Майкл Коннелли – Ночной огонь (страница 46)
«Мы должны связаться с кем-нибудь».
«Но мы этого не делаем, и кроме того, я сомневаюсь, что он разговаривает с Киддом. Он просто оставил его. Они уже поговорили ».
"Заметано."
Баллард подождала, и вскоре Босх подъехал к ней и протянул ей марсоход через окно. Она вызвала патруль, чтобы встретить ее на углу, где еще стоял Дюпри.
Это было за двадцать минут до того, как патрульный отряд отказался от очередного звонка и прибыл. Все это время Дюпри оставался в машине, работая с телефоном. Баллард остановила патрульную машину со значком в руке и наклонилась, чтобы посмотреть на двух офицеров внутри.
"Привет. Баллард, Голливудский дивизион ».
Говорил водитель патрульной машины. На нем были короткие рукава, но на левом предплечье были вытатуированы три знака решетки. Ветеран уличного кота, серьезно относившийся к этому. Другой универмаг была чернокожей женщиной, которая выглядела недостаточно взрослой, чтобы проработать несколько лет.
«Вы, ребята, знаете Марселя Дюпри из 60-х?»
Оба покачали головами.
«Ладно, ну, это он припарковал квартал на черном« Крайслер 300 »с низким профилем. Вы понимаете, о чем я говорю? "
На табличке с именем водителя было написано DEVLIN. Баллард могла догадаться, какие прозвища он получил за эти годы.
«Понятно», - сказал он.
«Хорошо, он разыскивается по ордеру на алименты», - сказала Баллард. «Это наш вход. Арестуйте его, отвезите в Южное бюро и поместите в комнату. Я возьму это оттуда ».
«Оружие?»
"Я не знаю. Я только что увидел его возле машины, и он не выглядел так, как будто нес. Но у него есть послужной список оружия, и у него может быть какая-то деталь в машине. Я действительно на это надеюсь. Тогда нам будет над чем по-настоящему поработать. У него также есть горелка, о которой он сейчас говорит. Я хочу чтобы."
"Ты понял. Теперь?"
«Иди за ним. Будь осторожен. Да, и еще один момент: когда вытаскиваете его, не позволяйте ему закрывать дверцу машины ».
"Заметано."
Баллард отступила, и патрульная машина взлетела. Она быстро подошла к своему фургону, где ждал Босх. Они сели в машину, и она въехала в пробку. Она развернулась, что вызвало хор гневных гудков. Она включила мигалки и помчалась по улице, пока не остановилась позади патрульной машины. Он был припаркован с задней стороны «Крайслера» Дюпри под углом, из-за которого ему было сложно бежать на своей машине, не задевая ни патрульную машину, ни машину, припаркованную перед ним.
Девлин стоял у водительской двери и разговаривал с Дюпри через открытое окно. Его напарница была на другой стороне машины в готовой стойке, положив руку на оружие в кобуре.
Баллард и Босх остались в фургоне и наблюдали, готовые, если понадобится.
«Ты несешь, Гарри?» - спросила Баллард.
«Нет, - сказал Босх.
«Если тебе это нужно, у меня есть резервная копия под приборной панелью за перчаточным ящиком. Тебе просто нужно дотянуться до него ».
"Отлично. Заметано."
Но Девлин убедил Дюпри выйти из машины и положить руки на крышу. Его напарник обошел машину и встал у задней пассажирской двери, когда Девлин вошел и сковал Дюпри наручниками, отрывая одну руку от крыши. Затем он обыскал свои карманы, положив телефон с горелкой, бумажник и белый конверт на крышу, когда нашел их.
Несколько человек сигналили рогами, проезжая мимо места происшествия, очевидно, протестуя против очередного ареста черного человека белым офицером.
Сам Дюпри, похоже, ни против чего не возражал. Насколько Баллард могла судить, он ничего не сказал с тех пор, как вышел из машины. Она смотрела, как его проводили к задней двери патрульной машины и усаживали на заднее сиденье.
После того, как подозреваемый был задержан, Баллард и Босх вышли из фургона и подошли к «крайслеру», водительская дверь все еще была открыта.
«Если у него там пистолет, он будет в пределах досягаемости от сиденья водителя», - сказал Босх. «Но тебе следует искать, а не меня».
«Я сделаю это», - сказала Баллард.
Но сначала она подошла к Девлину и его партнеру.
«Отвезите его на Юг и поместите в комнату в D-бюро», - сказала она. «Я разговаривал с лейтенантом Рандизи, и он все разъяснил. Мы проверим машину и закроем ее, а потом поедем туда ».
«Роджер, - сказал Девлин. «Приятно вести с тобой дела».
"Спасибо за помощь."
Два юнита сели в свои машины и уехали с Дюпри. Баллард подошла к «крайслеру» и натянул перчатки.
«Вы беспокоитесь об ордере?» - спросил Босх.
«Нет, - сказала Баллард. «Водитель оставил дверь открытой, и в прошлом он применял насилие с применением огнестрельного оружия. Если здесь есть оружие, у нас есть проблема общественной безопасности. Я считаю, что это квалифицируется как «обыск в связи с законным арестом» ».
Она цитировала юридическое заключение, разрешающее обыск автомобилей, если общественная безопасность была проблемой.
Баллард оперлась на водительское сиденье через открытую дверь. Первым делом она проверила вещевой ящик на центральной консоли, но оружия там не было. Она наклонилась дальше и проверила бардачок. Ничего такого.
Она опустилась и полезла под водительское сиденье. На полу ничего не было. Она вслепую потянулась к пружинам и электронным элементам управления сиденья, и ее рука нашла предмет, похожий на рукоять пистолета.
«Есть кое-что», - объявила она Босху.
Она сильно потянула и почувствовала, как отклеивается лента. Она достала из-под сиденья небольшой пистолет с черной лентой.
«Сейчас мы разговариваем», - сказала она.
Она положила пистолет на крышу машины вместе с другим имуществом, найденным у человека Дюпри. Она взяла телефон и открыла его. На экране она увидела, что Дюпри пропустил звонок с номера 213, который показался ей смутно знакомым. Оно пришло всего за несколько минут до того, как Дюпри арестовали. Она достала свой телефон и набрала номер. Он сразу же подключился к записи, в которой говорилось, что это номер округа Лос-Анджелес, который не принимает входящие звонки.
"Что это?" - спросил Босх.
Он подошел к ней.
«Дюпри только что пропустил звонок с телефонной линии округа, которая не принимает входящие звонки», - сказала Баллард. «Только звонки выходят».
«Мужской центр», - сказал Босх. «Кто-то звонил ему из тюрьмы».
Баллард кивнула. Это звучало правильно. Телефон не был защищен паролем. Баллард хотела знать, с кем Дюпри разговаривал до своего ареста, но она не хотела рисковать этим, просматривая телефонный список предыдущих звонков без ордера.
«Что в конверте?» - спросил Босх.
Баллард закрыла телефон и положила его обратно на крышу машины. Затем она взяла конверт. Он не был запечатан. Она открыла его и пролистала пачку денег внутри.
«Тридцать стодолларовых купюр», - сказала она. «Кидд платил Дюпри…»
«Чтобы кого-нибудь ударить, - сказал Босх. «Тебе нужно позвонить в Мужской Центр и как можно скорее арестовать Деннарда Дорси. Звоните прямо сейчас ».
Баллард бросила конверт обратно на крышу машины и снова вытащила свой телефон. Она позвонила по номеру Men's Central, который хранила в своем телефоне, когда хотела назначить собеседование с заключенным. Это был единственный номер, который у нее был.
Ей повезло. На звонок ответил депутат Валент.
«Валенс, это Баллард. Я была там пару дней назад, чтобы поговорить с парнем из модуля Crips по имени Деннард Дорси. Ты помнишь?"
«Ага, я помню. У нас здесь не так много людей, похожих на тебя ».
Баллард проигнорировала комментарий. Это была чрезвычайная ситуация.
«Послушай меня, - сказала она. «Этот разговор кое-что зажег, и вам нужно схватить Дорси и поместить его под стражу. Никто не может подойти к нему. Ты понял?"
«Ну да, но для этого мне нужен приказ командования. Я не могу просто ...
«Валенс, ты не слушаешь. Сейчас он вот-вот упадет. По Дорси был нанесен удар, и это могло произойти в любую минуту. Меня не волнует, что вам нужно делать, просто вытащите его из этого модуля, иначе он получит удар ».
«Хорошо, хорошо, дай мне посмотреть, что я могу сделать. Может, я перенесу его в комнату для свиданий и скажу, что ты вернешься. А пока буду работать над переводом ».
"Хороший. Сделай это. Я перезвоню, когда узнаю больше ».
Баллард отключилась и посмотрела на Босха.