Мелинда Ли – Скажи, что тебе жаль (страница 52)
Морган отшатнулась, будто получила удар. Ланс рванулся на ее защиту, но Морган схватила его за локоть и удержала на месте:
– Оставь их.
– Да как он посмел?!
– Им очень плохо, и они считают, что я адвокат убийцы их внучки. – Морган достала из сумки салфетку и протерла туфли. Она была далека от того, чтобы осуждать Палмеров за их реакцию, ибо как нельзя лучше понимала, что такое безутешная скорбь. – Не знаю, как бы я отреагировала, если б встретила на улице адвоката, представляющего интересы человека, повинного в гибели Джона или убившего отца.
Скомканная салфетка отправилась в мусорный бак.
Ланс щелкнул сигнализацией, и они забрались в машину. Она до сих пор чувствовала жгучую злость Палмеров и, подняв голову, увидела их через толстое оконное стекло. Миссис Палмер смотрела ей прямо в глаза.
– Единственное, что я могу для них сделать – это найти настоящего убийцу Тессы. – Морган заморгала под сверлящим взглядом пожилой женщины. – Готов вернуться к работе?
– На все сто, – заверил Ланс и начал задним ходом выезжать со стоянки.
Морган открыла сумку, отыскала в ее недрах упаковку антацидного средства и сунула в рот две таблетки. Столкновение с Палмерами повлекло неблагоприятные последствия для желудка.
– Нам нужно побеседовать с женой Восса.
– Прекрасная мысль. – Ланс развернул машину. – Лучшего источника информации, чем почти уже бывшая жена, не найти.
– Ну, жены обычно в курсе, когда их мужья сбиваются с пути. – Вот только если ее муж убийца, знает ли она об этом?
У Ланса зазвонил телефон. Он остановил машину и прижал телефон к уху:
– Спасибо за информацию.
– Это Карл. – Ланс положил телефон на полочку между сиденьями. – Дин Восс сбежал из больницы.
Глава 30
Ланс переключил коробку передач в режим обычной езды и заблокировал двери. Мысль о бегающем на свободе Воссе вызвала у него только одно желание: первым же самолетом отправить Морган в Австралию.
– Как?! – в полном недоумении уставилась на него Морган. – Как ему это удалось?!
– Он смог освободиться от смирительной рубашки, вырубил санитара и надел его форму и бейджик. Может, он и сумасшедший, но очень умный сумасшедший. – Они выехали на дорогу.
– Он сбежал до или после того, как сработала мина на растяжке? – поинтересовалась Морган.
– Прямо после этого. Скорее всего, он установил растяжку до того, как отправиться на озеро.
– Куда, по-твоему, он пойдет?
– Ну, раз свое жилище он заминировал, то я бы предположил два варианта: либо к жене, либо в лес. Причем если он сделает выбор в пользу жены, хорошо бы нам добраться до миссис Восс раньше него.
Миссис Восс не было ни дома, ни в отделении банка, где она работала помощником руководителя. Менеджер отделения сообщил, что она только что ушла. Ни там, ни там каких-либо следов Восса Ланс не заметил, так что при хорошем для него раскладе он уже давно затаился где-нибудь в чаще.
– Она боится мужа? – предположила Морган. – Если бы я на днях подала на развод со вспыльчивым и психически неуравновешенным мужем, а он бы сбежал из психбольницы, я бы предпочла спрятаться где-нибудь.
Ланс позвонил матери и попросил собрать информацию на семью и друзей миссис Восс.
– Куда поедем? – посмотрел он на Морган.
После перекуса она стала выглядеть получше, но встреча с Палмерами все испортила. Он тоже мог понять скорбь бабушки и дедушки Тессы, но это никак не оправдывало их наезд на Морган.
– Ты не против заехать ко мне? Эйва приболела, я хочу проверить, как она. К тому же Фелисити еще около часа будет в школе.
– Без проблем.
Через десять минут Ланс уже парковал машину возле дома Дейнов. Стоило Морган открыть дверь, Эйва выбежала навстречу и встретила маму улыбкой и крепкими объятиями.
– Ей гораздо лучше, – раздался из кресла голос дедушки.
– Тогда завтра в школу! – сказала Морган, тронув дочку за подбородок.
Эйва кивнула:
– Дедушка купил мне в «Макдоналдсе» молочный коктейль!
– Вкусно, наверное! – мечтательно протянула Морган. – Мне надо забежать к себе в комнату на минутку, сейчас вернусь!
Когда мать вышла, взгляд Эйвы упал на Ланса.
– Что у вас с рукой?
Он взглянул на место порезов – пластыри отвалились.
– Просто поцарапал.
– Больно? – с тревогой посмотрела на него Эйва.
– Совсем немного, – заверил Ланс.
– Вам нужно наклеить пластырь.
Когда она взяла его за руку и потащила на кухню, Лансу пришлось приложить усилия, чтобы не растаять от умиления.
– Коробка там, – показала Эйва на верхний шкафчик.
Он открыл дверцу, снял с полки белую коробку с красным крестом на крышке и вручил ее Эйве.
– Садитесь здесь. – Она усадила его на стул, поставила коробку на стол, сосредоточенно покопалась в ней и, выбрав розовый детский пластырь, аккуратно наклеила его ему на руку. После этого она нагнулась и закрепила пластырь поцелуем: – Так-то лучше.
Ланс почувствовал, как все дверки его сердца распахнулись настежь. Вот такой он крутой парень…
– Пойду играть с Джанной. – Она спрыгнула со стула.
– Спасибо, Эйва! – только и успел сказать Ланс, как ребенок выскочил из кухни, едва не столкнувшись в дверях с Морган.
– Мне нужно идти. Люблю тебя, солнышко! – крикнула Морган вдогонку дочери.
Они попрощались с дедушкой и вышли из дома. Когда она потянулась к ручке двери джипа, Ланс заметил подозрительную выпуклость у нее справа внизу спины.
– Ты взяла пистолет?
– Да. – Она снабдила брюки ремнем – естественно, чтобы было на что повесить кобуру. – А что, так заметно?
– Когда у тебя пиджак на спине натягивается – да. – Он знал, что у нее есть оружие, но никогда не видел, чтобы она брала его с собой.
– Я очень долго его не носила, – пояснила она, поправляя кобуру. – Выхожу из дома с ним, только когда езжу в тир.
– Ты регулярно тренируешься?
Она рассмеялась:
– У дедушки под присмотром не поленишься! – Они уселись в машину. – Фелисити, кстати, живет недалеко отсюда. – Морган продиктовала адрес, и Ланс повел машину в направлении нужного района.
Семья Веберов обитала в доме, выстроенном в стиле «кейп-код»: обшивочная доска серо-голубого оттенка, белая окантовка и декор, черные ставни – везде свежая краска. Палисадник, укрытый сочной травой, окружала ограда из белого штакетника. Ланс припарковался вплотную к бордюру, и они направились к двери дома. Не успели они постучать, как Фелисити открыла дверь. Ее длинные светлые волосы были заплетены в шикарную косу, ниспадавшую до поясницы.
– Заходите, – пригласила она, отступив в сторону.
Войдя в дом, гости попали непосредственно в гостиную, и Фелисити провела их сквозь нее в небольшую чистую кухню. С противоположной стороны дома кухня выходила на застекленную веранду, с которой открывался вид на маленький дворик, засеянный все такой же ухоженной травой. Пройдя через застекленные створчатые двери на веранду, Фелисити залезла на деревянный садовый стул, обхватив колени, а Морган с Лансом разместились на плетеном диванчике напротив.
– Спасибо, что согласилась поговорить с нами, – начала Морган.
– Не могу поверить, что Тессы больше нет. – Глаза Фелисити наполнились слезами.
– Я тебя понимаю. – Морган протянула руку и погладила девушку по колену. – И сочувствую.