реклама
Бургер менюБургер меню

Майя Блейк – Второго шанса не будет (страница 5)

18px

– Это ваше предложение… Как оно связано с вашей профессией? – спросила она и посмотрела на визитку. Голди никогда не слышала о компании Гаела Агилара.

– Это новый филиал моей компании, – ответил он.

– Значит, вы ищете подопытных кроликов?

Ее слова развеселили его, уголки его чувственного рта приподнялись. Его лицо расслабилось, и у Голди перехватило дыхание.

– Давайте забудем о кроликах и вообще о любых животных, – сказал он. – Я мужчина. Вы женщина.

Что-то в его взгляде заставило ее смутиться. Она тихо выругалась на себя, почувствовав, что краснеет. Она актриса, и ей надо тренировать свои эмоции, а не смущаться от одного насмешливого взгляда мужчины.

– Я не услышала ответ на свой вопрос, – проворчала она, скрывая беспокойство.

– Вы его услышите в свое время. Мне необходимо, чтобы вы сосредоточились.

– Почему вы думаете, что сейчас я не могу сосредоточиться?

– Вам это удастся, пока вы прикрываете грудь и пытаетесь не замечать боль в руке? – спросил он почти нежно.

Она не успела дерзко ответить ему, потому что Гаел наклонился и взял бутылку воды из бара. Откупорив бутылку, он намочил водой несколько салфеток и повернулся к Голди лицом.

– Вы позволите? – мягко спросил он.

Голди не желала с ним связываться. Мужчины, подобные ему, умели нежничать. Мужчины, подобные ему, были хищниками.

Голди хотела отказаться от его помощи из принципа, в солидарность со своей бедной матерью. Она не сомневалась, что обида матери заставила ее опасаться некоторых мужчин. Например, таких, как режиссер сегодняшнего кастинга.

Тем не менее она рискнула протянуть Гаелу правую руку. Он быстро и решительно промыл ей рану на ладони. Убрав салфетки, он пристально посмотрел на Голди:

– Лучше?

Она размяла пальцы и отрывисто кивнула:

– Да, спасибо.

– Не надо меня благодарить, мисс Беккет.

За насмешливостью в его тоне скрывалась еще какая-то эмоция, которую Голди не понимала.

– Мы уже на месте? – спросила она, потом прибавила: – У меня поджимает время. – Она взглянула на часы, сердце едва не выскочило у нее из груди, когда она увидела, который час. – На самом деле сегодня вечером поговорить не получится. Мне надо быть в другом месте.

Ее мать может снова впасть в депрессию и уйти в запой. Голди обещала ей быть дома к десяти часам. Голди оставалось только молиться, чтобы ее мать заснула перед телевизором.

– Вам надо в другое место? А вы не могли упомянуть об этом до того, как сели в мою машину? – Он посерьезнел и прищурился. – Вы играете со мной?

– Извините?

– Вы нарочно тратите мое время, мисс Беккет?

Рассердившись, она выпрямилась:

– Именно вы настаивали на этой встрече. Мне было любопытно узнать, что вы затеяли, но я не понимала, который час…

– Вас ждут? Парень? – Он посмотрел на ее руки, лежащие на коленях. – Муж?

В его голосе слышалась насмешка, он смотрел на Голди с презрением.

Растущее раздражение заставило ее нахмуриться.

– Это не ваше дело, мистер Агилар. Или вы привыкли допрашивать своих потенциальных коллег по бизнесу? Вы собирались обсуждать со мной дела, не так ли? Если нет, то я предлагаю вам отпустить меня прямо сейчас, потому что я больше не хочу тратить время!

Он стиснул зубы, потом выражение его лица стало нейтральным.

– У меня к вам деловое предложение. Если вам нужно быть в другом месте, пусть так и будет. Но не станете ли вы проклинать себя за то, что упустили возможность узнать, от чего отказались?

– Эта тактика вас обычно выручает?

Он выгнул скульптурную бровь:

– Какая тактика?

– «Либо вы поступаете по-моему, либо остаетесь ни с чем».

Он тихо вздохнул:

– Я устал от ваших колебаний. У вас одна минута, чтобы сказать «да» или «нет». Время пошло.

У него хватило наглости уставиться на свои наручные часы. Голди снова показалось, что она падает в кроличью нору. Она решила, что сегодня услышала самое мерзкое предложение от режиссера. При воспоминании об этом она по-прежнему вздрагивала. Вероятно, сейчас она просто попала в другое измерение. То, в котором человек, делающий ей предложение, даже не был уверен, хочет ли он, чтобы его предложение приняли.

– Решайте, мисс Беккет. Мы на месте.

Голди выглянула в окно. Машина остановилась напротив манхэттенского небоскреба. Она посмотрела на человека, чья поза кричала о нетерпении и высокомерии.

– Только двадцать минут, – сказала она.

Открыв дверцу, Гаел подхватил Голди на руки.

– Поставьте меня! – сердито прохрипела она, когда он понес ее через двойные двери, услужливо открытые швейцаром, и внес в лифт.

Он поставил ее на ноги, как только двери лифта закрылись. Все произошло менее чем за две минуты, и все же Голди показалось, будто она только что пережила самую жаркую и долгую поездку на американских горках. Она изумленно уставилась на Гаела.

Нажав кнопку верхнего этажа, он шагнул назад и одарил Голди прохладным взглядом.

– Вы сказали двадцать минут, – произнес он. – Я не собирался тратить время, ожидая, когда вы решите, какой ногой выходить из машины.

– Вы сумасшедший!

Стиснув зубы, он засунул руки в карманы.

– Вы ошибаетесь, королева драмы. Кто-то должен оставаться рациональным, потому что ситуация быстро превращается в фарс. Скажите, вы всегда долго принимаете простые решения?

– Вы слишком плохо меня знаете, чтобы называть меня королевой драмы, мистер Агилар.

Внезапно атмосфера в лифте накалилась. Гаел пригвоздил ее взглядом к месту.

– Я видел достаточно, чтобы сделать выводы.

– Что это значит?

Он медленно вынул руку из кармана и махнул ею:

– Не будем тратить время на обсуждение ерунды.

– Вы со всеми так разговариваете или только мне повезло завладеть вашим вниманием?

Он пожал плечами, ухмыльнулся и вышел из лифта. Голди вопросительно пялилась ему вслед.

Она последовала за Гаелом, а затем остановилась, когда перед ними распахнулись двойные двери и появился коренастый итальянец с блестящими карими глазами, длинными волосами и широкой улыбкой.

– Гаел! Дружище! Ты пришел. Теперь моя вечеринка точно не пройдет зря. – Он посмотрел на Голди, и его улыбка слегка померкла. – Ну, это интересно. Ты не хочешь сказать мне, почему твоя подружка в таком виде? Разумеется, я уверен, ты найдешь достойный ответ, но я не прочь попытаться надрать тебе задницу, если ты причинил вред этой даме.

– Дама стоит перед вами. – Голди сладко улыбнулась. – И поверьте, она вполне способна отвечать и защищаться.

Мужчина широко улыбнулся:

– Конечно. Расскажи мне свою историю, конфетка, и позволь мне защитить тебя.

Голди невольно улыбнулась: