Мери Ли – Играя в жизни. Полное издание (страница 27)
– Это кто? – спросил он.
Шелби поморщился и на мгновение прикрыл глаза.
– Никто.
Его ответ странным образом мне не понравился. Я не никто. У меня имя есть и Шелби оно отлично известно.
– Рэйвен Коулман, – представилась я.
В этот момент в разговор вступил голос Просто Джека.
– Девка из Синта. Я уже думал, что ее кишки украшают деревья на Ристалище, но она выжила. Странная баба.
Девка. Девка! Баба! В этот момент я поняла, что Просто Джек мне не нравится. Максимально. Заносчивый придурок, который раздражает меня несмотря на то, что вероятно спас мне жизнь, рассказав про стены и пробежку в лес.
– Почему я ее не видел? – спросил Хант, и Шелби повернулся к нему.
– Потому что она не стоит твоего внимания.
Дальше они разговаривали так, словно меня тут и не было. Рука Ханта, словно змея бросилась ко мне, пальцы крепко сжались на моем запястье.
– Это мне решать, – сказал Хант и перевернул мою руку так, что метку стало видно. – У нее метка убийцы. А я не видел ее ни в одном из отрядов.
– Потому что я отправил ее к Барбаре.
– С чего это вдруг? Правила для всех едины.
– Я обещал ей защиту.
Не было такого. Защиту он не обещал, только место в Клане.
Что–то мне подсказывало, что я приперлась с кофтой не в подходящее время. Хант отпустил мою руку, я растерла запястье.
– Это не меняет того, что она должна отрабатывать свой хлеб, – сказал Хант, и они оба повернулись и посмотрели на меня.
Чего они так смотрят? Я не нашла ничего лучше, чем вытянуть вперед руки и сказать:
– Я работаю в прачечной. Уже три недели.
Хант перевел взгляд на Шелби.
– Чейз. Твою мать! Три недели.
Хант вернул внимание мне, но я была готова перекреститься, лишь бы он отвернулся. Взгляд буравил меня, и я невольно отступила назад, чуть не свалившись с крыльца.
– Ты знаешь, что твоя метка позволяет тебе добиться куда большего, чем стирка грязного белья?
Я отрицательно покачала головой. Несмотря на весь страх перед этим человеком, ведь я до сих пор помню, как он убил кого–то и получил от этого удовольствие, я заметила, как Чейз Шелби прикрыл глаза и отошел от двери вглубь дома. Из–за его отсутствия мне стало не по себе. Хант прямо смотрел мне в глаза, кажется, он злился.
– Твоя метка показывает, что ты уже дважды убила, значит твое место не в прачечной, а в рядах тех, кто охраняет наш Клан. Завтра выходишь на новое место работы.
– Куда?
– С восходом солнца ты должна быть у ворот, а дальше за периметр.
– Но я…
– Или отправляйся в Клуб Заблудших. С красными метками в моем Клане два пути. Умирать за него или валить отсюда.
Я молчала. Отправиться в Клуб и "торговать" собой, или пойти за периметр и умереть. Какого хрена? Волдыри на руках больше не казались мне ужасными. Да я уже готова была стирать тряпье костями, хоть культяпками, но за ворота я не пойду. Я даже не видела кочевников, а уже боюсь их больше всего на свете. Даже больше Ханта.
Видя мое замешательство, Хант отворачивается от меня и спрашивает достаточно громко:
– Джек, ты завтра едешь на торги?
– Да.
– Покажи новоявленному бойцу, что такое Клуб, пусть выбирает.
– Ок.
Не "ок". Все это совершенно не "ок".
Но тем не менее, на утро следующего дня меня уже везли в сторону Клуба и, если быть честной, я надеялась, что мне там понравится, ведь за периметр я вовсе не собиралась. Я по–прежнему хотела жить, а не выживать. Может, в Клубе Заблудших нужна посудомойка? Или уборщица? Лекарь, пекарь, кто угодно, кроме шлюх.
16. Выбор
Мы добрались до Клуба Заблудших всего за пару часов. С нами ехали три машины, держались немного позади, Просто Джек сидел за рулем, его расслабленная фигура должна была бы успокаивать меня, но все было с точностью до наоборот.
Когда мы уже подъезжали к Клубу, я спросила:
– Ты правда уже был на Ристалище?
– Да.
– Как ты покинул его? Это ведь невозможно.
Я так надеялась, что тут есть какая–то дверь, и мне удастся ее найти. Джек повернулся ко мне, приподнял брови и сказал:
– Зайка, не стоит говорить об этом вслух, не забывай, ты теперь звезда экрана.
Никакая я не звезда, мой рейтинг упал еще ниже. Практически за месяц нахождения на Ристалище, я спустилась до тысяча триста семнадцатого места. Если нас сейчас и снимают, то только из–за человека, который сидит за рулем машины Чейза Шелби.
Завернув за кирпичную стену, Джек припарковал машину в один ряд с еще десятью автомобилями и повернулся ко мне.
– На твоем месте я бы остался в Клубе.
– Почему? – напряженно спросила я.
Мурашки страха пробежали по спине. В глазах Джека я не видела никакого участия, словно он говорил это просто так.
– Потому что тут безопасно, – сказал он, пожав плечом.
Серьезно? Совсем головой поехал?
– В Фениксе тоже.
– Но не за его пределами. Хант не позволит человеку с красными метками отсиживаться в прачечной. П–ф–ф, я даже не знал, что у нас есть прачечная.
– Я никого не убивала, – серьезно сказала я.
– Ага, я тоже. Да и вообще мы тут все зайки и котики.
Джек вышел, я отправилась за ним. Остальные, кто приехал с нами, не покинули своих автомобилей. Почему? Скорее всего сейчас я посмотрю на Клуб изнутри, а потом мы все поедем на торги. Это логично. Еще недавно я бы оказалась на торгах, по ту сторону прилавка. Сейчас, я как бы свободный человек.
– Почему они…
Джек не дал мне закончить вопрос.
– Им сюда не нужно. Клуб открыт для посещения только в ночное время.
– Нас не пустят?
– Мы идем туда не развлекаться, а устраивать тебя на работу.
– Я еще не решила.
Точнее я решила, что из двух зол, я выберу то, что находится ближе к Фениксу. Я думала об этом всю ночь, но так как Хант приказал везти меня, то тут никакого варианта не было. Я должна была поехать, а по возвращению Джека, мой ответ будет ясен. Если он приедет без меня, значит я выбрала комфорт и натертую промежность. Если приеду с ним, то я чокнулась и решила ходить за периметр.