Менандр – Комедии. Мимиамбы (страница 72)
Творят вино и юность много глупостей,
Коль попадет к ним даже чистый в помыслах.
Мой сын со мной такое сделал, хоть бы был
Он не родным, а десять раз приемышем, —
По мне не в этом дело, а в характере!
Зато она — пройдоха, девка с улицы…
Мужчиной будь, Демея, перестань любить,
Страсть заглуши, и про себя несчастие
Таи ты — ради сына — по возможности.
Ее ж, исчадье Самоса, ты вышвырни —
Есть и предлог: зачем дитя оставила?
О прочем же молчок, — ни слова лишнего!
Нет, губы закусив, держись, будь мужествен!
Повар
Да он, наверно, здесь перед дверьми стоит?
Толики даже малой не стащив с собой!
Демея
С дороги прочь!
Повар
Геракл! Что это, малый, — а?
Вломился в дом старик, с ума, что ль, спятил он?
Иль что другое тут? Да что ж другое — а?
Вопит, — да как! Вот будет штука славная,
Коль мне посуду — на пути стоит она —
На черепки всю разнесет… Ишь хлопает
Дверьми! Ну, Парменон, чтоб ты пропал!
Демея
Не слышишь? Вон пошла!
Хрисида
Куда? Ох, горе мне!
Демея
В тартарары!
Хрисида
Ой, горе!
Демея
Горе! — правильно.
Смущают эти слезы! Перестанешь ты
Ужо…
Хрисида
Что делать?
Демея
Ничего! Дитя с тобой,
Хрисида
Не за дитя ль…
Демея
За это и…
Хрисида
Что значит "и"?
Демея
За это, — в этом зло!
Хрисида
В толк не возьму никак!
Демея