реклама
Бургер менюБургер меню

Майя Фогель – Шоколадус. Секрет волшебного какао (страница 3)

18

В этот миг прозвучал знакомый голос:

– Госпожа доктор Фусвурц, скорее в подвал, вы здесь нужны!

Оскар!

Директриса возмущённо цокнула языком:

– Ты что, не видишь, я занята?

Оскар откашлялся и прокричал:

– Дело в том, что сломалась смесительная машина!

– Опять? Быть этого не может! Где этот чёртов Мелькбринк?

Агата Фусвурц отпустила ручку и быстрым шагом вышла из кухни. Оскар покосился в сторону шкафа и дважды подмигнул, а затем последовал за директрисой. Дверь кухни захлопнулась. Аманда выдохнула.

– Она ушла? – жалобно пропищал Фите.

Аманда кивнула:

– Да, Оскар нас спас.

– Что нам делать?

– Ждать, пока Фу-фусвурц успокоится.

Фите, сидевший до этого на корточках, с наслаждением вытянул ноги.

– Хочешь сказать, мы пропустим ужин?

Аманда вздохнула:

– Ты можешь хоть иногда не думать о еде? Если бы ты не был таким обжорой, мы бы сейчас здесь не торчали.

Фите пожал плечами:

– Что поделать, если я всё время хочу есть?!

Аманда отодвинула в сторону швабру с надеждой, что паук уже нашёл себе другое жилище. В шкафу было темно и пыльно. Только через узкую щель внутрь проникал луч света. У Аманды до сих пор дрожали коленки. Но когда она попыталась прислониться к стенке шкафа, то чуть не упала.

– Что… что такое?

Она удивлённо обернулась и обнаружила, что стенка шкафа на самом деле никакая не стенка, а старая дырявая занавеска. За ней же…

– Это тайник! – Фите тут же нырнул в открывшуюся нишу.

Аманда заползла вслед за ним, задёрнула занавеску и довольно произнесла:

– Здесь Фу-фусвурц точно нас не найдёт.

Она сморщила нос и принюхалась. Пахло грязными тряпками и пылью, копившейся тут десятилетиями. Но, кроме того, Аманда услышала совсем другой запах:

– Чувствуешь?

Фите глубоко вздохнул и поморщился:

– Естественно! Запах мышиного помёта. Надеюсь, ты не вляпалась в него?

Аманда покачала головой:

– Я не об этом…

Запах был совсем лёгким, едва ощутимым. Такой знакомый, но в то же время неизвестный.

– Что это может быть?

– Я ничего особенного не чувствую.

Откуда же шёл этот восхитительный аромат? Аманда осторожно провела рукой по грязному деревянному полу и в одном месте нащупала небольшую  выпуклость. Возможно, гвоздь? Аманда потянула это нечто к себе… и обнаружила, что держит в руках незакреплённую доску.

– Что ты натворила? Ты сломала шкаф! – с ужасом выдохнул Фите.

– Ничего я не ломала, она была не закреплена.

Аманда отложила доску в сторону и заглянула в тёмное отверстие. Аромат стал настолько сильным, что у неё закружилась голова.

– Там что-то есть!

– Пиратские сокровища? – взволнованно спросил Фите.

Аманда на мгновение замешкалась: что, если паук подкарауливает её там, внутри? Наконец она решилась и сунула руку в тёмную дыру. Её пальцы нащупали какой-то предмет. Аманда вытащила его, и Фите наморщил лоб:

– Что это?..

Таинственная находка

– Похоже на глиняную чашу.

Аманда сдула толстый слой пыли, покрывавший предмет.

– Кажется, она довольно древняя.

– Древняя и вся исцарапанная, – подметил Фите.

Они заползли обратно в переднюю часть шкафа. Подставив находку под луч света, проникающий сквозь щель в дверце шкафа, Аманда стала крутить её.

– Это не царапины. Это изображения… или символы.

Аромат, исходивший от сосуда, сбивал её с толку. Она словно была одурманена. Пахло джунглями, свободой и приключениями…

– Аманда, что с тобой?! – Голос Фите вернул её в реальность.

– Неужели ты не чувствуешь этого запаха? – изумлённо спросила Аманда. – Смотри, тут что-то есть. – Она осторожно высыпала содержимое чаши себе в ладонь.

– Какао-бобы! – Фите наклонился вперёд и принюхался. – Фу, ужасный запах!

Аманда удивлённо посмотрела на Фите. Почему он не чувствовал этого ошеломительно прекрасного аромата?

Фите разочарованно вздохнул:

– Понятно, это не пиратские сокровища. Всего лишь старая чаша с заплесневелыми какао-бобами…

– Возьмём её с собой, – решила Аманда. – Возможно, Оскар знает, в чём тут дело.

Незадолго до того, как прозвучал гонг, возвещающий об ужине, они вылезли из шкафа и пробрались наверх в общую спальню. Аманда засунула странный сосуд под подушку, аккуратно заправила постель и поспешила в столовую.

На ужин в этот раз была разваренная картошка с подгоревшими сосисками и горошком тошнотного цвета – консервированным, разумеется.

– Гадость! – поморщилась Кларисса.

Аманда вяло ковыряла вилкой в тарелке. Таинственная чаша не выходила у неё из головы, а по телу пробежало странное покалывание. В этой чаше было что-то особенное. Но что?

– После вечерней физкультуры сразу иди в спальню, – прошептала она Оскару. – Я должна тебе кое-что показать.

– Что? – азартно спросил Оскар.

– Подожди, и сам увидишь. – Аманда отодвинула в сторону кусочек сосиски, обгоревший до уголька. – Кстати, спасибо за помощь, ты спас нас в последний момент.