Мелинда Ли – Смерть близка (страница 59)
— Только не беги! — заорал Мэтт.
Бри и не собиралась бежать. Она и шевельнуться-то не могла. Да что там, она не могла даже дышать. Горло свело спазмом — ни вдохнуть, ни вскрикнуть.
Внутри нарастал ледяной, парализующий ужас. В голове не осталось ни единой мысли: сейчас она могла думать только о звуке тяжелого дыхания, о звоне металлического ошейника, о том, как на нее стрелой летит поджарый, готовый вцепиться в глотку пес. Время словно бы замедлилось.
Их разделяло уже не больше десяти метров.
В ушах оглушительно шумела кровь, заглушая все прочие звуки. Поле зрения сузилось: теперь она видела только несущегося к ней пса.
Пять метров.
Как зачарованная, Бри уставилась на его большую широкую голову. Пес разинул пасть, обнажив сияющие в свете фар клыки.
— Да пристрели ты его! — выкрикнул кто-то.
— Не могу! — ответил другой голос.
Бри не могла отреагировать и на это. Все ее тело напряглось, готовясь принять на себя удар, готовясь к боли и горячему потоку крови.
Пес замедлил свой бег, прежде чем окончательно остановиться метрах в трех от Бри. Наклонив голову, он низко зарычал.
Поза у него была напряженная. С такого расстояния Бри видела, что уши у пса купированы, и оставшиеся треугольнички хрящей плотно прижаты к голове.
А она все еще не могла двинуться с места.
И тут кто-то одним прыжком очутился между Бри и псом.
Мэтт.
Как только его широкая спина заслонила рычащего пса, Бри смогла вдохнуть. Холодный воздух обжег легкие, и мозг наконец-то получил свою дозу кислорода. Теперь она знала, что в безопасности. Пусть пес все еще рычал, припав к земле, Бри знала: Мэтт с ним справится.
На нее нахлынул острый стыд, смешиваясь со страхом в какой-то абсолютно неприглядный коктейль из чувств и эмоций.
Пригнувшись, Мэтт повернулся к псу боком. Взгляд его был устремлен в землю.
— Какой ты хороший мальчик, — ласково произнес он высоким голосом.
Пес немного расслабился, замолк и как следует отряхнулся.
— Вот молодец, — продолжал Мэтт. — Давай, стряхни напряжение.
Все еще припав к земле, пес вытянул к Мэтту шею и настороженно принюхался.
— Кто у нас хороший мальчик? — нежно проговорил Мэтт.
Кончик его хвоста неуверенно дрогнул. Мэтт медленно вытянул руку, и пес осторожно понюхал протянутую ладонь. Через минуту он уже привык к Мэтту настолько, что даже позволил почесать себе за ушами, доверительно ткнувшись круглой башкой в ладонь.
К Бри постепенно возвращалась способность воспринимать окружающий мир, и потому она сразу заметила движение на другой стороне дороги. Повернув голову, она увидела Эрла: руки сложены на груди, на лице яростная гримаса. Он хотел, чтобы пес вцепился в нее, и теперь, когда все закончилось хорошо, был изрядно разочарован. Такое вот у него было выражение.
— Прошу прощения. Понятия не имею, как он сбежал, — крайне неубедительно соглал Эрл. — Руфус! А ну иди сюда.
Эрл грубо схватил пса за ошейник, и тот испуганно съежился. Идти он явно никуда не хотел, так что Эрлу пришлось волочить его домой силком.
Напоследок Руфус обернулся на Мэтта, и Бри показалось, что выражение морды у него было донельзя обреченным.
Колени у Бри тряслись так, что она подозревала, что рухнет на землю, если попробует сделать хоть шаг. Но и стоять тут вечно она не могла, так что она сжала зубы и заставила себя повернуться.
Взгляд ее натолкнулся на крайне изумленного Тодда, стоящего невдалеке с оружием наизготовку. В отличие от Бри, которая застыла в своем ступоре, Тодд был готов стрелять на поражение, чтобы устранить угрозу. Никто, конечно, не хотел убивать эту собаку, но иногда ничего другого не остается.
Бри просто прошла мимо — ей было слишком стыдно, чтобы объясняться. Да и дрожь ей бы скрыть точно никак не удалось.
Не время обо всем этом думать: им все еще нужно поймать убийцу. Так что лучше ей побыстрее прийти в себя и перестать трястись, как желе.
Хорошо, что хотя бы Роджерс, Оскар и Стелла уже успели рассесться по машинам. Может, они ничего не заметили.
Тодд, правда, точно заметил, и что с этим делать, Бри не знала.
Она забралась в машину и дрожащими руками попыталась вставить ключ в замок зажигания. Удалось только с третьей попытки.
— Сделай глубокий вдох, — посоветовал Мэтт, захлопывая за собой дверцу машины.
— Нет у меня времени делать глубокие вдохи. Мы тут человека спасти пытаемся.
— Эрл специально спустил собаку с цепи.
— Я знаю, — она запустила двигатель и отъехала от бордюра.
— Ты же видела, это не злобный пес. Он просто напуган.
— Я вела себя неразумно. Точнее, я вообще никак себя не вела, — Бри ожесточенно вдавила педаль газа в пол. — Спасибо. Если бы ты не вмешался, не знаю, чем бы все кончилось.
— Тодд уже был готов стрелять, — заметил Мэтт. — С тобой все было бы в порядке.
— Ага. Тодд был готов, а я стояла и ничего не делала.
Давно Бри не испытывала к себе такого отвращения. Она ведь неплохо стреляла от бедра. Калибра Глока хватило бы, чтобы остановить питбуля. А она просто смотрела, как он к ней бежит, и тряслась.
— Ты держала позицию. Если бы ты побежала, у него могли бы сработать охотничьи инстинкты, и все закончилось бы гораздо хуже.
— Не держала я никакую позицию, — голос у Бри сорвался. — Я застыла. Я не могла адекватно мыслить.
Мэтт тяжело вздохнул.
— Бри, никто не идеален. Даже ты.
Проклятая собака совсем выбила Бри из колеи. Желудок то и дело сводило тошнотой, мокрая от пота рубашка прилипла к телу.
— Ты точно можешь вести машину? — спросил Мэтт.
— Да.
И лучше бы ей справиться хотя бы с этим. Бри собрала всю волю в кулак и заставила себя отложить произошедшее в сторону, куда-нибудь в самый темный угол разума. Разобраться с этим можно и завтра.
Они покрыли расстояние в пять километров минут за десять, и Бри поставила машину у обочины, недалеко от входа на заброшенную стройку. Остальная часть группы уже была на месте. Метрах в ста от них возвышались силуэты двух больших домов, жавшихся к озеру.
Оскар, Роджерс, Стелла и Тодд собрались в кружок рядом с машиной Тодда и о чем-то негромко переговаривались.
Они ждут твоих действий, сказала себе Бри. Так что соберись и за дело.
Она тихо захлопнула за собой дверь машины и подошла поближе.
— Отсюда пойдем пешком. Фонари использовать только в случае крайней необходимости. Он ни в коем случае не должен нас заметить.
— Хорошо, мэм, — произнес Тодд.
Бри забрала из своей машины бинокль и небольшой набор инструментов, затем проверила оружие и бронежилет, старательно игнорируя все мысли, которые не имели отношения к заданию. Роджерс и Оскар вооружились винтовками АР-15. Стелла расстегнула кобуру и взяла наизготовку свой Глок.
Затем они разделились. Бри свернула направо, Мэтт и Роджерс — сразу за ней. Тодд, Стелла и Оскар повернули налево и тихо направились к соседнему дому.
Под сегодняшним теплым солнцем успел растаять снег, обнажив месиво грязи, но ночью температура снова упала до минусовой, и теперь тонкая корочка льда похрустывала у них под ногами.
Вскоре они тоже крались к дому. Стены затягивала защитная пленка, застекленные окна отражали лунный свет. Оставалось только надеяться, что сквозь стеклопакеты их шаги никто не услышит.
Дом был просто огромным — площадью, наверное, не меньше двух тысяч квадратных метров. Открытый вестибюль — язык не поворачивался назвать эту громадину прихожей — простирался ввысь на еще один этаж, а в гараж на три машины можно было попасть, даже не выходя на улицу. Свет в окнах не горел.
Бри шла самой первой. Когда они подобрались достаточно близко, она остановилась, чтобы попробовать заглянуть внутрь дома через окуляры бинокля.
— Ничего не вижу. Окна слишком высоко.