Мэгги Стивотер – Призови сокола (страница 26)
– Слушайте, она умерла. Я знаю, что она умерла. Я видел… мне надо знать, что происходит, – сказал Ронан.
«Пожалуйста, помогите. Пожалуйста, помогите мне разобраться».
– Пожалуйста. Вы с ней говорили?
Сестры внимательно разглядывали его. Одна из них, старшая, вытянула руку и слегка обвела глазницу Ронана, словно снимала мерку для маски. Палец у нее был холодным, как лед. Он отвернулся.
– Она оставила карточку, – сказала младшая. – Можешь взять, она нам не нужна.
Ронан взглянул на картонный квадратик. На нем было изображение женщины, с крестом поперек лица.
Он не видел в этом никакого смысла, но, тем не менее, взял карточку.
– А чего она хотела?
– Того же, чего и все. Узнать больше про…
Ронан знал, что они собираются сказать, поскольку это имя завершало почти все фразы в тот вечер. Он договорил за них:
– …про него.
– Да, – сказала старшая. – Про Брайда.
22
Фарух-Лейн никогда не подвергала испытанию свою физическую форму. Во всяком случае, не всерьез. Не в формате смертельной игры в кошки-мышки. Ей не доводилось нестись по коридорам, бегом миновать двери и мчаться по головокружительным спиралям десятков лестниц. Она бегала только в спортзале, с музыкой в наушниках. Иногда, при хорошей погоде, – вдоль озера, в кроссовках в тон спортивному топику в тон фитнес-браслету, а иногда – в спортивных центрах при отелях, где изгибы ее красивых загорелых ног отражались в бутылках с водой. Она бегала лишь для того, чтобы хорошо выглядеть.
Но никогда – чтобы спасти собственную жизнь.
Однако теперь Фарух-Лейн именно так покидала отель «Картер», и на каждом этаже число преследователей все возрастало. Она слышала, как что-то ударялось о стены у нее за спиной, но не оборачивалась посмотреть, что там такое. Чья-то рука ухватила ее за лодыжку, но она вырвалась и прибавила скорости.
Когда она неслась по вестибюлю, женщина с воротником, похожим на магазинную сумку, улыбнулась ей – очень неприятно – и сказала:
– Беги, коп.
Фарух-Лейн выскочила за дверь. Она сбежала с лестницы так быстро, что чуть не врезалась в машину, стоявшую прямо у входа.
Это была ее машина.
За рулем сидел Парцифаль Бауэр, идеально прямо, как гробовщик за рулем катафалка.
Фарух-Лейн услышала, как кто-то – возможно, швейцар – бежит следом.
Она прыгнула на сиденье и на ходу захлопнула за собой дверцу. Замок щелкнул.
Негромкий стук, раздавшийся, когда они отъехали, означал одновременно попадание пули в машину и радость Фарух-Лейн по поводу того, что она не поскупилась на полную страховку.
Примерно милю спустя Парцифаль остановился у обочины.
– Я больше не хочу вести. У меня нет прав.
Фарух-Лейн еще не отдышалась, и в боку у нее кололо. С ума сойти, он был там и ждал ее. Возможно, он спас ей жизнь.
– У тебя было видение?
Он покачал головой.
– Как ты узнал, что надо подъехать?
Парцифаль расстегнул ремень безопасности.
– Логика.
23
Ронану снились лето и Адам.
Он находился в кипящем от жары саду, окруженный высокими кустами помидоров. Зелено. Так зелено. Цвета во сне воспринимались не зрением, а эмоциями, поэтому для их яркости не было предела. В куче чернозема лежало радио, и из него раздавался голос Брайда, и рядом сидел Адам – его костлявое лицо было загорелым и изящным. Он вырос. В последнее время Ронан всегда видел Адама во сне взрослым – не в том смысле, что ему уже можно было покупать сигареты, а по-настоящему взрослым, до мозга костей зрелым, решительным, уверенным. Возможно, для этого имелось какое-то психологическое объяснение, но Ронан не мог его найти.
Во сне этот уверенный и властный взрослый Адам, всё еще по-юношески жилистый, но с привлекательной темной щетиной на подбородке, положил Ронану в рот зрелую маленькую помидорку. Теплую от солнца, упругую на ощупь. Потрясающе горячие, остро-сладкие семена взорвались, когда Ронан раздавил помидор о нёбо. Он имел вкус лета.
– Tamquam, – сказал Адам.
– Подожди, – сказал Ронан.
– Tamquam, – негромко повторил тот.
– Alter idem, – закончил Ронан и оказался один.
Сад исчез, и теперь он стоял на скалистом берегу – дрожа, наклонившись от ветра. Несмотря на холод, океан был тропически-синим. За спиной у Ронана вздымались угловатые черные скалы, зато берег был усыпан кремовым песком. Пейзаж наполняло желание. Этот сон состоял из тоски по тому, что лежало за пределами досягаемости. Желание плавало в воздухе, как влажность. Омывало берег вместе с соленой водой. Ронан втягивал тоску с каждым вдохом и выдыхал немного счастья. Как грустно.
Нет. Ронан не собирался полагаться на милость сна.
– Счастлив, – сказал он в пустоту.
Сказал это твердо, чтобы сон услышал. По-настоящему услышал.
– Гребаные дельфины.
Гладкие серые спины весело выпрыгнули на поверхность в нескольких метрах от берега. Дельфины завизжали. И грусть слегка отпустила.
– Мне не нравятся люди, которые не желают показываться, – сказал Ронан вслух.
На берег выбросило полиэтиленовый пакетик с зубами. Ронан подобрал его – он ненавидел новостные сюжеты о пластике в океане.
– Мне некогда играть.