реклама
Бургер менюБургер меню

Мер Лафферти – Станция Вечность (страница 58)

18

– Что вы можете рассказать про нападение? – спросила Мэллори. – Мы пытаемся сложить общую картину.

– Мы мало что помним. Может, вы нам расскажете? – сказала миссис Браун. Она сверлила Мэллори взглядом с самого начала их разговора, и безотрывное наблюдение начинало нервировать.

– Ну, вы же в курсе, что станция живая? – Они кивнули. – Ваше прибытие совпало с убийством распорядителя. Мы полагаем, что на шаттле что-то случилось, из-за чего Вечность атаковала вас. Но мы не знаем, что именно, и не знаем, что было причиной, а что следствием: крушение шаттла или убийство распорядителя.

– Погодите, нас атаковала станция? – переспросила Лавли.

– Да. Она ненадолго перестала себя контролировать. Жуткое зрелище, – ответила Мэллори. – Служба безопасности занималась срочной починкой пробоин, так что за выжившими отправили нас с Ксаном.

– Значит, ради нас вы вышли в открытый космос? – спросила миссис Браун.

– Да, мэм, – ответила Мэллори. – Ну, точнее, я забирала погибших, а Ксан занялся выжившими.

– Вот черт, – сказала она и отвернулась, чем удивила Мэллори и собственную внучку.

– Бабуль! Что случилось? – спросила Лавли.

– Ты уже достаточно взрослая, должна понимать, что значит быть обязанной кому-то жизнью, Лавли, – сказала миссис Браун. – И, видимо, я перед этой женщиной в долгу.

Мэллори вскинула руки.

– Ну что вы. Просто скажите, что случилось на шаттле, и будем квиты.

– Станция пришла в себя? – спросила миссис Браун, оглядываясь.

– Да вроде. Тряска прекратилась, когда нашелся новый распорядитель. Мы полагаем, что ситуация стабилизировалась, – ответила Мэллори. – Если честно, я сама не знаю. Этим занимается служба безопасности, поэтому с вами общаемся мы, а не они. Я не представитель станции, – сказала она, натягивая обаятельную улыбку.

– Даже здесь ты расследуешь убийства, – сказала миссис Браун тоном человека, который только что выяснил, что его соседи зарабатывают на жизнь стриптизом.

– Ну, пока вокруг меня умирают люди, я буду искать их убийц, – ответила Мэллори. Ей начинало казаться, что она знает эту невысокую приземистую старушку. – Вас что-то не устраивает?

– Давно не виделись, мисс Виридиан. Мы тогда обе были моложе, а вы – куда как невиннее. Подозреваю, с того дня вы повидали еще немало убийств. Неудивительно, что вы меня не запомнили. Зато я отлично запомнила вас.

Мэллори отступила, не смея вздохнуть. Доставленная пицца, пятно крови, покачивающаяся ваза, вялая рука на полу… Первое убийство, которое она раскрыла, и третье, которое произошло рядом с ней. То ли десять, то ли одиннадцать лет назад. Пожилая женщина убила своего мужа. Она могла бы сослаться на самооборону или супружеское насилие – доказательств было достаточно, – но вместо этого попыталась избавиться от трупа. И ей почти удалось, но потом Мэллори случайно позвонила не в ту дверь, когда доставляла пиццу, и застала ее с поличным.

– Так вы Элизабет Инос, – выдохнула она.

– Миссис Элизабет Браун. Я снова взяла фамилию первого мужа, – прохладно сказала она. – Я только что вышла из тюрьмы, и вот так совпадение – выиграла билеты на космическую станцию!

– Поздравляю, – оцепенело сказала Мэллори.

– Бабуль, ты не говорила, что приехала из-за нее! – воскликнула Лавли, глядя на бабушку. – Ты же ничего не планируешь, да?

Миссис Браун промолчала, просто посмотрела на Мэллори, как на грязь, прилипшую к подошве.

– Давайте-ка побеседуем наедине, – учтиво сказала Мэллори. – Лавли, не хочешь немного пройтись?

Пройтись они решили по балкону. В стороне Ксан разговаривал с братом, а остальные выжившие дремали или болтали. Миссис Браун не пошла с ними, но наблюдала за Мэллори ледяным безотрывным взглядом.

– Так, вот что я тебе скажу, – начала Лавли. – Во-первых, я про тебя не знала. Бабушка сказала, что мы летим ради моей руки. – Она продемонстрировала розовые шрамы, покрывающие левую ладонь. – Мне с ней помогли, конечно. Насколько это возможно. Не знаю, правда, как буду играть на скрипке без мизинца, но хоть сухожилие срослось. Но я не про это. В общем, бабуля нагрянула ко мне несколько недель назад, сразу после моего… несчастного случая. Я обалдела – мне никто не сказал, что она уже вышла. Оказалось, ее выпустили по УДО за хорошее поведение. Я тогда только повредила руку, и она решила проведать меня и попутно рассказать про билеты, которые выиграла в конкурсе.

– Билеты на космическую станцию, – недоверчиво сказала Мэллори. – Это кто так расщедрился?

– Радиостанция с отличным бюджетом, видимо, – пожала плечами Лавли. – Она участвовала ради машины, которую давали за второе место. Но в итоге выиграла именные билеты, а бабушка деньгами не разбрасывается.

Мэллори улыбнулась. На мгновение ей даже подумалось, что она может с ними подружиться, только она свидетельствовала в суде против миссис Браун, и наверняка за это ее ненавидела вся семья.

– Что у тебя с рукой? – спросила Мэллори.

Лавли оперлась о перила и посмотрела на ладонь.

– Это же ты, да?

– Что? – растерянно переспросила Мэллори.

– Женщина, которая раскрывает убийства. Повидала много смертей и крови. Люди вокруг тебя умирают, а ты ловишь тех, кто в этом виноват.

– А. Да, к сожалению, – вздохнула Мэллори.

Лавли согнула пальцы и поморщилась.

– Меня пырнули ножом магазинные грабители, – наконец сказала она. – Лезвие прошло насквозь, перерезало сухожилие и палец.

Мэллори уставилась на нее с открытым ртом:

– Тебя пырнули ножом? Что случилось?

– А это относится к расследованию? – поинтересовалась Лавли, скрестив руки на груди.

– Пока не услышу – не узнаю, – честно ответила Мэллори.

– Бабуля – суровая женщина, – сказала Лавли. – С ней шутки плохи. Кто к ней полезет – пожалеет. И она передала это мне. Когда грабители напали, мы были в примерочной. Я дала отпор. И поплатилась за это.

– Да, твоя бабушка – та еще дама, – кивнула Мэллори. – Ты кого-то защищала?

– Ага. Решила, что у них только пистолеты, и их-то я учла. Но было темно, и у одного из грабителей оказался нож. Они убили нескольких человек, потеряли одного товарища и скрылись. Полицейские их нашли, но я сбежала, и они так и не узнали, что это я с ними дралась.

Мэллори всегда ощущала, когда люди врали или недоговаривали. Легкие мурашки, всплеск адреналина – Ксан сказал, что ее магия к ней вернулась, и сейчас, прогнав перед мысленным взором историю Лавли, она сразу поняла, что именно та решила опустить.

– Ты случайно убила одного из них и не хотела, чтобы об этом узнали, – тихо сказала Мэллори. – Знаешь, в самообороне нет ничего постыдного.

– Но убийство – сознательный выбор, – возразила Лавли. – Я могла оставить его в живых. Бабуля нарушила условия условно-досрочного, чтобы привезти меня сюда, а в итоге мы снова вляпались в убийство, и теперь ты точно решишь, что в нем виноваты мы.

Мэллори присела на узкий стул, предназначенный для долговязых фантасмагоров, и устроилась поудобнее. Посмотрела на руку Лавли, на следы исцеленных ран и на раны, которые исцелить невозможно.

– На самом деле, – сказала она, – я ценю твою честность. И вы на станции не единственные убийцы. Я многих не знаю, – она обвела рукой выживших и Ксана, – но как минимум двое из них солдаты, пусть и бывшие. Прибавь к ним рэпера-актера, тетю-манипуляторшу и надоедливого посла, который до сих пор не явился.

– Остров Гиллигана какой-то, – сказала Лавли.

Мэллори рассмеялась.

– В общем, у вас может оказаться больше общего, чем ты думаешь.

– С чего ты взяла?

– Раз ты меня знаешь, то слышала, наверное, что дело твоей бабушки – это третье убийство, с которым я столкнулась?

– Ага, – ответила Лавли. – Папа читал твою книгу. Надеялся подать в суд за клевету, но в итоге даже он признал, что ты отнеслась к бабушке справедливо, без перегибов.

– Это было первое дело, которое я помогла раскрыть. Три убийства из детства так и остались нераскрытыми. Включая смерть моей матери, но тогда я была совсем маленькой. – Она замолчала и потрясла головой, приводя мысли в порядок. – Раз вы с бабушкой не виноваты в крушении, можешь рассказать про полет? Было что-нибудь странное?

– Поначалу все друг друга сторонились. Ну, сама знаешь, как это бывает в самолетах, – сказала она. – Но было видно, в каком все восторге. Мы с бабулей сидели в первом ряду, и я особо не оглядывалась. Мы в основном спали, обсуждали мое будущее или разглядывали звезды.

Мэллори кивнула.

– На Земле перед отправкой тоже не было странностей?

– Когда мы приехали в космопорт, нас встретила куча журналистов. Я боялась, что бабушку заметят и арестуют за нарушение УДО, но она сказала, что всех волнуют шишки из бизнес-класса. – Лавли улыбнулась своим мыслям. – Но на всякий случай все равно спряталась за тем крупным мужчиной, пока мы шли к шаттлу. Даже разрешения у него попросила. Он, правда, сказал, что сам бы за ней спрятался, да по размеру не умещался. Видимо, тоже не хотел попасть в новости.

– Да, он известный парень. Удивительно, что не полетел бизнесом с остальными знаменитостями, – сказала Мэллори. – Значит, за вами увязалась пресса?

– Ага. Видимо, хотели узнать наше мнение, но в итоге набросились на белого пацана, – закатила глаза Лавли.

– Ты не слышала, о чем он говорил? – спросила Мэллори.

– Нет, слишком волновалась за бабулю. Но… – Лавли на мгновение задумалась. – Кажется, он хотел встретиться с какой-то женщиной и что-то ей передать. Я еще решила, что это странно, потому что думала, что на станции нет людей.