Мэри Расселл – Дети Божии (страница 92)
Диета монотонная и не слишком вкусная, однако адекватная и надежная, которую можно было время от времени разнообразить другой дичью, более достойной этого имени, но и куда более опасной.
– Предупреждаю, – окликнула Хэ’энала, ощутив приближение Суукмель. – Мне не до разговоров.
– Это когда я считала тебя общительной? – спросила Суукмель, подходя к ней. – К тому же я собираюсь докучать не тебе, а
Зацепив кусок парусины когтями, Суукмель энергично взмахнула им, отогнав нескольких взрослых
– Ну, что я должна теперь делать? – возмущенным тоном промолвила Хэ’энала, одолевая голосом пронзительные крики
– Ты права. Тебе действительно не до разговоров, – заметила Суукмель, скатывая еще одно гнездо в свою корзинку. – Кого это ты порочишь, если я могу спросить?
– Свою мать!
– Aга.
– Три раза мы начинали переговоры, и три раза наших посланцев убивали, едва заметив на расстоянии шести сотен
– Если ты отправишь в свою корзинку новые яйца, нижние могут лопнуть, – напомнила ей Суукмель, выглядывая из-под своей парусины. Разъяренный
Эта крылатая злобная мелочь бдительно защищала собственную территорию, однако видели они не слишком хорошо. «
Сев под скупым солнечным светом, Суукмель достала несколько яиц из своей корзинки.
– Иди поешь со мной, девочка, – позвала она Хэ’эналу.
Та постояла какое-то время, став легкой мишенью для
Иначе не получалось. Следовало сжать прочную волокнистую оболочку на одном конце, чтобы яйцо надулось, и проткнуть когтем с другого конца. А затем высосать содержимое, стараясь не слишком стискивать пустеющий кожистый мешочек, ибо в таком случае альбумин брызнет тебе на лицо.
– Садись и ешь! – велела она, на сей раз более строгим тоном, и передала мешочек Хэ’энале, прежде чем сама приступила к завтраку.
– Суукмель, я пыталась понять ее, – настоятельным тоном проговорила Хэ’энала, как будто старшая подруга возражала ей. – Я пыталась поверить в то, что она не знала о том, что происходило с нами…
– София присутствовала при штурме Инброкара, – напомнила Суукмель.
– А значит, сама видела всю эту бойню, – Хэ’энала проглотила содержимое яйца, не обращая внимания на вкус, – и знает теперь – если не планировала этого с самого начала, – как мало нас осталось!
– Несомненно, – согласилась Суукмель.
Хэ’энала опустилась на землю, опершись на треножник из ног и хвоста, выставив вперед живот.
– И теперь она ждет, что я забуду обо всем этом, забуду про свой народ и приду к ней. Мы своими жизнями оплатили попытки добиться какого-то понимания или минимального согласия в чем-либо!
Протянув руку, Суукмель постаралась осторожно уложить Хэ’эналу на землю, головой на колени себе, обвив ее, словно младенца, хвостом.
– Быть может, прав Атаанси, племянник Шетри. С нашей стороны, было глупо питать какие-то надежды…
– Возможно, – согласилась Суукмель.
– Однако страх этот питают набеги Атаанси! Каждый раз, когда его люди убивают рунао, они всем поселком несколько часов едят мясо, пока не насытятся, и Атаанси у них герой…
– И после каждого убитого рунаo вся деревня его начинает говорить о том, что о безопасности можно будет говорить только после возобновления войны, – отметила Суукмель.
– Именно! Спутники аэрофотосъемки находятся слишком низко над горизонтом и не видят нас, и поэтому руна не способны нас обнаружить! И однажды они придут сюда, следом за Атаанси или кем-то ему подобным! Я уверена в этом, Суукмель. И если они найдут, то прикончат нас! Я столько раз пыталась объяснить Атаанси, что своими действиями он умножает число наших врагов быстрее, чем мы можем нарожать детей…
– Атаанси попался в сеть собственной политики, деточка. Он не сможет править без поддержки ВаПалкирн, a эти будут защищать традицию любой ценой. – Ноги Суукмель затекли, и, взяв Хэ’эналу за плечи, она усадила ее, отметив при этом, что бедра Хэ’эналы на поздней стадии этой беременности слишком узки, хвост чересчур тонок, а шерсть потускнела и не лоснится.
– Объективности ради следует отметить, что в долине Атаанси матери питаются хорошо, – мягким тоном произнесла Суукмель, – и регулярно вынашивают здоровых детей.
Хэ’энала с горечью посмотрела вниз, на Н’Жарр, где женщины год от года рожали все меньше и меньше детей, вне зависимости от того, с кем сочетались.
– Если кто-то из наших захочет перебраться туда, пускай идут! – воскликнула она бездумно. – Атаанси будет только рад.
– Вне сомнения, – произнесла Суукмель, наблюдая за тем, как отвага оставляет Хэ’эналу. В последнем году вообще никто не родился, в предыдущем рождений было немного. Софи’ала, будучи крепким ребенком, вполне могла пережить детские годы, однако Хэ’энала потеряла худенького годовичка из-за легочного заболевания, которое Шетри не сумел вылечить своими травами, и родила мертвым еще одного сына.
– Возможно, Атаанси прав, – почти неслышно произнесла Хэ’энала.
– Возможно. И все же, – не без удивления произнесла Суукмель, – мы остаемся с тобой, и некоторые руна остаются с нами.
– Почему? – воскликнула Хэ’энала. – Что, если я ошибаюсь? Что, если все это ошибка?
– Съешь, – произнесла Суукмель, подавая Хэ’энале другое яйцо. – Радуйся обилию и солнышку, когда они посещают нас. – Однако Хэ’энала безвольно уронила руку, подчиняясь владевшим ей рассеянности и растерянности, и не позволяя себе обрадоваться серебристому свету, пробившемуся сквозь расступившиеся плотные северные облака.
– Однажды, очень давно, – сказала ей Суукмель, – господин мой муж спросил Хлавина Китхери, не случалось ли ему опасаться того, что реформы его могут оказаться ошибкой. Высочайший ответил: возможно, но это будет блистательная ошибка.
Хэ’энала встала и подошла к краю скалы, ветерок теребил ее шерсть. Поднявшись, Суукмель подошла к ней.
– Я слышала песни многих богов, девочка. Глупых богов, могущественных богов, капризных богов… богов податливых и тупых. Давно, когда ты впервые пригласила нас в свой дом, дала нам еду и кров и пригласила нас остаться, я запомнила твои слова о том, что все мы – жана’ата, руна и люди – являемся детьми Божьими и наш ранг настолько высок, что любые различия между нами несущественны, если смотреть в перспективе.
Суукмель окинула взглядом долину, ныне усыпанную каменными домами и полную голосов, высоких и низких, ставшую домом для руна и жана’ата и одного-единственного инородца, которого Хэ’энала называет своим братом.
– Я думала, что это всего лишь песня, спетая иноземцем глупой девочке, способной поверить во всякую чушь. Но Таксайу была дорога мне, a Исаак был дорог тебе, и я хотела услышать эту песню, потому что мечтала попасть в такой мир, в котором жизнь будет определяться не происхождением, и похотью, и отмирающим законом, но любовью и верностью. И в этой долине подобная жизнь возможна. И если надеяться на такой мир ошибочно, то эта ошибка заслуживает названия блистательной.
Хэ’энала опустилась на колени и оперлась рукой о камень, чтобы не согнуться. Плач поначалу был негромок, но они вдвоем оставались на склоне, вдали от тех, кого могла бы смутить слабость вождя. Мгновение располагало к покорности, усталости и тревоге, голоду и ответственности; тоске по далеким родителям и скорби об ушедших детях, ко всему, что могло быть и не случилось.
– Рукуей вернулся домой, – наконец произнесла Хэ’энала едва слышным голосом, уткнувшись лицом в живот Суукмель. – Это нечто. Он видел все и повидал все. Он вернулся сюда. И он остался…
– Сойди со своей горы, сердце мое, – посоветовала ей Суукмель. – Послушай снова музыку Исаака. Вспомни, что ты подумала, в первый раз услышав ее. И пойми, что если все мы дети одного Бога, то однажды должны стать одной семьей.
– A если Бог – всего лишь песня? – спросила одинокая и испуганная Хэ’энала.
Суукмель долго молчала. И наконец произнесла:
– Наша цель от этого не изменится.
– Только послушать их! – шепнула удивленная Тийат ВаАгарди. – Могла бы ты подумать, что
– Совсем как в старые дни, – согласилась Кажпин ВаМасна, – только теперь спорят они, а не мы.
Какое-то время послушав пререкания, она легла на спину и принялась разглядывать шествовавшие над долиной облака. Давно прошло то время, когда Кажпин нуждалась в чьем-то согласии для того, чтобы принять решение, – и этот дефект собственного характера ее более не смущал. Она посмотрела на Тийат: