реклама
Бургер менюБургер меню

Майя Леонард – Ограбление в «Шотландском соколе» (страница 42)

18

– Прошу прощения! – перебил его дядя Нэт. – По каким это крышам вагонов и кто бегал?

– Ха-ха! Да это же просто шутка, – натужно рассмеялся Хол. – Ведь вы же пошутили, мистер Сингх, правда?

– Да, немного. – Машинист похлопал Хола по плечу. – Ты, конечно, не бегал, сынок. У вас хороший племянник, мистер Брэдшоу. Спасибо за него! – И он приложил руку к сердцу.

Дядя Нэт тоже приложил руку к сердцу:

– И тебе спасибо, Моханджит. Я рад, что всё закончилось благополучно. А то моя сестра Беверли мне бы никогда не простила.

– Мы с папой приглашаем вас к себе в гости, когда папа получит новый локомотив, – сказала Ленни, от нетерпения прыгая на одной ноге. – Он обещал меня научить его водить. Я буду машинисткой.

Тут все засмеялись, потому что все, кроме Ленни, знали, что машинистками называют тех женщин, которые печатают на пишущих машинках.

Толпа встречающих вдруг шумно заколыхалась. Встрепенулись в руках флажки, заплясали цветы, взлетели в небо воздушные шарики. Это из вагона наконец вышел принц под руку с принцессой. Они шли по красной дорожке, отвечая на приветствия людей, и вдруг принц остановился.

– Харрисон Бек и Марлена Сингх, – негромко подозвал он их к себе.

Дядя Нэт подтолкнул их обоих в спину. Ленни схватила Хола за руку, когда они приблизились.

– Должен поблагодарить вас за вашу смелость и преданность, – сказал принц. – Я также высоко оценил ваш ум и аналитические способности, которые позволили вернуть бриллиант «Атлас» в распоряжение короны. Что касается других драгоценностей, то герцогиня Кентская выражает вам особую признательность за возвращение её рубинового кольца и поимку вора, за что она обещала награду…

– И мы получим награду? – не удержалась Ленни, чуть не подпрыгнув от восторга.

– Не сомневаюсь, – кивнул головой принц и обратился к Холу: – А вот вам обоим подарок от меня. – Он полез в карман и достал оттуда старинный серебряный свисток. – Этот свисток когда-то принадлежал моему отцу. Вот видишь, что на нём выгравировано? «Шотландский сокол». Теперь он ваш.

Принц держал подарок на открытой ладони, и Ленни не растерялась первой. Она схватила свисток и быстро затараторила:

– Спасибо, ваше высочество! Ой, спасибо, ваше высочество! Ой, спасибочки-спасибочки-спасибочки!

– Не за что, – улыбнулся принц. – Берегите его… Ты что-то хотел сказать, Харрисон?

– А это… – набрался духу Хол, – это тот самый свисток, в который… ну… мне Эрнст Уайт рассказывал, ваш папа… случайно… свистнул?

– Да, – опять улыбнулся принц. – Моя прабабушка вечно припоминала ему тот случай.

Хол бы не простил себя, если бы не спросил и про поезд:

– А вам не жалко, что он больше не будет ходить?

– Не знаю, Харрисон, но машины как люди. Приходит срок, и они тоже отправляются на пенсию. Но этот паровоз теперь будет стоять в музее. Ты в любое время сможешь его навестить.

Пока они разговаривали, принцесса нагнулась и поцеловала Ленни. Потом поцеловала и Хола в щёку. Многочисленные вспышки камер дали понять, что этот момент хорошо запечатлён для истории.

– Если вам будет нужно в чём-то помочь, только позвоните, – сказала принцесса.

– Да! Я бы хотел вас попросить! – воскликнул Хол.

– О чём? – улыбнулась принцесса.

– Нет, я бы хотел сначала узнать, что будет с собаками леди Лэнсбери.

– Не волнуйся, за ними присмотрят.

– А… вот мне интересно. А если мои родители разрешат, то можно мне взять одну собаку? Которая чисто-белая с голубыми глазами. Зовут Бейли.

– Я думаю, лично Бейли не станет возражать, – опять улыбнулась принцесса. – Но сначала всех этих собак осмотрит наш ветеринар. Мы боимся, что, наглотавшись острых камней, они могли повредить себе желудок. А когда будет выдано заключение о состоянии их здоровья, мы тебе позвоним, хорошо?

– Спасибо, – сказал Хол и, как мог, поклонился. Ему даже казалось, с достоинством опытного царедворца.

– Пока, – одновременно сказали принц и принцесса. И они отошли туда, где их ждали телевизионные камеры.

Ленни смотрела на свисток, который держала в руке.

– Мы будем владеть им по очереди, – сказала она. – Сначала шесть месяцев ты, потом шесть месяцев я. Вот так и будем друг другу передавать. И будем всегда встречаться.

– Идёт, – согласился Хол. – Но ты бери его первой, потому что у меня скоро будет Бейли. Если, конечно, родители разрешат.

И он поискал в толпе знакомые лица.

– Хол, пойдём! – поторопил его дядя Нэт. – Твоя мама тоже здесь.

– Ну что, тогда пока, – сказала Ленни. – Я побегу к папе.

– Пока, – сказал Хол и помахал ей рукой. – Мы скоро увидимся!

Наконец он разглядел в толпе лицо матери. Мама стояла прямо за красно-белой оградительной лентой и махала ему рукой. Он подбежал.

– Мама!

– Хол! – Она перегнулась через ленту, обняла и поцеловала его. – Я скучала по тебе, солнышко. Ух, какой ты! Ты как будто вырос за эти четыре дня, повзрослел.

– Мам, мам! – Хол слегка отбивался от влажных поцелуев: он всё же повзрослел!

– А теперь познакомься! – Мама обернулась и позвала папу.

Папа возник откуда-то сбоку. Он держал на руках завёрнутого в одеяло ребёнка.

– Её зовут Элли, – сказала мама. – Это твоя маленькая сестрёнка. Можешь погладить её по головке. Вот так.

Головка у Элли была очень небольшой, с мягкими, шелковистыми волосиками. От неё пахло молоком и детской присыпкой. Сестрёнка крепко спала, причмокивая во сне. Хол смотрел на неё, и весь шум начал постепенно исчезать.

– Привет, Элли, – сказал он. – Я твой старший брат. Я буду заботиться о тебе и рассказывать про паровозы и поезда.

– Ну как ваша поездка, Натаниэль? Довольны? – обратился отец к дяде Нэту.

– Знаешь, было интересно. Думаю, я напишу даже книгу.

– Надеюсь, мой сын тебе не очень мешал, – улыбнулась мама.

– Нет, совсем не мешал, – улыбнулся в ответ дядя Нэт. – Буду рад взять его с собой и в следующую поездку.

– Правда? – обрадовалась мама. – И когда это будет?

– Я получил приглашение из Америки. Там есть поезд, который называется «Калифорнийская комета». Ожидается большое путешествие по стране. Как ты думаешь, Хол, это будет интересно?

– А то!

От авторов

Дорогой читатель!

Действие «Ограбления в “Шотландском соколе”» разворачивается на фоне британской железной дороги. Мы, авторы этой книги, ничего здесь не придумывали, кроме нескольких моментов, когда художественный вымысел был абсолютно необходим для развития сюжета. Таких моментов всего три.

К сожалению, эта ветка была демонтирована ещё в 1966 году. Сейчас, чтобы посетить замок Балморал, личную резиденцию английской королевы, придётся идти пешком вдоль прежней железнодорожной насыпи. Впрочем, небольшой отрезок путей сохранился в качестве исторической реликвии, как и сама станция Баллатер, которая сейчас является музеем.

Однако весь остальной маршрут «Шотландского сокола», за исключением упомянутого выше участка, вполне можно повторить и сейчас, но, правда, лишь в качестве пассажира регулярно курсируемых поездов и электричек. Этот маршрут Сэм Сэджман составил сам, использовав игрушечную железную дорогу, которую он разложил прямо на ковре в гостиной у себя дома. Его родители ему в этом помогали. Конечно, мы не описывали многие станции на пути следования нашего поезда, но сделали это умышленно, чтобы не замедлить темп повествования.

Такого сооружения на той железной дороге, что идёт вдоль Восточного побережья Британии, сейчас тоже нет. Вся линия электрифицирована. Водяные корыта давно исчезли вместе с паровозами, но мы подумали, что если наши герои едут на старинном поезде, то такая сцена с дозаправкой водой будет очень эффектна, тем более что Хол наблюдает за всем этим прямо из будки машиниста.

На самом деле поезда под таким названием никогда не было. Этот экспресс существует лишь на страницах нашей книги. Такое название мы выбрали сначала только для самого паровоза серии А4 Пасифик, имевшего стремительные обводы корпуса, поскольку он создавался инженером Найджелом Гресли именно для скоростного движения. Самый известный локомотив этой серии под названием «Маллард» («Дикая утка») действительно много лет держал мировой рекорд скорости.

Раньше многие паровозы носили имена птиц. Мы решили, что наш будет называться «Шотландский сокол», поскольку эта птица, живущая в шотландских горах, считается одной из самых быстрых на планете. Пикируя, она может достигать скорости свыше 320 километров в час, что, конечно, для реального паровоза недостижимо.

Да, наш паровоз – это выдумка, но не сам королевский поезд! Впервые такой состав появился ещё в 1842 году во время правления королевы Виктории. Кстати, в 1961 году его тянул именно паровоз серии А4 Пасифик. В тот год королевская семья отправилась на этом поезде на свадьбу герцога Кентского, которая проходила в городе Йорк.

Ты можешь больше узнать о железных дорогах Великобритании, посетив железнодорожный музей в Йорке. Там ты увидишь как сам королевский поезд, так и легендарный паровоз серии А4 Пасифик «Маллард». Один из авторов этой книги, Майя, влюбилась в этот паровоз именно там.

Благодарности