Мелинда Ли – Приготовься умирать (страница 44)
– Элиза неспроста пришла за помощью к вам. Она знала, что вы поддержите ее.
Свет ламп с потолка кухни играл тенями на худом лице Шарпа, и впервые в жизни он, пожалуй, выглядел на свой возраст.
– Но как мне уберечь Хейли от тюрьмы?!
Ланс опрокинул в рот остаток своего напитка и встал из-за пианино. Проходя мимо Шарпа по дороге на кухню, он хлопнул его по плечу и сказал:
– Вы не одиноки, Шарп. Мы с Морган тоже сделаем все, что в наших силах.
– Я очень ценю все, что вы уже сделали. Мне так неудобно было просить Морган, ей бы сейчас отдыхать…
– Она сама выбрала этот путь. – Хоть Лансу и не нравилось, что ей приходилось работать с сотрясением мозга.
– Ладно, пойду домой, – развернулся Шарп в сторону выхода.
– Я приду завтра пораньше.
– Я тоже, – кивнул Шарп.
Ланс проводил его и запер дверь. Учитывая завтрашний ранний подъем, он принял горячий душ и лег в постель, но около часа не мог уснуть, ворочаясь и обдумывая слова Шарпа.
Как же
Глава 29
Из крепких объятий сна Ланса выдернул звук разбитого стекла. Он подскочил на кровати, ощущая, как по венам струится адреналин. В комнату проник поток холодного воздуха, а в нос ударил резкий запах – бензин! За пару секунд он успел оценить обстановку: разлетевшееся окно, на полу разбитая бутылка с торчащей из нее тряпкой, на которой загорелось пламя, и жидкость, растекающаяся по паркету и коврику.
Огонь с шумом вспыхнул по всему полу и волной накатился на кровать, обдав Ланса жаром. Заорала пожарная сигнализация, на потолочных датчиках замигали огоньки.
Он перебросил ноги на другую сторону кровати, схватил с тумбочки пистолет и бросился к двери. Выйдя из спальни, он, минуя комнату для гостей и ванную, пробежал по короткому коридору к входной двери.
Сквозь окно возле входа в дом влетела еще одна бутылка. Она разбилась о пол, содержимое брызнуло во все стороны, и в прихожей тут же распустился огненный цветок, поглотив дверной коврик и перекрыв ему путь к выходу.
Ланс развернулся: весь коридор был уже в дыму. Но дом у него был одноэтажный, так что нужно было просто найти окно, которое еще не было в огне. Он прикрыл рот и нос рукой и направился в гостевую комнату, но не успел он подойти к окну, как стекло пробил еще один коктейль Молотова. Бутылка упала на дощатый пол рядом с кроватью и превратилась в огненный шар, запалив постельное белье. Языки пламени взвились к потолку.
Ланс поспешил прочь из комнаты. Тот, кто пытался убить его, все еще находился снаружи, бегая вокруг дома и кидая зажигательную смесь во все окна, загоняя хозяина в ловушку.
Какие есть варианты?
Их, мягко говоря, негусто.
В ванной рядом с гостиной нет окон, так что это смертельная ловушка. В спальнях было слишком много бензина, и огонь быстро охватывал пропитанные горючим постельные принадлежности, матрасы и ковры. Из обоих дверей клубами валил дым.
Если он продолжит стоять на месте, то точно труп – через несколько минут весь дом будет в огне. Современные постройки, в которых полно синтетических материалов, горят жарче и быстрее, выделяя больше токсинов.
Жара стремительно окутывала его, и на коже заблестел пот. Дым становился более черным и наполнял легкие.
Не имея другого выбора, Ланс помчался обратно в прихожую. Огонь распространялся там немного медленнее, поскольку горючих вещей, за исключением коврика у двери, здесь не было, и Ланс мог попытаться покинуть здание через окна столовой или раздвижные двери патио.
Если только поджигатель не поджидает его в задней части дома.
По всему полу перед ним танцевали языки пламени. Не останавливаясь, он напряг все свои силы, как следует оттолкнулся и перепрыгнул через линию огня. Боль облизала его босые ступни и пронзила больную ногу, когда он снова коснулся поверхности, но всплеск адреналина тут же нейтрализовал ее.
Ланс закашлялся, в глазах у него щипало, а в легких жгло. Спотыкаясь, он кинулся через гостиную к раздвижным стеклянным дверям, ведущим в патио.
Сквозь дверь он увидел летящую на него со скоростью ракеты горящую бутылку. Приготовившись к взрыву, он пригнулся и закрыл лицо, однако, встретив на пути более прочное стекло двери патио, бутылка разбилась снаружи. Ее содержимое разбрызгалось по нему и по полу террасы, и пламя струйками расплескалось по бетону, но, не найдя горючих материалов, быстро сошло на нет.
Ланс раздвинул двери, и в дом хлынул свежий воздух. Огонь за его спиной устремился навстречу желанному кислороду, и Ланс, выставив пистолет перед собой, осторожно ступил во тьму и сосредоточил все свое внимание на поиске потенциальной угрозы. Дым забился глубоко в горло, а учащенное сердцебиение эхом отражалось в висках.
В его сторону скользнула какая-то тень – фигура мужчины. По лбу у Ланса тек пот и, смешиваясь с копотью и частицами дыма, застилал глаза. Он заморгал, но зрение пока не могло обрести привычную четкость, чтобы распознать человека.
– Стоять! – крикнул он, направив пистолет на темную фигуру.
– Спокойно! – крикнула фигура. – Не стреляй, это Билл!
Ланс попытался протереть глаза, но это не сильно помогло. Тогда он сощурился, и это позволило, наконец, рассмотреть его сухопарого соседа, стоящего на траве с поднятыми руками. Он был без футболки, в одних пижамных штанах и кедах с развязанными шнурками.
Ланс опустил пистолет. Спину обдало жаром, и он, пошатываясь, отошел на несколько метров от дома.
– Ты видел кого-нибудь?
Поблизости взвыли сирены, одним из больших преимуществ жизни в городе были находившиеся совсем рядом пожарная часть и полицейский участок.
– Нет! – прокричал Билл, перекрывая гул пожара и завывание приближающихся спецмашин. – В доме кто-нибудь есть?
Ланс отрицательно покачал головой. Теперь, когда опасность для жизни миновала и он, скорее всего, останется в живых, его организм переключился на борьбу с дымом, выталкивая его из легких и заменяя чистым ночным воздухом. Он стоял, уперев руки в бедра, и пытался отдышаться.
Налетевший порыв ветра кольнул плечо Ланса чем-то горячим, и он щелчком сбил с кожи тлеющий уголек. Обернувшись, он увидел, как огонь поглощает крышу дома, выбрасывая в темное небо языки пламени и обволакивая дымом круглую луну.
– Пойдем отсюда, приятель. Я помогу. – Билл запрокинул одну руку Ланса себе на шею и то ли повел, то ли поволок его через свой задний двор на лужайку перед домом. Жена Билла стояла на тротуаре в длинном банном халате, прижимая к боку младенца. Из окружающих домов постепенно выползали заспанные соседи.
Пожарная машина, наконец, прибыла, и пожарные занялись своим делом, разматывая пожарные рукава и таща их в сторону самого пекла. С улицы послышались сирены еще двух пожарных экипажей и нескольких патрульных машин полиции Скарлет-Фоллз. Скорая помощь приехала последней – место для нее нашлось лишь через три участка от дома Ланса. Патрульные отгоняли толпу подальше от огня.
Шарп бежал по тротуару по направлению к Лансу. На нем были джинсы и кроссовки, а темные с проседью волосы с одной стороны головы торчали во все стороны.
– Живой? – спросил Шарп, осматривая Ланса.
Ланс кивнул, все еще пытаясь откашляться.
– Я о нем позабочусь, – сообщил Шарп Биллу.
Билл вынырнул из-под руки Ланса, и Шарп занял его место. Ланс хотел сказать ему, что может идти сам, но полностью он не был в этом уверен, а перспектива пропахать лицом тротуар ему очень не нравилась.
– Спасибо, Билл! – прохрипел Ланс.
Махнув рукой на прощанье, Билл повернулся и побежал к жене с ребенком.
– Я услышал сирены и сразу понял, что это по твою душу. – Шарп оттащил Ланса к задней двери машины скорой помощи и усадил его на задний бампер. Фельдшер сразу надел ему на лицо кислородную маску и вручил бутылку воды. Ланс сместил маску, чтобы прополоскать глаза и рот, сплюнул воду на улицу, а затем немного отпил. Прохладная влага немного успокоила саднящее горло.
Фельдшер хотел было завернуть его в одеяло, но Ланс отмахнулся – он еще не отошел от жара пламени и продолжал активно потеть. Тем не менее Шарп взял плед и сунул его в руки Лансу:
– Ты соображаешь?! Ты же в одних трусах!
Ланс не осознавал этого. Его внимание было сосредоточено на том, чтобы не сгореть заживо. Он снова стянул маску вниз:
– Ну, с пистолетом в руках уже не чувствуешь себя таким голым. – Голос был все еще сиплым, и попытка говорить вызвала волну кашля.
– Надень и дыши. – Шарп вернул маску на место и закутал Ланса в одеяло. – На тебя уже вон та старушка засматривается.
Кислород и вода возвращали его к жизни. Фельдшер проверил жизненно важные показатели Ланса и показал на открытую дверь автомобиля скорой помощи:
– Сами залезть сможете?
– Мне не нужно в больницу, – возразил Ланс. Его кашель утих, хотя в легких все еще чувствовалось раздражение.
– Вы свою ногу видели? – спросил фельдшер.
Ланс глянул вниз: из многочисленных порезов на ноге стекали капли крови. Он положил лодыжку одной ноги на колено другой и осмотрел стопу.
– Да ничего страшного.
И в этот самый момент ногу пробила пульсирующая боль.
– Думаю, ее надо осмотреть на предмет застрявших осколков, – сказал Шарп.
На этом Ланс сдался и вручил Шарпу свой пистолет, рукояткой вперед.