Майкл Муркок – Край Времени (страница 156)
– А ты хочешь сделать из меня святошу, во всем похожего на тебя. Мисс Минг права: тебе надо найти приятеля и оставить меня в покое. Я разберусь сам, с кем проводить время.
– Тебе пора спать, Снафлз. Если захочешь, продолжим разговор утром.
Мальчик насупился, немного потоптался на месте, а затем, тяжко вздохнув, пошел в спальню: препирательства утомили его.
Дафниш предалась размышлениям. Содрогнулась, вспомнив перепалку с Мисс Минг. Та за словом в карман не лезет. Разве чем проймешь такую особу? Да, понапрасну погорячилась. Во многом виновата сама. Тот, кто сердится, сам не прав. Нельзя забывать максимы. А что было делать? В Арматьюсе намного легче, подала бы прошение о присвоении сыну статуса взрослого. При положительном решении вопрос был бы исчерпан.
А, может, Мисс Минг не вредит ребенку, а помогает ему освоиться в этом мире? Нет! Дафниш решительно отбросила это предположение. Даже обитатели Края Времени недолюбливают Мисс Минг, считают ее глупой и вздорной. От таких знакомств следует держаться подальше. Вот Лорд Джеггед смог бы стать наставником сыну. Даже Сладкое Мускатное Око гораздо больше Мисс Минг подходит для этой роли.
Дафниш ощутила смятение, подобное той растерянности, которую испытала, оказавшись на Краю Времени. Она укоряла себя в терпимости к эгоистичной порочной женщине, в то же время отчетливо понимая, что и сама исходила из собственных интересов, стремясь к одиночеству.
Дафниш томило предчувствие близкой беды. Ночью ее преследовали кошмары. Она просыпалась, облегченно вздыхала, осознавая, что приснившиеся ужасы всего лишь жуткое сновидение, и тут же холодела от страха, вспомнив о зловещей действительности. Под утро ей приснились муж, сослуживцы. Вроде бы они осуждали ее.
Дафниш проснулась, когда почувствовала тяжесть в ногах. Попыталась освободиться и не смогла. Она открыла глаза – на одеяле сидела Мисс Минг. Потупив глаза, она теребила обшлаг скромного темно-синего одеяния.
– Я пришла объясниться, – сказала Мисс Минг.
– Напрасно, – устало ответила Дафниш. Голова у нее раскалывалась, мышцы спины напружились. Она потерла лицо. – Я виню лишь себя.
– Я немного переусердствовала. Но, знаете, это было так трогательно. В детстве у меня не было близких подруг.
– Понимаю, и все же вам придется оставить нас.
– И я понимаю вас. Вы одиноки, и потому держитесь за сына. Только вряд ли ему это поможет. Не хочу быть грубой, но не могу не сказать: вы не хотите добра ребенку.
– Вы не правы. Я распустила его, это да. Теперь я стану уделять ему больше внимания.
Мисс Минг нахмурилась.
– Я хотела помочь вам, переложить на себя часть ваших забот. Думала, это поможет вам устроить личную жизнь.
– Я не нуждаюсь в чьей-либо помощи. Сама знаю, что делать.
– Надеюсь, вы не станете наказывать Снафлза.
– В Арматьюсе наказаний не существует, но мне надо помочь ребенку выработать стойкий характер.
По щеке Мисс Минг скатилась слеза.
– Я одна во всем виновата, но, поверьте, я была мальчику настоящим другом. – Она на мгновение замолчала и сладострастно продолжила: – А почему бы нам не подружиться с тобой? Одно твое слово, и…
– Мне не нужна подруга. У меня есть Арматьюс.
– Тебе нужна я! – Мисс Минг подалась вперед, раскрывая объятия. – Тебе нужна я!
Дафниш оттолкнула ее.
– Я вполне обойдусь без вас. Можете не сомневаться, Мисс Минг.
– Я понимаю тебя: между нами стоит ребенок. Но почему ты держишься за него? Ему пора взрослеть, становиться на ноги.
– Так вот чего вы добиваетесь?
– Нет! Я с самого начала хотела, как лучше. Пыталась доставить тебе удовольствие, но ты отвергла меня. Вот и вышло… Ах, какая я дура!
– Ничем не могу помочь. А что касается Снафлза, то ему еще надо совершенствовать свой характер. В Арматьюсе получить статус взрослого нелегко.
– Но здесь не Арматьюс, – Мисс Минг зарыдала. – Ты можешь обрести счастье со мной. Позволь мне только любить тебя. Я не прошу многого, не требую взаимной любви. Может, со временем…
– Меня тошнит от одной этой мысли.
– Ты подавляешь свои естественные желания. Только и всего!
– Мои желания подчинены интересам Арматьюса. Другого мне не дано. Вы очень обяжете меня, если…
– Я уже ухожу, – Мисс Минг поднялась, утирая глаза. – Хотела помочь, да и Доктор Волоспион согласился помочь нам обоим. Я попросила его…
– Оставьте меня, Мисс Минг.
– Могу я повидать Снафлза? В последний раз! Заметив умоляющий взгляд Мисс Минг, Дафниш смягчилась.
– Чтобы попрощаться с ребенком? Ладно. Может быть, вы исполните мою просьбу?
– Любую.
– Тогда напомните Снафлзу о его высоком предназначении, о чести служить Арматьюсу.
– Он поймет?
– Надеюсь.
– Я помогу. Я хочу помочь вам.
– Благодарю вас.
Мисс Минг, слегка пошатываясь, вышла из комнаты. Послышались шаги в коридоре, стук в дверь и наконец раздался ликующий возглас Снафлза. Дафниш набрала в легкие воздух, задержала дыхание и неспешно сделала выдох. Преодолев желание еще немного поспать, она поднялась с постели, умылась, оделась и, рассудив, что не стоит мешать Мисс Минг, направилась в холл к апартаментам хозяина Канари. Заметив открытую дверь, Дафниш остановилась, не решаясь войти. Внезапно на пороге появился Лорд Джеггед.
– А, восхитительная Дафниш! – протянул он с мягкой улыбкой. – Как поживаете?
– Превосходно. Мне нравится в Канари, но все же я хочу вернуться домой.
– Это невозможно. Разве вы забыли об эффекте Морфейла?
– Когда мы виделись в последний раз, вы упомянули об изменениях в структуре времени. Я поняла, что законы, считавшиеся незыблемыми, на самом деле не являются таковыми.
– Я очень устал тогда, сказал лишнее.
– Вы вселили в меня надежду, и я хочу получить более подробную информацию.
– Надежда может быть и напрасной.
– Я надеюсь на лучшее.
Лорд Джеггед пожал плечами, на мгновение спрятав нижнюю часть лица в пышном воротнике.
– Хорошо, но попрошу сохранить в тайне то, что я сообщу.
– Я из Арматьюса, значит, и, значит, не из болтливых.
– Впрочем, я могу сообщить немногое. В последние годы структура времени, как нам казалось, абсолютно устойчивая, проявляет признаки нестабильности. Известны случаи, когда путешественникам во времени удавалось вернуться в прошлое и задержаться там значительно дольше, чем это считалось возможным. Однако каждое возвращение в прошлое возмущает структуру времени, в ней появляются трещины, искривления, аномалии. Пока не случилось значительных катастроф, и естественный ход истории сохраняется, но если этот порядок нарушится, крах неизбежен, а тогда мы исчезнем, словно нас и не было никогда.
– Неужели это возможно? Мне приходилось слышать такие предположения, но они казались безосновательными.
– Трудно судить о вероятности катастрофы. Но зачем рисковать? Допустим, вам удастся вернуться в прошлое и рассказать о том, что ожидает планету. Что изменится? Историю не повернуть вспять.
– Но я расскажу в Арматьюсе о вашем мире. Предостерегу от нового путешествия.
– А ваш мальчик? Он не расскажет лишнего? У детей что на уме, то и на языке.
– Он тоже из Арматьюса, и будет молчать.
– И все же не могу согласиться с вами. Пуститься против течения времени значит рисковать жизнью.
– Наши жизни принадлежат Арматьюсу. Краю Времени мы не принесем пользы.
– У вас слишком замысловатая философия для человека вроде меня.
– Позвольте нам попытаться.