реклама
Бургер менюБургер меню

Мелоди Миллер – Пусть все твои тревоги унесут единороги (страница 27)

18

– Определенно! – отвечает Жуан.

– И как ты думаешь, Артуро, может, стоит просить помощи у Жанны и Маттео? Она хороша в графическом дизайне, а он в музыке.

– Маттео? Парня, который слишком похож на Тора? – отмечает Изабелла.

Манон прикладывает указательный палец к губам и сочувственно улыбается ей.

– Тише! Даже не думай. Ты слишком молода, не позволяй себе увлечься им.

– Я думал, он тебе нравится, – замечает Артуро.

– Да ладно? С чего ты взял?

Артуро поворачивается к Манон, опершись рукой о край ее стула. Он закатывает глаза, а затем объясняет:

– Я был на рынке в субботу утром. Навещал Иоланду.

– Уборщицу?

– Прежде всего это моя няня! Она меня вырастила.

– Я не знала. Ты имеешь в виду после несчастного случая с твоей матерью на теннисе? – спрашивает Манон.

– Именно!

– И что? – продолжает Манон.

Артуро хмурится. У него надутый от разочарования рот.

– Я видел вас на скамейке! Признаюсь тебе, меня это удивило. Ты выглядишь серьезной девушкой, не подпускающей к себе всех подряд.

Манон поджимает губы и отвечает твердым тоном.

– Слушай, если ты не против, мы могли бы вернуться к работе? Не считаю нужным обсуждать это здесь и сейчас.

– О, если тебе неловко из-за нас, не надо, нам совершенно все равно. Это твоя жизнь. Ты делаешь то, что хочешь! – улыбаются стажеры.

Манон чувствует, что впадает в оцепенение, но продолжает ровным и профессиональным голосом.

– Короче говоря, это моя жизнь, как вы говорите, и я бы предпочла, чтобы так и оставалось! Мы вернемся к проекту? Вот план, о котором я думала, – говорит Манон, прокручивая свою презентацию на экране конференц-зала. – Я переговорила с Сюзанной. Если тебя устроит, Артуро, давай поговорим об этом с остальными сегодня вечером?

– Хорошо, всегда можно попробовать.

– А потом мы покажем это Жоржу и Тине. Вас это устраивает? – заключает Манон.

– Да, – хором отвечают они.

Артуро убирает свой планшет, записную книжку и поздравляет ее.

– Хорошая работа, Манон. Я отпускаю тебя домой с Мигелем, у меня поручение в городе.

– Спасибо, рада, что тебе нравится, – говорит она.

В машине Мигель радует ее своей великолепной улыбкой.

– Ну как, сеньорита Манон, все в порядке?

– Да, я счастлива. Все становится на свои места.

– А что с Артуро?

Манон хихикает и опускается в кожаное кресло. Она постукивает по подлокотнику, напевая.

– И с ним тоже. Это странно, правда? Я была убеждена, что никогда не добьюсь этого.

– Не стоит его слишком сильно винить. У него было трудное детство.

– Я понимаю.

– И потом, даже сейчас все не так просто.

– Да, это точно.

– Все в порядке, сеньорита Манон, вы справитесь. Я вам доверяю, сразу видно, что вы деловая женщина.

Манон выпрямляется в кресле и разражается смехом.

– Деловая женщина?

– Да, наряд, прическа, документы. И потом, заметно, что вы быстро соображаете.

– О, спасибо, Мигель. Могу я задать вам один вопрос?

– Конечно!

– Это по поводу Артуро.

Он отводит глаза в сторону.

– Вы хотите знать, холост ли он?

– Нет, вовсе нет.

– В любом случае это так. По вечерам он тусуется с кучей людей, но ничего серьезного.

– Хорошо. Нет, я хочу спросить о его матери.

В зеркало Манон видит, как Мигель хмурится.

– Это запретная тема, не так ли?

– Немного.

– И вы не имеете права говорить об этом?

– Точно.

– Но вы знаете, что произошло на самом деле?

Мигель вздрагивает и отвечает глухим голосом.

– Сеньорита Манон, это не ваше дело. И потом, это в прошлом. Не стоит ворошить старые истории. Это не принесет пользы никому. Особенно малышу.

Манон делает вид, что не понимает. Она замечает перемену в ранее беззаботном поведении Мигеля.

– Кто этот малыш?

– Артуро, конечно!

– Значит, об этом знает весь остров, кроме него?

Она внимательно смотрит на него, чтобы увидеть, говорит ли он правду, но он выглядит искренним.

– Нет, нет, нет. Об этом уже много лет никто не говорит. Я не знаю, где вы это нашли.

– Я ничего не искала, я просто наткнулась на это. Но я ничего не скажу. Это ужасное утопление…

– Утопление?