Мелани Морлэнд – Контракт (страница 31)
– Надеюсь, я вел себя прилично и не наделал глупостей.
Он покачал головой.
– Нет, ты держался молодцом. По-моему, ты довел бедняжку Кэти до белого каления. За этим было забавно наблюдать.
Я вспомнил свой разговор с ней и поморщился.
– Она расстроилась из-за меня. – Я нахмурился, когда до меня дошли его слова. – Извини, Грэм, что ты имел в виду под знаменательным днем?
Он ухмыльнулся.
– Да признайся же ты, наконец, что сегодня вечером у тебя свадьба, Ричард.
– Это… я так сказал?
– Да, ты. Кэти пыталась заткнуть тебе рот, но ты был полон решимости выдать вашу тайну.
– Неудивительно, что она была готова меня убить. А я даже ничего не помню.
– Уверен, она тебя простит. – Он подмигнул. – В чем я не уверен, так это в том, что тебя простят моя жена и Дженна. Они хотели помочь Кэти со свадьбой.
– Правда?
– Все в порядке. Они рады, что их позвали на ужин, который ты согласился устроить после церемонии.
– Ужин?
– Кэти объяснила, что вы оба хотите провести скромную церемонию, на которой будете присутствовать только вы. Вы так красноречиво объяснили, почему вам хочется именно так, что Лора прослезилась.
Я ошеломленно моргнул.
– После того, как они согласились не портить вам день, ты дал добро на то, чтобы мы устроили для вас ужин сегодня вечером… Ты уверен, что вам не нужен медовый месяц и ты не хочешь взять отпуск на следующей неделе?
– О, нет. У нас другие планы. Кэтрин хочет заняться моей… э… нашей квартирой, навести в ней уют. Как только мы обустроимся, я ее куда-нибудь отвезу.
Он кивнул, встал и протянул руку.
– Поздравляю, Ричард. Надеюсь, что сегодня все сложится так, как ты хотел.
Я крепко пожал его руку.
– Спасибо.
– Сегодня у вас начнется новая, великая жизнь. – Он сверкнул улыбкой. – Я рад быть частью этого нового пути.
Он вышел, а я проводил его ошарашенным взглядом.
После вчерашнего вечера я сомневался, что Кэтрин вообще станет со мной общаться, не говоря уже о том, чтобы выйти за меня замуж. Когда я уезжал из дома, ее там не было, а когда я звонил, она не брала трубку.
Я вернулся к компьютеру. Я сузил круг поиска и был уверен, что нашел интернат, в котором обитала Пенни Джонсон. Он располагался неподалеку от моей квартиры и представлял собой частное и, судя по информации на сайте, дорогостоящее заведение. Я взял телефон и набрал номер.
– «Золотые дубы».
– Доброе утро, – поздоровался я. – Сегодня утром я хочу навестить тетю моей невесты и принести ей букет цветов. Я хотел бы убедиться, что у нее нет аллергии. Я забыл уточнить это у Кэтрин перед ее отъездом.
– Как зовут резидента?
– Пенни Джонсон.
– Простите, вы сказали, что ваша невеста – Кэти?
– Да.
– Я не знала, что Кэти помолвлена.
Я нервно откашлялся.
– События развивались стремительно.
– Что ж, я ее поздравлю. У Пенни нет аллергии ни на какие цветы, но, если вам хочется завоевать ее расположение, принесите угощение для Джоуи.
– Джоуи?
– Это ее попугай.
– А что можно принести попугаю, позвольте полюбопытствовать?
– Любимое лакомство Джоуи – манго, но он уважает любые свежие фрукты, а также попкорн.
Я словно попал в сериал
– Манго и попкорн. Понял.
– Медсестры любят шоколад, мистер э…
– Ванрайан. Ричард Ванрайан. Кэтрин сегодня уже была?
– Пока нет. Но, думаю, скоро будет.
– Хорошо. Спасибо, мисс…
– Тами. Меня зовут Тами. Пенни – одна из моих любимых резидентов.
– Приятно это слышать. До скорой встречи.
Я повесил трубку. Мне нужно было купить гостинцы.
А также подготовиться к тому, что придется заискивать и пресмыкаться.
Я остановился на пороге комнаты Пенни Джонсон. Это была невысокая женщина, пухленькая, с белоснежными волосами и круглыми глазками-изюминками. Услышав стук, она подняла взгляд и с подозрением уставилась на меня.
– Чем вам помочь?
Я вошел и протянул ей огромный букет.
– Здравствуйте, Пенни. Я Ричард Ванрайан, друг Кэтрин.
– Правда? – Она потянулась за цветами. Сидевший в углу разноцветный попугай громко захлопал крыльями. – Меня зовут Пенелопа. Я еще не позволяла тебе называть меня Пенни.
– Прошу прощения, Пенелопа.
Я слегка поморщился, услышав птичий гвалт, и достал свой следующий подарок.
– Я принес Джоуи угощение.
– Что именно?
Я порылся в пакете.
– Я принес ему манго. Положить его в клетку?
Она поджала губы и посмотрела на меня как на кретина.
– А ты не особо смышленый, как я погляжу.
– Простите?