реклама
Бургер менюБургер меню

Мелисса Рёрих – Леди тьмы (страница 106)

18

– Мне ненавистно осознание, что я не заслуживаю тебя при всем твоем совершенстве, но все равно хочу. Что смертный принц познал твое тело, а я нет.

Распахнув глаза, Скарлетт увидела губы Сорина, которые зависли в нескольких дюймах от ее собственных.

– А я ненавижу то, что ненавидя тебя, все равно мечтаю тебя поцеловать. Ненавижу, что не могу этого сделать, потому что мы не одни, – сорвалось с ее губ ответное признание.

– Милая, – прошептал Сорин так тихо, что даже фейри не уловили бы ни звука. – Если бы мы были одни, я заставил бы тебя обо всем позабыть. Я показал бы тебе, как сильно сожалею. Я начал бы с твоих губ и шеи, добрался бы до грудей, потому что хочу узнать, каковы они на вкус, а не только на ощупь. Мой язык исследовал бы тебя всю: рот, грудь, живот. Я закончил бы то, что мы начали у меня в квартире, и выяснил бы, как твое тело реагирует на меня. На прикосновения моих пальцев, на проникновение внутрь.

От его слов у нее в животе разлилось тепло. Борясь с желанием, она до боли сжала бедра.

– Ненавижу себя за то, что остановила тебя той ночью, – со вздохом призналась она.

В следующее мгновение губы Сорина прильнули к ее губам, и она задохнулась от этой ласки. Через несколько секунд Сорин отстранился и прошептал:

– Ненавижу, что в твоем обществе я теряю контроль над собой.

Скарлетт сглотнула.

– Каллан…

– Буду предельно честен с тобой, милая. Мне плевать, если Каллан или кто-то еще видел это, – объявил Сорин.

Скарлетт рассмеялась.

– Ну и ладно.

– Теперь, когда мы признались друг другу во всем, что ненавидим, пора спать. Особенно тебе.

– Знаю, – вздохнула Скарлетт и осторожно перекатилась на неповрежденный бок.

Она почувствовала, как Сорин устраивается у нее за спиной. Одна его рука обхватила ее бедра, осторожно, чтобы не задеть рану, а другая нырнула под плечо. Он мягко притянул ее к себе и прижал к груди, а она положила голову ему на плечо.

– Спи, Скарлетт, – прошептал Сорин, целуя ее в макушку.

Когда она позволила сну овладеть собой, темнота больше не казалась ей такой поглощающей.

Глава 46

Скарлетт

Скарлетт проснулась от прикосновения нежных пальцев к щеке и бессознательно прильнула к ним. Открыв глаза, увидела, что перед ней стоит одетый в плащ Сорин. Лагерь почти свернули. Слоан, Финн и Каллан пристегивали седельные сумки. Элиза, очевидно, не позволяла Каллану приближаться к Скарлетт, пока девушка спала.

– Привет, милая, – тихо произнес Сорин с мягкой улыбкой на губах.

Его голос и слова разбудили что-то в ее душе.

– Не называй меня так, – ответила она и попыталась принять сидячее положение, но стоило пошевелиться, как бок пронзила боль. Сорин поспешно протянул руки, помогая Скарлетт подняться.

– Хочу проверить твою рану, прежде чем тронемся в путь, – пояснил он, пока она высвобождала ноги из спального мешка.

– Нельзя ли поручить это Элизе? – спросила она.

– Думаю, можно, но я из тех, кому, чтобы во что-то поверить, нужно увидеть это своими глазами. Я настаиваю на личном осмотре, так как хочу удостовериться, что рана в порядке, – ответил он.

Скарлетт бросила на него неодобрительный взгляд, когда он помог ей встать на ноги. Она отправилась по нужде, а когда вернулась, ее спальный мешок был свернут, и Сорин прикреплял его к седлу Эйрвена. Словно почувствовав ее присутствие, он оглянулся на нее через плечо. Уголок его рта дернулся, но мгновение спустя губы сжались в тонкую линию.

Перед Скарлетт возникла причина недовольства Сорина.

– Скарлетт, – позвал Каллан, сунув руки в карманы.

– Доброе утро, Каллан, – негромко отозвалась она.

– Рад слышать твой голос, – вздохнул он с облегчением.

Скарлетт наклонила голову, удивляясь его реакции. Похоже, вчера она была немногословна.

– Как твоя рана? Как ты себя чувствуешь?

Он потянулся к ее руке, и Скарлетт отступила. В его глазах мелькнула обида. Скарлетт сглотнула.

– Я в порядке, Каллан. Мне больно, но, полагаю, когда кого-то пронзают кинжалом, это, увы, неизбежно.

– Ваши лошади готовы, принц? – спросил Сорин, подходя к ним с кувшином в руке. – Я проверю рану Скарлетт – и сразу двинемся дальше. Не сомневаюсь, что Микейл и лорд Тинделл сидят у нас на хвосте.

– Мы готовы, – процедил Каллан.

– Хорошо. У Элизы есть запасные стрелы из черного ясеня для вас и ваших стражников. Они понадобятся до того, как пересечем границу, – пояснил Сорин, указывая подбородком в сторону Элизы.

На мгновение задержав на нем взгляд, Каллан направился к Элизе. Скарлетт потянулась к подолу своей туники и задрала его. Разматывая повязку, Сорин сказал:

– Во имя Аналы, если боли возобновятся, сразу мне скажи. Тогда мы остановимся и дополнительно обработаем рану мазью, чтобы ты продержалась до встречи с целительницей.

Скарлетт ничего не сказала, а он открыл банку и протянул ей крышку.

– Все чисто, так что антисептик не понадобится, – продолжил мужчина, окуная палец в банку. – Может немного холодить. – Скарлетт зашипела при первом же прикосновении, и Сорин посмотрел на нее с ухмылкой. – Я предупреждал.

– Вот бы ты проявил такую же предусмотрительность и соизволит сообщить мне, что я и есть то самое оружие, которое ищет твоя королева, – огрызнулась она в ответ.

– Вернулся острый язычок, которого мне так не хватало, – заметил Сорин, погружая палец в банку.

– Мой язык по-прежнему не твоя забота.

– Останься мы прошлой ночью наедине, думаю, я бы им весьма озаботился, – парировал он, вытирая пальцы о брюки, прежде чем забрать у нее крышку.

Под пристальным взглядом Скарлетт Сорин убрал банку в притороченную к седлу Эйрвена сумку. Он достал для нее плащ и бросил еще что-то.

– Вероятно, ты не голодна, но все же попробуй поесть, прошу тебя.

Посмотрев на грушу у себя в руке, девушка медленно перевела взор на Сорина, продолжая хранить молчание и когда он накинул плащ ей на плечи и застегнул. Заправив волосы девушки за уши, надел ей на голову капюшон.

– Выезжаем через несколько минут, – объявил Сорин, шагнув к Эйрвену.

Скарлетт смотрела ему вслед, не понимая, что чувствует в эту минуту. Раздавшийся рядом голос Каллана заставил ее вздрогнуть.

– Если не хочешь фруктов, могу раздобыть хлеба или мяса.

– Нет-нет, – поспешно отозвалась она. – Я не так уж голодна, поэтому груша вполне сгодится.

– Ты же почти ничего не ела, – нахмурившись, возразил Каллан.

Скарлетт глубоко вздохнула, застигнутая врасплох ароматом сосны и дождя вместо привычного пепла и кедра. Я могу это сделать, заверила она саму себя. Мне по силам нормально поговорить с Калланом. В конце концов, это ему сообщили, что его жизнь под угрозой. Интересно, какими словами до него донесли весть о том, что ему нужно скрыться?

Повернувшись лицом к принцу, Скарлетт заставила себя улыбнуться,

– Со мной все будет в порядке, Каллан. Как ты? Как ты справляешься?

От осознания того, что девушка к нему обращается, глаза Каллана округлились, но он быстро пришел в себя.

– Полагаю, скрываться лучше, чем умереть.

– Не могу не согласиться, – поддакнула Скарлетт.

– Конечно, известие о том, что тебя спасут из лап Микейла и что я поеду с тобой, значительно облегчило мой выбор, – продолжил он.

Сглотнув, Скарлетт вцепилась пальцами в грушу, которую по-прежнему держала обеими руками.

– Я… я рада, что ты поверил. Микейл и в самом деле способен причинить тебе боль, – пролепетала она.

Каллан положил руку ей на плечо и нежно провел вниз, до локтя. Там она и осталась. Скарлетт стоило больших усилий не отпрянуть, и тени вторили ее настрою. Они зависли над ней, подрагивая, с трудом сдерживаясь, чтобы не броситься на принца.

– Я ни на миг не поверил, что ты по доброй воле хочешь стать женой Микейла. Я был готов на что угодно, если бы это значило, что ты уйдешь от него и вернешься ко мне.