реклама
Бургер менюБургер меню

Мелинда Ли – Ее последнее прощай (страница 22)

18

– Ты уверена?

От его прикосновения, от возникшей между ними близости в воздухе словно пробежала искра, яркая и острая, как стрела, рассекающая все ее сомнения. Она хотела этого мужчину. Чувства ее были еще слишком хрупки для признаний в любви, но ее желание к Лансу явно превосходило обычную страсть. Ей хотелось впустить его в свою постель и в свое сердце.

Она как никто другой знала, что любовь всегда сопряжена с риском. Несмотря на сильную боль после потери мужа, она бы ни за что не отказалась от времени, проведенного вместе, пусть за ним и последовали страшная потеря и душевная рана.

Встретившись с Лансом взглядом, она снова поцеловала его. Собственный напор убедил ее в том, что она готова. Его присутствие говорило о том, что все будет хорошо.

– Я уверена. Пойдем.

Едва Морган переступила через порог, как ее окружили все трое детей и собака. Девочки были уже в пижамах. Их влажные волосы пахли спреем для расчесывания волос.

Обняв сразу троих малышек, Морган слышала, как Ланс закрыл дверь.

– Я так соскучилась!

Держа дочек в объятиях, Морган вдруг подумала о Челси Кларк. Сможет ли она еще когда-нибудь обнять своих детей?

Отпустив девочек, Морган почесала за ухом Соню, французского бульдога, затем поднялась с колен.

Не успела она встать, как трехлетняя Софи запрыгнула к ней на руки. Морган усадила свою худышку поудобнее на бедре. Софи держала за ногу любимую игрушку – коня Булзая из «Истории игрушек».

– Мы с Джанной испекли капкейки.

Шестилетняя Эйва схватила Ланса за руку и потащила его на кухню.

– А еще у нас в гостях тетя Стелла!

Ланс послушно последовал за девочкой.

Морган опустила Софи на пол.

– Мия, как прошел твой день?

Пятилетняя Мия была тихим ребенком.

– Ты не пришла к ужину.

– Я знаю, прости! – Морган почувствовала, как поднимается чувство вины. – Но теперь я здесь. Можно мне тоже капкейк?

Мия кивнула.

Они отправились на кухню. Няня девочек, Джанна, загружала посудомоечную машину. Дедушка и Стелла сидели за столом. Перед ними стояли блюдо с капкейками, три пиалы с белой глазурью и лежали три ножа для масла.

Дедушка Морган вытирал рот салфеткой. В уголке рта осталось немного глазури. Морган показала ему жестом, что он вытер не до конца, и дедушка слизнул остатки глазури.

– Дедушка! – строго произнесла Эйва. – Ты уже третий ешь! Так ничего не останется, правда, мам?

– Правда. – Морган подняла бровь, глядя на дедушку.

Дедушка рассмеялся.

– Жизнь слишком коротка, чтобы отказывать себе в десертах!

Все три девочки с надеждой посмотрели на маму.

Покачав головой в сторону дедушки, Морган повернулась к дочкам.

– Каждому по одному капкейку.

– Ты должна была за ним следить, – сказала Эйва Стелле.

– Он меня не слушает, – рассмеялась Стелла.

Летом Стелла переехала к своему парню, Маку. До этого времени она тоже жила с дедушкой. Строго говоря, у дедушки никогда не было собственного дома. Старший брат Морган, Йен, был уже достаточно взрослым и учился в колледже, когда умер их отец. А дедушка помог вырастить трех младших внучек. Он был просто святым.

Дрожащей рукой дедушка потянулся за очередным капкейком.

Стелла отодвинула от него тарелку.

– Не думаю, что это понравилось бы твоему кардиологу.

Упрямый святой.

– Я думал, в моем возрасте я уже могу позволить себе делать что хочу, – проворчал дедушка.

– Подумай получше. – Морган поцеловала его в щеку. – Мы просто слишком сильно тебя любим.

Девочки принялись намазывать капкейки глазурью. Эйва и Мия наносили глазурь медленно, аккуратными мазками, а вот капкейки Софи выглядели так, будто их украшали из огнетушителя.

На кухне стоял вкусный запах жареного мяса и овощей. Морган повернулась к Джанне.

– Пахнет потрясающе. Что было на ужин?

– Жаркое, – ответила Джанна, вытирая емкость от мультиварки и ставя ее на место. – Если вы голодны, там еще осталось.

– Мы ели, но я с удовольствием съем капкейк.

Морган потянулась к блюду.

Джанна по-прежнему была очень худой, но с тех пор, как Морган уговорила ее переехать к ним четыре месяца назад, темноволосая девушка прибавила несколько кило и на ее бледных щеках заиграл румянец. Она все еще нуждалась в диализе, но ее здоровье и качество жизни настолько улучшились, что она настояла на том, чтобы быть няней у детей Морган.

Эйва аккуратно намазала капкейк глазурью и протянула его Лансу.

– Это тебе.

– О, спасибо, ванильные – мои любимые.

Ланс прикончил капкейк за три укуса.

– Мне пора идти. Завтра я заезжаю за тобой в половине девятого?

На девять часов у них была назначена встреча с начальником Челси.

– Да, отлично, – ответила Морган, довольная тем, что они успели поцеловаться на прощание в джипе.

– Где Мак? – спросила Морган у Стеллы, когда Ланс ушел.

– Он на выездной тренировке. Пять дней в лесу. Для него это рай.

Стелла часто говорила, что Мака невозможно приручить полностью. Его настоящим домом была девственная природа, поэтому он охотно присоединился к местному поисково-спасательному отряду.

– Мне тоже пора, – сказала Стелла, вставая. – Завтра рано вставать.

– Я провожу тебя. – Морган вышла в прихожую вместе с сестрой.

– Он так хорошо ладит с детьми, – произнесла Стелла, надевая пальто.

Морган открыла ей дверь.

– Да, кажется, он им нравится.

– Тебе повезло во второй раз встретить прекрасного мужчину.

– Это точно, – сказала Морган, чувствуя, как при воспоминании о муже сердце сжимает грусть. Все, хватит оплакивать свою потерю. Пора устремить взгляд в будущее. Она вышла с сестрой на улицу.

– Как вы сходили к кардиологу?

– Насколько я поняла, доктор продлил ему медикаментозное лечение. Дедушка не разрешил мне зайти с ним в кабинет.