18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Майкл Салливан – Elan II. Хроники Рийрии (страница 95)

18

— Может, забыла, как тебя зовут, — предположил Альберт. — Или была занята.

Ройс покачал головой.

— Девушка сказала, она не принимает гостей. Я не уверен, что она вообще этим занимается — по крайней мере, сейчас. Гвен не приняла ни одного клиента, пока мы были здесь. Думаю, она просто управляет заведением. И если бы она была занята, нам бы предложили подождать, а не сказали, что она не встретится с нами ни при каких обстоятельствах.

Адриан понимал, что эти последние слова задели Ройса сильнее всего. Его напарника редко удавалось застать врасплох. Ройс всегда ждал от людей самого худшего, и, к сожалению, люди обычно оправдывали его ожидания. Но сейчас все было иначе. Он видел лицо Ройса, когда Жасмин, Джулия — а может, Джоллин? — произнесла эту фразу. Ройс явно был ошеломлен. По правде говоря, Адриан тоже удивился.

Получив стрелу в спину и отключившись на скотном дворе Тома Перышка, Адриан пришел в себя в уютной постели, окруженный милыми женщинами. Он решил, что умер, и пожалел, что столько раз проклинал Марибора. Гвен большую часть времени проводила с Ройсом, однако командовала девушками с опытностью бывалого маршала и позаботилась обо всех потребностях Адриана. Не зная, как они сюда попали, Адриан предположил, что в прошлом Ройс уже использовал Медфордский дом в качестве укрытия и они с Гвен были старыми друзьями. Однако со временем он узнал, что они никогда не встречались до той ночи, когда Ройс и Адриан появились на пороге у Гвен.

Адриан не мог сказать, сколько дней провел в полубессознательном состоянии, пока церковь Нифрона продолжала их искать. Патрули обшаривали Нижний квартал и задавали вопросы. Гвен в любой момент была готова их перепрятать, однако никто не пытался обыскать дом. Через неделю все успокоилось. К концу первого месяца о них словно забыли. Тем не менее Адриан и Ройс редко выбирались на улицу.

Именно Ройс в конце концов заявил, что им пора уходить. Адриан не слышал, чтобы они с Гвен поругались, и на прощание она крепко обняла их обоих, а Ройса еще и поцеловала. Этот поцелуй тоже ошеломил Ройса. Может, Гвен просто нравилось его пугать. Ройс часто напоминал Адриану кота, излишне самоуверенного и наглого. Забавно было видеть, как он смущается. Они расстались друзьями, и потому ее отказ встретиться не имел никакого смысла. Она выглядела по-настоящему печальной, когда они уезжали.

Альберт сидел спиной к стойке, сложив руки на груди, и бросал тоскливые взгляды через плечо.

— Мы пришли сюда за едой, — напомнил виконту Адриан. — Не жидкой.

Альберт повернулся к столу, облизывая губы.

— Да… конечно.

Адриан внимательно посмотрел на виконта. Тот казался олицетворением нищеты, глаза едва виднелись за спутанными, грязными волосами.

— Знаешь, трудно представить, как ты выглядишь без этой бороды. У тебя вообще есть лицо?

Альберт выпрямился.

— Разумеется, и привлекательное. Я был красавцем, когда мог себе это позволить.

— Просто не понимаю, — снова пробормотал Ройс.

— Не понимаешь чего?

К столу подошел мужчина, вытирая грязные руки еще более грязной тряпкой.

При виде него Адриан подумал о пугалах, что стояли на полях вдоль сельских дорог. Одно из них, с тыквой вместо головы и в набитой соломой шляпе, вполне могло сойти за брата-близнеца этого мужчины. Главное отличие заключалось в том, что мужчина был намного старше и уродливей пугала.

— Почему здесь так мало служанок, — ответил за Ройса Адриан.

Он хотел пошутить, однако мужчина нахмурился, и Адриан решил, что поторопился насчет сходства с тыквой.

— Все на той стороне улицы, — ответил мужчина, кисло уставившись в стену, будто там имелось окно, выходившее на Медфордский дом. Взгляд был столь долгим и пристальным, что Адриан, Ройс и Альберт тоже туда посмотрели. — Год назад у меня их было завались, но она заставила их уйти.

— Она? — переспросил Ройс.

— Да, — фыркнул трактирщик, презрительно махнув рукой на стену. — Та калианская шлюха, что заведует борделем. Раньше эта сучка здесь работала. А потом предала меня. Ушла и забрала с собой остальных. И теперь только посмотрите на это. Нельзя прилично заработать на жизнь, когда через улицу такое.

— Как насчет эля? — быстро произнес Адриан, и Альберт просиял.

— Я бы предпочел ром, — заявил он.

— Никакого рома, — отрезал Адриан. — Ах да, эля ему тоже не надо, давайте легкое пиво для него и пинту крепкого для меня. Как насчет вина, Ройс?

— Нет.

— Что ж, подумай, пока я принесу остальное. Все равно у меня только две руки, — хмыкнул трактирщик. — Кстати, меня зовут Гру. Рэйнор Гру. Я владелец этого заведения.

— Ройс? — спросил Адриан после ухода Гру. — О чем ты думаешь?

Ройс только улыбнулся.

Для большинства людей улыбка была хорошим знаком, но Адриан не помнил, чтобы Ройс когда-либо улыбался от удовольствия. А может, его причины для удовольствия были не такими, как у других. В любом случае, Адриан понял, что Ройс редко улыбался к добру, особенно если при этом натягивал капюшон и погружался в загадочное молчание.

— Вы уверены, что хотите здесь поесть? — спросил Альберт. — Готов спорить, тут дешево, но придется высматривать в котлетах хвосты.

— Может, у них неплохой суп, — предположил Адриан.

— Все равно придется высматривать хвосты… и усы.

Не обращая на них внимания, Ройс не отрывал взгляда от Гру, который вскоре вернулся, как и обещал.

— Определился? — спросил он, с громким стуком ставя кружки на стол.

— Еще нет, — ответил Ройс, по-прежнему улыбаясь. — Расскажи-ка мне о женщине, что управляет тем домом напротив.

— Гвен ДеЛэнси? Нечего тут рассказывать. Она неблагодарная шлюха.

Альберт с тревогой покосился на Адриана.

— Когда она явилась в Медфорд, никто не хотел ее нанимать. Будучи терпимым, понимающим человеком, я закрыл глаза на то, что она из Калиса. Я даже подумал, что это неплохо… ну, экзотика и все такое. Так вот, я ее нанял, но она хотела только разносить напитки. — Он фыркнул, и Адриану всерьез захотелось его ударить. — Я быстро вправил ей мозги. Хороший, добрый ремень — отличное лекарство.

— Ты ее бил? — вкрадчиво спросил Ройс.

— Пришлось. Она отказывалась радовать моих клиентов. Конечно, ничего подобного тому, что сотворил тот парень прошлой ночью. Не сомневаюсь, теперь она жалеет, что сбежала от меня. У нее есть наемник, но проку от него никакого. Местные меня уважают. Они знают, что загубленное дело стоит дорого, и таких проблем у меня не было.

Улыбка Ройса погасла, его глаза сузились.

— Гвен пострадала? Что произошло?

— Я же сказал, один из клиентов прошлой ночью выбил из нее дерьмо. Говорят, она даже ходить не может. Похоже на правду, сегодня я ее не видел. Надо полагать, и никто не видел. Как я слышал, он хорошенько ее отделал. Может, порезал, и теперь ей стыдно показывать личико — уже не столь миленькое.

Руки Ройса начали сжиматься в кулаки.

— Кто это сделал?

Гру пожал плечами.

— Понятия не имею. Прошлой ночью я был пьян. Услышал об этом от Уилларда, который сказал, что ее выволок на улицу парень, которого он не знает. Правда, Уиллард не отличается сообразительностью.

— Она сообщила шерифу? — спросил Адриан.

Гру хмыкнул.

— Итану плевать на тупых шлюх, пока они живы. Мертвых он должен вывезти из города и проследить за возмещением убытков. У меня однажды такое было. Есть один парень по имени Стейн, мерзкий тип, работает в гавани и всегда воняет рыбой. Он убил одну из моих девчонок. — Гру поморщился, будто попробовал что-то отвратительное. — Это было неприятно. Но что поделаешь. Вот только Гвен психованная, она притащила Итана. Я сказал ему, что Стейн — хороший клиент и согласился оплатить ущерб, причем, должен добавить, весьма щедро. На этом все и должно было закончиться. Однако Гвен взбесилась и ушла. Решила, что Стейн может добраться и до нее, хотя мы с ним хорошенько побеседовали, и больше он бы так не поступил. Но это не важно. Оказалось, она скопила денег и арендовала сарай через улицу.

— Вы сидите здесь и называете это сараем? — удивился Альберт.

— Это были развалины. Они их немного подлатали. Не знаю как. Она не могла скопить столько денег. Надо полагать, обслужила кучу людей из Ремесленного ряда. Знаю только, что из-за нее здесь невозможно вести дела. Я пробовал нанять новых девушек, но все они уходят к ней. Четверть моих доходов приносили проститутки. Теперь остались только выпивка и азартные игры.

— А как насчет еды?

— Я ее не продаю.

Адриан покосился на Альберта, и тот улыбнулся.

— Я мог бы снова поколотить ее — наверное, мне бы следовало это сделать, — но не думаю, что из этого выйдет какая-то польза. Она слишком вздорная. И это ее прикончит, помяните мои слова. — Он повернулся к Ройсу. — Ну что, определился, чего хочешь? Правду сказать, выбор невелик.

— В этом ты прав. Сейчас я хочу одного: выяснить, кто причинил вред Гвен.

Гру усмехнулся.

— Такие желания могут свести идиота в могилу.

Ройс снова холодно улыбнулся и ответил:

— И не одного.

Они вышли из «Гадкой головы», Ройс быстро свернул налево и зашагал по Кривой улице в сторону Ремесленного ряда.