфея, я выбрал для тебя неправильного мужа. А теперь подойди ко мне.
– Она не в обиде, – процедил Джек. – Может быть, тогда и
Морн рассмеялся.
– Ты внимательный, – похвалил он. – Видишь и запоминаешь главное. Из тебя ещё получится хороший рассказчик, если…
Морн выдержал паузу, которую заранее придумал и предвкушал. Наверняка он тайно радовался, что Эри медлила, иначе этой паузы бы не случилось. От чёрной бездны за его спиной стали отрываться обрывки тьмы. Они поплыли над Морном, в полёте обретая форму и сухие каркающие голоса. Небо исчезло за хлопаньем сотен крыльев. Как песчинки из той песни ветра, вороны закружили над ними слаженным смерчем.
Воздух шумел, но голос Морна странным образом звучал отчётливо.
– Через десять секунд твои храбрые защитники лишатся глаз. Через тридцать их разорвут на части. Тебе известно, какие сильные клювы у воронов, Эрисфея?
Джек был так уверен, что Эри не откликнется на зов, что в этот раз не взял её за руку. Он не поверил, увидев её, бегущую вниз по склону. Все трое кинулись за ней, но путь преградило чёрное, каркающее, щёлкающее и царапающееся облако. Джек рубанул по нему мечом – вороны разлетелись под ударом и сомкнулись снова, как вода. В просвете мелькающих перьев Джек видел, что Эри уже перед Морном. Так же отчётливо он продолжал слышать голос.
– Ты похожа на неё. – Морн ласково погладил
Его пальцы нежно сомкнулись на горле Эри. Как тогда, на вершине башни. Сейчас Джек услышит хруст, он помнил хруст… Отбросив бесполезный меч, он прижал руку к глазам и с криком прыгнул в черноту. Щёку полоснуло что-то острое, одежда с треском рвалась на клочки, перьевые комья врезались в него – они были твёрже камней, но остановить Джека всё же не могли. Он доберётся до Морна и без всяких когтей разорвёт его.
Рискуя лишиться глаз, Джек отвёл руку от лица, чтобы понять, где находится. Почему-то сразу увидел Кларка… нет, ну нет же, сейчас не до него, сейчас… Ноги сами остановились. Все звуки исчезли, и в фальшивой тишине Джек услышал – нет, не то, чего боялся, а один короткий вздох. Он всё ещё смотрел на Кларка. А Кларк, бросив последний взгляд на Морна с Эрисфеей, развернулся и побежал к краю пропасти. Бирюзовый плащ взметнулся ярким парусом, точно помахал на прощание, и исчез в темноте.
Сердце остановилось. Возможно, навсегда. Джек угодил в туман погуще того, что окружал Норклиф. Мутный в желудке и перед глазами, звенящий в ушах так, что едва пробился чей-то пронзительный крик. Джеку показалось, что к свету он уже не выберется, но взмах крыльев развеял наваждение. И эхо ужаса застучало по барабанным перепонкам, и сердце. Вон Эри – мертвенно-бледная, но невредимая. Морн исчез. Огромная чёрная птица взвилась над землёй и камнем рухнула в пропасть. Удар в рёбра, ещё один… проблеск надежды, ещё удар. Опомнившись, Джек рванулся к Эри, но птица уже возвращалась. Над кромкой показались крылья, голова, туловище и, наконец, когти, в бессильной ярости скребущие воздух. Морн упустил своё неожиданное чудо. Отбросив Джека крылом, он подхватил Эрисфею – очень бережно, как потерянное, но счастливо обретённое сокровище, – и полетел прочь.
Нужно вернуться. Утешить Фред. Лея… Вряд ли они ещё живы – армии Морна всего пару шагов до вершины холма. Джек оцепенел. Он не мог даже моргнуть и просто ждал. Меч между рёбрами, когти в горло – разница непринципиальная.
Впереди пустота – чернела, дышала холодом. Чем ближе к краю, тем сильнее. Внутри всё покрывалось ледяной корочкой. Нужно подойти ещё ближе, но как пошевелиться? Вороны раскаркались. Ещё громче, чем прежде, суетливо, испуганно, что ли… И снова небо потемнело, широкая тень проползла по земле. Как же достали эти летающие тени.
Что-то просвистело. Второй такой свист показался Джеку смутно знакомым, и он зажмурился. После третьего поднял голову к небу.
По воздушным кочкам скакал дракон. Его шерсть с шоколадным оттенком лоснилась на солнце, а когда дракон пикировал в скопление воронов, хватал их пастью и, чуть пожевав, выплёвывал, его мохнатые брови в такт челюстям ходили ходуном, как у филина. Тот, кто управлял драконом, успевал ещё и стрелять из лука то по птицам, то по красным плащам. Нет, не тот, а те! – их было двое. Свист стрел Джек и услышал.
Конечности оттаяли. Он побежал обратно к холму, где на вершине Лея то ли обнимала Фред, то ли сгребла её в охапку, пытаясь закрыть собой сразу от всех угроз.
– Лея!
Теперь путь был свободен. Они встретились у подножия холма. Фред бил мелкий озноб.
– Фред. – Джек сжал её плечи. – Фред, послушай… ты же читала мои книги?
– Что? – она подняла остекленевший взгляд.
– Ты помнишь про бездонное озеро?
Фред перестала дрожать.
– П-помню. Вы думаете, что…
– Я точно не знаю. Но я думаю, да.
Успел сказать. Теперь можно дышать дальше. С Леей они кивнули друг другу – коротко, не вкладывая в это никакого смысла, но это бессмысленное весило и значило очень много. Джек огляделся и отвлечённо отметил, что туча воронов редеет. Отряд из Тартесса отступал под натиском неизвестного чудовища и оружия. Прямого приказа от верховного судьи не прозвучало, так зачем рисковать?
Вскоре и вереск затих. Вернулся привычный для этих мест покой, который не нарушил даже плавно приземлившийся рядом дракон. С его спины соскочили два человека.
– Кто это? – спросила Фред.
У Джека голос исчез, но, к счастью, Лея тоже знала ответ:
– Это король Марилии и его брат.
Ну да, это они. Туман снова начал сгущаться, и Джек затряс головой. Ему бы мчаться навстречу, но мышцы ног атрофировались вместе с голосовыми связками. Джек отмечал какие-то несущественные мелочи: многодневная щетина на лице Саймака (прежде он не позволял себе подобного), куртка пилота на Тарквине – не как его собственная, а нового образца.
Саймак первым подошёл и первым сжал Джека в объятиях.
– Я ждал тебя раньше! – выкатил он претензию вместо приветствия. – Что это у тебя в ухе, серёжка? Плечи острые торчат… ты всё это время совсем не тренировался?
Тарквин обнимал его молча. Только отступив, он сказал:
– Грэйс обещала, что ты будешь здесь. И вот ты здесь. Невероятно.
– Грэйс? – Голос вернулся, но Джек его не узнал. Накопившиеся слова хлынули водопадом. – Где она? И Тони с Самирой, у них всё хорошо? А у вас с Грэйс? Вы ведь до сих пор вместе?
Тарквин с Саймаком коротко переглянулись, решая, кому из них ответить. Тарквин победил.