реклама
Бургер менюБургер меню

Мелинда Ли – Смерть близка (страница 48)

18

Она подождала, пока ассистентка сделает несколько фото, все с разных углов и разного расстояния. Затем доктор Джонс извлекла из чемоданчика кисточку и подошла поближе. Опустившись на корточки, она принялась отряхивать поверхность от налипшего на него снега и ледяной крошки. Вскоре стало и вправду гораздо проще различить очертания тела.

— Вот шея. Спиной он лежит в эту сторону, — она указала направление. — Нужно это отметить.

— У меня в багажнике есть краска, — Тодд повернулся и трусцой отправился назад. Вернулся он через несколько минут с баллончиком краски, который и вручил доктор Джонс. С помощью краски она нарисовала пунктирной линией кривоватый овал, чтобы отметить местоположение тела. Потом, пока они дожидались команды водолазов, доктор Джонс вместе с ассистенткой взяли образцы воды, замерили все необходимые показатели и померили температуру.

Через некоторое время подъехала водолазная команда — всего четыре человека. Свой фургон они припарковали около гостиницы, а затем спустились к озеру вместе с оборудованием. Двое осталось на берегу, настраивать все необходимое, а еще двое принялись натягивать темно-оранжевые водолазные костюмы. Потом, когда они извлекут тело на поверхность, то обыщут дно озера — возможно, там сохранились какие-то улики.

Мэтт и Бри отошли подальше, чтобы не мешать команде пилить прорубь. Только тридцать минут ушло на то, чтобы проделать во льду отверстие, достаточное, чтобы водолазы могли протащить с собой специальный подводный мешок для трупов. Сделан он был из сверхпрочной сетки с виниловым покрытием, через которую спокойно проходила вода, но все важные улики оставались внутри. Кроме того, мелкоячеистая плотная сетка защищала тело от посторонних глаз. Утопленники могут выглядеть самым пренеприятнейшим образом, и если на берегу находятся члены семьи, это может доставить проблемы. Никому не станет лучше от зрелища, как дорогого тебе человека, раздутого и разлагающегося, волоком вытаскивают из воды.

Пока водолазы готовились к погружению, доктор Джонс обсуждала с ними последние детали.

— На предыдущем теле были следы самозащиты, а под ногтями — остатки чужой кожи. Я с вами раньше не работала, так что на всякий случай уточню: ни в коем случае не повредите улики, которые могут сохраниться под ногтями этого человека.

Обычно для этой цели используют бумажные пакеты — их надевают жертве на руки, чтобы предотвратить затирание улик. Только вот одна загвоздка — под водой от них не было никакого толку.

Водолазы нахмурились.

Тогда доктор Джонс достала из своего чемоданчика несколько пластиковых пакетов.

— Здесь лежат женские нейлоновые гольфы. Я их свернула таким образом, что вы легко сможете натянуть их на руки и на ноги жертве. Как презерватив. Вода в них не задержится, но нейлон не позволит смыть что-то важное.

— Черт возьми, идея-то гениальная, — заметил один из водолазов. Одну пару пакетов он оставил себе, а другую передал своему напарнику. Доктор Джонс удовлетворенно кивнула и отошла назад.

Водолазы нацепили на себя кислородные баллоны и шлемы, оснащенные видеокамерами. Мэтт встал неподалеку от их коллег, которые сейчас перепроверяли оборудование и подсоединенный к нему монитор, на который будет передаваться видео.

Убедившись, что все в порядке, они нырнули в озеро. С телом пришлось провозиться еще полчаса, но наконец сетчатый мешок вытащили на поверхность и оставили на льду, дожидаясь, пока стечет вода. Затем мешок переложили на металлическую каталку для аутопсии и укатили к фургону судмедэкспертизы.

Мэтт и Бри отправились следом. Накатил приступ тошноты, и Мэтт судорожно сглотнул, обменявшись с Бри взглядами.

Кто там, в мешке? Что, если это Элай?

Бри удалось улучшить момент и остановить доктора Джонс, прежде чем они с ассистенткой погрузили каталку в фургон.

— Можете немного приоткрыть молнию? Мне нужно взглянуть на тело.

Доктор Джонс огляделась по сторонам. Репортеры сгрудились на берегу озера — снимали, как работает водолазная команда. Те как раз готовились нырять обратно в воду, чтобы поискать на дне улики. Убедившись, что вокруг нет посторонних, доктор Джонс приоткрыла мешок.

Жертвой был молодой мужчина. Из одежды на нем было только нижнее белье, лицо было превращено в то же кровавое месиво, что и у Брайана, голова была обрита.

— У человека, которого мы ищем, на спине есть прямоугольное родимое пятно, — негромко сказал Мэтт. Доктор Джонс кивнула: она уже видела медицинскую историю Элая, когда пыталась опознать Брайана. Конечно, она помнила про это родимое пятно. Она осторожно приподняла тело, чтобы взглянуть на его спину, и Мэтт собрался с духом.

На лопатке было родимое пятно — размером примерно с игральную карту.

Элай.

Мэтт немедленно представил себе лицо миссис Уитни, которой сообщают о смерти ее единственного внука, и почувствовал острый приступ тошноты.

Бри подошла поближе и наклонилась к доктору Джонс, тоже понизив голос.

— Есть предположения, как долго он пробыл в озере?

Доктор Джонс уже застегивала мешок.

— Узнаем, когда доставим тело в морг и я смогу точно все посчитать.

Как и в случае Брайана О’Нейла, определить время смерти будет той еще задачкой, и скорее всего, судмедэкспертиза позволит только предположить приблизительный временной интервал.

— Я сделаю вскрытие сегодня же днем, — сказала она. — И расскажу вам о результатах уже вечером.

— Спасибо, — поблагодарила ее Бри.

А затем они погрузили тело в фургон.

Мэтт и Бри направились на задний двор. Гостиница была оцеплена, поскольку являлась местом преступления, но несколько репортеров все же рискнули подобраться по льду поближе, чтобы заснять работу водолазов и заградительные ленты.

Спустя несколько минут из проруби показался один из водолазов. Сгрузив мешок для улик на лед, он выплюнул загубник и сорвал с головы шлем.

— Шериф! — крикнул он и замахал рукой, подзывая ее поближе. Бри в два счета оказалась рядом и присела на корточки, а Мэтт весь обратился в слух.

— Здесь еще одно тело, — проговорил водолаз.

Мэтт потрясенно застыл на месте. Что-что, а этого он услышать точно не ожидал.

— Нужен еще один мешок для трупов, — Бри бросила на репортеров быстрый взгляд. — И нейлон. Тодд! Проверь, на месте ли еще судмедэксперт.

К счастью, уехать доктор Джонс еще не успела, и вскоре она подошла к ним, держа в руках пакеты с нейлоновыми гольфами. Журналисты почувствовали, что назревает что-то интересное, и принялись вовсю щелкать объективами.

Вскоре на поверхность всплыл второй водолаз, и в четыре руки им удалось вытащить на лед второй сетчатый мешок. Выбравшись сам, водолаз сел на край проруби и снял шлем.

— Еще один мужчина? — спросила Бри, подходя поближе. Водолаз покачал головой.

— Не могу сказать точно. Там почти ничего не видно, но волосы у этого человека длинные, и он одет.

Доктор Джонс присела рядом с мешком и незаметно приоткрыла молнию, чтобы взглянуть на лицо. Это была женщина с длинными темными волосами, шею ее прикрывал высокий воротник пальто.

— Кто-нибудь ее узнает? — спросила она.

— Да, — Бри наклонилась к доктору Джонс поближе и прошептала какое-то имя. — И ее отпечатки пальцев, скорее всего, легко можно найти по базе.

Что ж, значит, опознать ее будет просто.

— Ты ее рассмотрела? — шепнул Мэтт на ухо Бри. Та кивнула.

— Одежда все еще на ней, лицо не тронуто. Похоже, это Сара Харпер.

Глава 26

К убийствам легко пристраститься.

Но искушению поддаваться нельзя, как бы ему не терпелось поторопиться. Нужно дождаться правильного момента, нужно чтобы все прошло по плану. Если он слишком поспешит, то все запорет — он это знал, но сохранять терпение было все сложнее.

С тех пор, как шериф объявила пресс-конференцию, он начал побаиваться ездить в своем Чарджере. Это, конечно, довольно распространенная модель машины, и внимания она много не привлекает… Он даже убрал знак «ТАКСИ», чтобы случайно не попасться.

Но все же, у шерифа была фотография его автомобиля, и это поселило в нем тревогу. Садиться за руль было уже не так приятно. Он, конечно, мог перестать на нем ездить, но ему не хватило бы денег, чтобы купить себе новую машину.

Теперь он носил перчатки везде, где только можно их носить, не вызывая лишних взглядов, и купил специальный грим, чтобы закрасить тыльную сторону ладони. Эта сучка-шериф могла все ему испортить. Может, когда он разберется со своим текущим списком целей, следующей выбрать Бри Таргет? Кретины, на которых он охотился все это время, были на редкость тупы, а вот шериф… Это был бы настоящий вызов.

Через лобовое стекло он следил, как прохожие идут по пешеходному переходу. В нескольких кварталах от главной дороги, проходящей через весь кампус, припаркованных машин скопилось так много, что образовалась пробка. Дома здесь были большие и старые, и большинство из них использовались как многоквартирные.

Наконец, зажегся зеленый свет, и его машина покатилась дальше по улице.

Еще через два квартала жилые дома сменились университетскими зданиями. Студенческий центр был уже за следующим поворотом.

Остановившись на красный, он внимательно огляделся по сторонам. За своей добычей он уже давно следил через социальные сети, и знал: обычно его цель заходит в студенческий центр до того, как отправиться на дневные лекции.