Мелани Морлэнд – Контракт (страница 20)
– Отлично, тогда давай что-нибудь попробуем.
– Что ты предлагаешь?
Я погладил пальцем подбородок.
– Ну, раз уж трах ради траха не рассматривается, придумаем что-то другое. Или ты хочешь попробовать?
Она закатила глаза, но ее щеки побагровели.
– Нет. Предложи что-нибудь еще.
Я подавил смешок. Временами она вела себя забавно. Я протянул руку ладонью вверх в знак приглашения.
– Делай, как я.
Она медленно положила руку на мою, и я сомкнул пальцы вокруг ее миниатюрной ладошки. Ее кожа была прохладной и мягкой, и я с ухмылкой сжал ее пальцы, прежде чем отпустить.
– Видишь, я тебя не обжег и не поранил.
Я беспокойно встал и начал ходить по кругу.
– Нам придется притворяться, будто нам друг с другом комфортно. Если я поцелую тебя в щеку или обниму за талию, ты сделаешь вид, что это абсолютно нормально. – Я потянул за подол рубашки. – Тебе придется ответить мне тем же. Тянись ко мне, улыбайся, смейся, когда я наклоняюсь и что-то шепчу. Приподнимись на цыпочки и поцелуй меня в щеку. Или куда-нибудь еще. Понимаешь?
– Да. – Она ухмыльнулась, и на ее лице появилось озорное выражение.
– Что?
– Если ты называешь меня милой, то я тоже могу называть тебя как-нибудь…
– Я не любитель прозвищ. Что конкретно ты имеешь в виду?
– Что-нибудь простое.
С этим я бы еще смирился.
– Например?
– Дик[2], – с невозмутимым лицом произнесла она.
– Нет.
– Почему нет? Это краткая форма твоего имени, и она… э…
Я пристально посмотрел на нее. Я был уверен, что она в курсе, что это прозвище закрепилось за мной в индустрии, и пыталась подшутить.
– Нет. Выбери что-нибудь другое.
– Надо подумать.
– Вот и подумай. Но Дик не подходит.
Ее губы дрогнули, и я закатил глаза.
– Прекрати, Кэтрин.
– Хорошо. Дик – идеальный вариант, но я придумаю что-то еще.
Я проигнорировал ее шутку.
– Нет, хватит. – Я шагнул и встал перед ней, встретившись с ее удивленным взглядом. – Ну что, потренируемся?
– Потренируемся?
Я взял пульт и нажал на кнопку, перебирая музыку до тех пор, пока из динамиков не загудела медленная, нежная мелодия.
– Потанцуй со мной. Привыкай быть рядом со мной. – Я протянул руку и произнес единственное слово, которое никогда не употреблял в общении с ней до последних нескольких дней. – Пожалуйста.
Когда я помог ей встать, она не сопротивлялась и неловко подошла ближе. Я вздохнул, обнял ее за талию, притянул к себе и вдохнул аромат ее волос. Мы начали двигаться, и я поразился тому, насколько естественно это у нас получалось. Она была гораздо меньшего роста, чем те женщины, с которыми я встречался, и едва доходила до моих плеч, а ее голова не доставала до моего подбородка. В моих руках она казалась легкой и хрупкой и как-то
Какой-то голос в моей голове прошептал, что, возможно, ей все это время нужен был кто-то, кто поддерживал бы ее, а не ломал.
От этой мысли я остановился, отпрянул назад и посмотрел на нее сверху вниз. Она тревожно заморгала, и я понял, что она ожидала услышать какое-нибудь неприятное замечание. Вместо этого я погладил ее по щеке, и она распахнула глаза.
– Что ты делаешь?
– Хочу тебя поцеловать.
– Зачем?
– Для практики.
Ее хриплое «о» растворилось у меня во рту, когда мои губы коснулись ее губ. Они оказались удивительно мягкими и податливыми и с готовностью слились с моими. Мне не было неприятно, и я даже почувствовал, как от этого соприкосновения по спине пробежало тепло. Я отпустил ее губы, но тут же снова поцеловал ее, на этот раз мимолетно коснувшись ее губами.
Я отступил назад и разомкнул объятия. Атмосфера вокруг нас накалилась, и я ухмыльнулся.
– Видишь, не так уж и плохо. Если ты меня поцелуешь, это тебя не убьет.
– И тебя, – с дрожью в голосе возразила она.
Я рассмеялся.
– Думаю, не убьет. На что только ни пойдешь ради работы.
– Верно.
Я схватил пульт и выключил музыку.
– Молодец, Кэтрин. Мы достаточно сблизились, на сегодня хватит. Завтра важный день, так что нам обоим не помешает отдохнуть.
– Хорошо, – прошептала она.
– Ты сегодня отлично поработала. Спасибо.
Я повернулся, а она осталась стоять, уставившись мне в спину.
12
Я снова не могла уснуть, поэтому на цыпочках прошла по коридору и толкнула дверь Ричарда. Он лежал на животе, обхватив одной рукой подушку, а другую свесив с края массивной кровати. Он храпел – и мне непременно нужно было услышать это низкое, хриплое жужжание.
В тусклом свете я внимательно изучала его лицо. Провела пальцем по своим губам, все еще потрясенная тем, что он меня целовал, обнимал и мы танцевали. Я знала, что это являлось частью его грандиозного плана, но в некоторые моменты видела перед собой проблески другого человека, не такого, которого привыкла видеть. Искренняя улыбка, блеск в глазах, даже доброе слово – все это каждый раз заставало меня врасплох. Мне бы хотелось, чтобы он чаще проявлял эту часть себя, но он держал свои положительные эмоции под контролем. Я это уже поняла и знала, что, если я что-нибудь скажу, он еще больше замкнется в себе. Поэтому я молчала – по крайней мере, пока. Хотя была вынуждена признать, что целоваться с ним было приятно. Какие бы ядовитые слова ни вылетали из его рта, его губы были теплыми и мягкими, а прикосновение нежным.
Он застонал и перевернулся на другой бок, прихватив с собой одеяло; его длинный, стройный торс обнажился. Я сглотнула, отчасти из чувства вины за то, что пялюсь на него, отчасти от удивления. Он был красив – по крайней мере, внешне. Он пробормотал что-то бессвязное, и, оставив дверь приоткрытой, я побежала обратно в свою спальню.
Хотя этим вечером он вел себя любезнее, чем обычно, я сомневалась, что он обрадуется, заметив, что я разглядываю его спящего.
Однако его тихое урчание помогло мне погрузиться в мирный сон.
Я вышла из квартиры пораньше и отправилась навестить Пенни. Она бодрствовала и пребывала в хорошем настроении. Сегодня она меня узнала, ущипнула за нос, и мы разговаривали и смеялись, пока она не заснула. Она дремала, а я разглядывала нарисованные ею маленькие картины. Особенно мне понравилась картина с полевыми цветами, и я любовалась ею, когда она зашевелилась. Она понаблюдала за мной, затем подкатила на мне на кресле и потянулась к картине.
– Мне нравится эта. – Я улыбнулась. – Она напоминает, как мы собирали летом цветы.
Она рассеянно кивнула.
– Вам придется спросить у моей дочери, продается ли она. А где дочь, я точно не знаю.
У меня перехватило дыхание. Она опять начала заговариваться. Минуты просветления наступали все реже, а интервалы между ними становились все длиннее, но я знала, что лучше ее не расстраивать.