реклама
Бургер менюБургер меню

Мелинда Ли – Скажи, что тебе жаль (страница 38)

18

Ланс свернул на подъездную дорожку. «Тойота» Робби была припаркована прямо у дома, а в тени амбара стоял видавший виды, но находившийся в отличном состоянии «Форд Бронко». Капот был открыт, и в моторе ковырялся какой-то мужчина. Овчарки залились бешеным лаем, и он разогнулся и отошел от машины.

Неужели это и есть отец Робби?!

Ланс на глаз прикинул его рост и вес: два метра, сто десять килограммов. Вторым именем Дуэйна должно быть не Дэвид, а Скала! Он сделал несколько шагов в сторону – почти армейская выправка, тело не напряжено, но готово действовать.

– Нет данных о службе Дуэйна в армии? – Ланс аккуратно объехал выбоину на посыпанной гравием дорожке.

– Нет. – Морган сверилась с папкой.

Ланс остановил свой джип рядом с «Фордом» и вышел из машины.

– Здравствуйте! – поприветствовал он.

– Чем могу помочь? – В одной руке Дуэйн держал динамометрический ключ, весь его серый рабочий комбинезон покрывали пятна смазки, а бритая голова блестела на солнце. Он положил ключ в ящик с инструментами, стоявший у ног, вытащил из заднего кармана комбинезона платок и вытер им руки. Интересный экземпляр этот Бароне, хоть и чумазый…

– Вот. – Ланс достал из кармана визитку, а Морган тем временем представилась.

– Я представляю интересы Ника Забровски, – пояснила она.

Дуэйн пожал им руки.

– Так чем могу быть полезен?

– Мне хотелось бы задать несколько вопросов вашему сыну Робби, – сказала Морган.

– Зачем? – Глаза Дуэйна подозрительно сузились.

– Я провожу опрос всех ребят, кто был на вечеринке у озера в четверг вечером, – улыбнулась Морган.

– Он уже общался с полицией. – Дуэйн перенес свой вес на пятки и скрестил ручищи на груди.

– Верно, – кивнула она. – Мы знаем. Но мне необходимо поговорить со всеми, кто имеет отношение к делу, чтобы доказать невиновность Ника.

– А вот полиция считает, что он виновен, – возразил Дуэйн.

Лансу показалось, что, когда тот произносил слово «полиция», он уловил легкую нотку недоверия.

– Они ошибаются, – кивнула Морган.

– Их, похоже, мало заботит, что они взяли не того человека, – сделал свой ход Ланс.

Дуэйн и бровью не повел в ответ, хотя его почти незаметный кивок сопровождался искоркой раздражения.

– Робби здесь? – Морган перевела взгляд на дом.

– Да. Подозреваю, что если не позволить вам поговорить с ним, вы пришлете повестку? – Еще кое-что интересное о Дуэйне Бароне: он имеет представление о юриспруденции!

– Верно. У меня не будет выбора. Моя работа заключается в том, чтобы обеспечить Нику наилучшую защиту. – Морган не сказала, что если у Робби сейчас будет что рассказать по существу дела, она официально допросит его.

– Я приведу его. Ждите здесь, – сухо распорядился Дуэйн и солидной походкой проследовал в дом.

– Сдается мне, внутрь нас не пригласят, – предположил Ланс. Он не отказался бы понаблюдать, как общаются между собой члены семьи, да и посмотреть, как и что у них дома, тоже не мешало.

– Ясное дело, – согласилась Морган.

Через пару минут Дуэйн вернулся в сопровождении Робби. Тот следовал за отцом, ссутулившись и низко склонив голову, что служило красноречивой характеристикой их взаимоотношений. Дуэйн встал рядом с парнем, накрыв своей громадной ладонью все его плечо – под отцовской рукой, которую иной подросток воспринимал как надежную защиту, Робби имел довольно забитый вид.

– Привет, Робби! – Морган представилась сама и представила Ланса. – Я представляю интересы Ника.

– Я знаю, кто вы, – промямлил Робби.

– Следи за своими манерами! – Дуэйн сжал плечо сына, и тот болезненно поморщился.

– Мне нужно задать тебе несколько вопросов, – мягко произнесла Морган.

Робби поднял глаза: в них не было ни следа самоуверенности, лишь покорность и обреченность.

– Хорошо, мэм.

– Когда ты приехал на вечеринку? – Для разминки она решила пройтись по базовым пунктам. Ответ Робби не расходился со словами других ребят.

– Расскажи, что случилось между Джейкобом и Ником. – Морган наклонила голову. Если бы Дуэйн, которого его сын боялся до смерти, дал им поговорить наедине, ее ласковый голос и дружелюбное поведение развязали бы Робби язык.

Но увы, Дуэйн и не думал никуда уходить, а его ручища размером с кувалду служила постоянным напоминанием о тех указаниях, которые он заблаговременно дал сыну.

– Я не знаю. – Робби опустил глаза и принялся изучать свой левый кроссовок.

А знает он много.

– Ты же видел тот видеоролик, правильно? – подсказала Морган. С ее стороны было умно не упоминать при Дуэйне о том, что именно Робби показал видео Лансу.

– Ага, – признался Робби. – Там Джейкоб и Ник. – Имя Джейкоба он произнес более резко.

– А ты в курсе, из-за чего началась стычка? – спросила Морган.

– Нет. – Робби помотал головой, намеренно избегая смотреть в глаза. – Я был далеко и не слышал.

Врет.

Уши, наверно, и трогать опасно – того и гляди вспыхнут.

– Ты видел Ника и Тессу после потасовки? – продолжила Морган.

Дуэйн едва заметно пошевелил пальцами, но то, как слегка вздрогнул его сын, не укрылось от внимания Ланса.

– Нет. – Робби стиснул челюсти, на глазах у него показались слезы.

Морган попробовала спросить еще о чем-то, но Робби на все вопросы твердил, что ничего не знает, например кто когда уехал с вечеринки или кто последним видел Тессу живой.

– Мне больше нечего вам сказать. – Парень поднял голову, и искорки гнева исполнили в его глазах короткий танец.

– Спасибо, Робби. Спасибо, что постарался помочь. – Морган адресовала подростку понимающую улыбку.

Робби сделал короткий кивок в знак благодарности.

Неожиданно громко, словно выстрел, хлопнула деревянная дверь. Все повернулись в сторону дома и увидели двух худеньких рыжеволосых девочек, которые потащили к протянутым веревкам корзины со стиранным бельем. На них были такие же бесформенные хлопковые платья ниже колен, как и на их матери в день первого визита Ланса.

– А ну быстро в дом! – гаркнул на них Дуэйн.

На мгновение замерев, они повернули назад и с широко распахнутыми глазами бросились к двери.

– Большое спасибо за помощь, мистер Бароне!

Дуэйн кивнул, но его взгляд остался жестким. Идя к машине, Ланс чувствовал, как он жжет ему спину.

Он уселся за руль, закрыл дверь и завел двигатель.

– Сколько лет этим девочкам?

– Что-то около двенадцати и четырнадцати. – Морган пристегнула ремень. – И они страшно боятся Дуэйна.

– Полагаю, все население этого дома страшно его боится. – Ланс вывел джип на шоссе и поехал прочь от фермы, крепко вцепившись руками в руль. Робби не был бойскаутом, но такого обращения со стороны отца не заслуживал.

– Что ужасного в том, что дети вышли на улицу в нашем присутствии? – в недоумении спросила Морган.

– Не знаю, но думаю, мы должны это выяснить.

– Ни о какой любви между отцом и сыном говорить не приходится. – Морган обернулась и кинула взгляд на фермерский дом через заднее стекло. – Эти девочки – копии мамы, такие же худенькие… – Она вдруг осеклась.