Мелинда Ли – Последняя клятва (страница 20)
– Не знаю. Человек был в маске, а Джастина я не видела уже несколько лет. Он никогда не приезжал вместе с Эрин и детьми ко мне в Филадельфию, – Бри закрыла глаза, как будто старалась представить себе Джастина. – Человек, проникший в дом, был примерно такого же роста, где-то под метр восемьдесят. На нем была объемная зимняя куртка, но сам он показался мне худощавым. Бегает не особо быстро. Если бы я не поскользнулась и не запуталась в колючей проволоке, я бы его поймала.
– Такого описания недостаточно, чтобы понять, кто это был – Джастин или кто другой. А вы случайно не в курсе, не остался ли у Джастина ключ от дома? – спросил Мэтт. – Имея ключ, он мог легко попасть в дом, безо всякого взлома.
Бри помотал головой:
– Увы, я не в курсе. Но зачем Джастину вообще залезать в этот дом?
– Возможно, ему что-то понадобилось. Что-то, что хранится именно здесь. А позвонить и попросить он не решился. Джастин в розыске. Его лицо мелькает во всех новостных репортажах.
Их обсуждение прервал стук в дверь. В возникшем на пороге помощнике шерифа Мэтт узнал Джима Роджерса, много лет прослужившего в управлении.
Пройдя на кухню, Роджерс остановился. Он не смог скрыть изумления – его недоуменный взгляд едва скользнул по Бри и замер на Мэтте:
– Флинн!
– Роджерс, – вернул Мэтт полицейскому неловкое приветствие.
– Вы знакомы? – махнул рукой между ним и Бри Роджерс.
– Да, – подтвердил Мэтт.
Бри покосилась на него и обратилась к Роджерсу:
– Вы нашли какие-нибудь следы?
– Угу, – прокашлялся Роджерс. – Он пробежал по выпасу.
Увы, следы исчезли на дороге. Но помимо этих следов, устремленных к дороге, Роджерс обнаружил также следы, ведущие к дому. По всей видимости, незадавшийся вторженец оставил свой транспорт на дороге и пересек поле пешком.
– Перед уходом я проверю дверь и кухонный ящик на наличие отпечатков, – сказал Роджерс. – А вы, если захотите забрать копию полицейского отчета, можете заехать на участок шерифа послезавтра, в любое время.
Бри на несколько секунд закрыла глаза:
– Не помню, были ли у того человека на руках перчатки..
– Мы все равно проверим, – стремительно покинув кухню, Роджерс сходил к своей машине за дактилоскопическим комплектом. Затем взял отпечатки с дверной ручки и с кухонного ящика. И пообещал: – Я извещу вас, если выявятся совпадения.
Роджерсу предстояло прогнать полученные данные через AFIS, автоматическую систему распознавания отпечатков пальцев, и проверить их на совпадение по базам данных преступлений и мест их совершения. Образцы, которые он получил, скорее всего, принадлежали членам семьи, но попытаться стоило. Преступники подчас совершали немыслимо глупые и досадные промахи.
После отъезда Роджерса Бри направилась проведать ребят, а Мэтт пошел в гараж – поискать кусок доски, которым он решил заколотить дыру в стеклянной панели. Потом оба встретились снова на кухне.
– Дети крепко спят. Похоже, с Броди они почувствовали себя в безопасности, – признала Бри.
– Уши Броди уловят любой странный звук, – похвалил четвероногого друга Мэтт.
Бри с минуту пристально смотрела на него, а потом спросила:
– Что за черная кошка пробежала между вами и Роджерсом? Вы же, похоже, работали вместе?
– Он стрелял в меня, – ответил Мэтт и сам поразился своему откровенному признанию. – Он и еще один помощник шерифа. Это вышло случайно. Мы получили ордер на арест одного наркодилера на складе. Шериф должен был послать нас с Броди к южному входу, но почему-то приказал контролировать северный. Мы попали под перекрестный огонь между торговцами и полицейскими. Я не держу зла на Джима. В том, что там случилось, его вины не было. Да и чувствовал он себя потом скверно. Но наши отношения подпортились.
– Могу понять, – произнесла Бри. – Но ваш голос прозвучал не слишком уверенно, когда вы назвали этот инцидент случайностью.
– Помните, я говорил вам о продажном бывшем шерифе?
– О том, что покончил с собой?
– Да… – осекся Мэтт. «Стоит ли ей
– Чрезмерное применение силы?
– Да, у шерифа был вспыльчивый нрав, – кивнул Мэтт. – Мне следовало на него донести. Такое случалось неоднократно. Шериф был конченым мерзавцем. Полагал себя выше закона. Даже не так, – поправился Мэтт, – он считал, что он и есть закон. Но в этом и крылась загвоздка. Начальника полиции может уволить мэр или городская управа. А вот шериф – выборное должностное лицо. Чтобы лишить шерифа полномочий, необходимо уличить его в преступлении и/или объявить ему импичмент.
– А это было нелегко?
– Да. Шериф был тогда невероятно популярен. И я не мог обратиться к окружному прокурору с голословным обвинением. Парень, которого избивал шериф, был слишком запуган, чтобы свидетельствовать против него. А сам шериф проработал в управлении долгое время и пользовался огромным влиянием. Мое слово против его слова ничего не стоило.
Бри связала все услышанное, и ее глаза сузились:
– Вы думаете, что шериф направил вас не к тому входу намеренно?
– Такая мысль мелькала у меня в голове.
– Вот дерьмо…
– Точно, – согласился Мэтт. – Ладно бы меня одного подстрелили. Но Броди… – он сделал паузу. – Думаю, Роджерс больше сожалеет о том, что всадил пулю в пса.
– Вы хоть кому-нибудь доверяете в управлении шерифа? – спросила Бри.
– Я доверяю Мардж.
– А заместителю шерифа Харви?
– Не знаю… – покачал головою Мэтт. – Мне претит думать, что Харви был в деле. Тодд всегда казался мне порядочным парнем. Но когда я вышел из больницы, и он, и все остальные помощники шерифа разительно переменились ко мне, – они стали обращаться с Мэттом, как с полным профаном. Как будто шериф уже повернул историю о перестрелке в свою пользу, и все ему поверили. Да, шериф умел убеждать… И потчевал всех наглой, беспардонной ложью с завидной уверенностью.
– Тодд тоже в вас стрелял? – поинтересовалась Бри.
– Нет. Это был другой парень, он ушел из управления сразу после самоубийства шерифа.
– Так, может, тот парень все знал?
– Возможно. После той перестрелки, естественно, проводилось расследование. Все дали официальные показания, а потом вдруг, как воды в рот набрали. Шериф заявил, что я сам перепутал входы. А я ничего не путал.
– Опять его слово против вашего…
– Именно так, – Мэтт согнул руку. – Шериф заявился ко мне домой. И предложил солидные отступные, – технически постановление о компенсации пришло из округа, но шериф явно повлиял на это решение.
– И вы пошли на сделку…
– Только после того как шериф согласился уволить Броди и отдать его мне. Ранение пса не было серьезным, но я не желал, чтобы он и дальше рисковал своей жизнью ради этого ублюдка.
– Теперь я понимаю, почему между вами и людьми шерифа такие натянутые отношения…
Взгляд Мэтта упал на красное пятно на полу:
– У вас течет кровь?
– Возможно.
– Возможно?
– Я запуталась в колючей проволоке, – Бри показала ему пальцы, заклеенные пластырем. И наклонилась, чтобы подвернуть джинсы.
– Ну-ка, присядьте сюда, – похлопал по гранитному острову Мэтт.
Бри взгромоздилась на него и помахала ногами над раковиной.
Мэтт закатал ей штанины:
– Ваши джинсы мокрые.
Со вздохом Бри рассказала ему всю историю о том, как обнаружила, а потом погналась за незнакомцем.
Но это было опасно! Бри сильно рисковала. Ей проще было спрятаться от странного домушника. Кровь в жилах Мэтта застыла. Вооруженная или нет, Бри могла быть убита!
– Вам следовало запереть двери и дать ему сбежать. А если у него имелось оружие?
От гнева, а, может, и от некоторого смущения, щеки Бри полыхнули румянцем: