реклама
Бургер менюБургер меню

Майкл Грегер – Выжить в пандемию (страница 22)

18

Подобные мысли относительно всего мира выражали глобальные здравоохранительные организации. Бывший исполнительный директор ВОЗ Дэвид Набарро был назначен царем птичьего гриппа Объединенных Наций. На пресс-конференции в нью-йоркской штаб-квартире «царь» внушал журналистам, что «речь идет о выживании в мире – или в целом о выживании мира, такого, каким мы его знаем.713

И то же являлось в ночных кошмарах бывшему министру здравоохранения и социальных служб Майку Ливитту: «Наш мир перестанет быть прежним, когда все это грянет, – заявил он в интервью. – Ведь дело не только в здравоохранении, но и в глобальной экономике, культуре, политике, в целом уровне жизни, – не говоря уже о тех унесенных жизнях. Счет будет идти на миллионы!»714 Все так. Но каковы на самом деле шансы того, что нечто подобное случится с вирусом вроде H5N1?

Каковы шансы, что неимоверно смертоносный вирус гриппа разойдется по всей планете громадным приливом, смывая с ее поверхности миллионы живых? «Да, вот самый животрепещущий вопрос: настанет ли пандемия человеческой инфлюэнцы? – говорил Ливитт. – От лица ВОЗ могу ответственно заявить: да, настанет. Все дело в вирулентности и скорости передачи заразы от человека человеку».715 «Мир поистине пока не представляет, что его ждет, если оно на самом деле разразится, – взял слово тогдашний руководитель тайской программы ЦКЗ по противодействию новым международным инфекциям, но тут же поправился: – Нет, не “если”. Именно – “когда”. Не думаю, что мы вправе позволять себе роскошь условного “если”. Все “если” уже давно прошли».716

Главврач Великобритании, начальник управления системой здравоохранения Германии, директор ЦКЗ США, старший координатор в области птичьего и человеческого гриппа ООН и директор Центра национальной безопасности в области здравоохранения США единогласно высказались о том, что новая пандемия – это всего лишь вопрос времени. Как выразился тогдашний директор Фонда здоровья Америки: «Это не учебная тревога и не упражнение на планирование. Это – наша реальность».717

Не «если». «когда»

Пандемия грядет.

В Национальной медицинской академии говорят, что пандемия «не только неизбежна, но уже даже и припозднилась».719 Частично подобный вывод основан на том, что с начала глобального путешествия около трех столетий назад человечество стало свидетелем уже двенадцати пандемий.720 В среднем каждая следующая пандемия являлась через двадцать семь с половиной лет, а самый продолжительный разрыв составил сорок один год.721

Как выразился один из спикеров ВОЗ по поводу H5N1, «все указывает на то, что мы долго жили в мире и покое».722 О том же говорит и старший научный сотрудник Центра биологической безопасности: «Летальность вируса беспрецедентна для гриппа, как совершенно беспрецедентны и масштабы вспышек у птиц. Изменения же, которые потребуются вирусу, чтобы создать пандемический штамм, так малы, что это может произойти буквально со дня на день».723

Ни один птичий грипп до H5N1 не распространялся так широко и стремительно.724 При этом чем дольше вирус циркулировал в птицеводческой промышленности, тем больше повышалась вероятность, что его интенсивному воздействию подвергнется и человек.725 Как объясняет профессор вирусологии Джон Оксфорд:

Проблема в том, что одна-единственная курица может хранить сотни тысяч штаммов H5N1. В Азии около миллиарда кур, из которых зараженных 10 %, что уже составляет громадную вирусную популяцию, в разы превышающую население Земли. Предположим, что какие-то из этих штаммов мутировали так, что могут теперь цепляться не только к курам, но к вам или ко мне, но с переменным успехом. Примерно в такой ситуации мы, похоже, сейчас и находимся. Если ребенок подхватит от курицы вирус, от него уже может заразиться и мать. Однако, пойдя в магазин, она, может, и не заразит кассира. Мы наблюдаем сейчас, как вирус, как борзая на загоне, только берет разбег. Когда он разовьет привычную для борзой молниеносную скорость – вот тогда с нами все и начнется.726

В 1968 году, на момент пандемии H3N2, в Китае было тринадцать миллионов кур. Теперь – миллиарды. С момента вылупления до забоя проходит от нескольких недель до месяцев, в зависимости от цели выращивания – мясо или же яйца. Миллиарды кур ежегодно проходят через множество циклов на промышленных фермах. В 1960-х годах в Китае было всего около пяти миллионов свиней, теперь же – почти пятьсот миллионов голов.727 «Высокая плотность содержания животных, – говорится в отчете Международного исследовательского института продовольственной политики, – создает благоприятные условия для зарождения и развития инфекционных заболеваний».728

H5N1, похоже, надолго пустил здесь корни: «Мы пока не в состоянии полностью избавить нашу планету от этого вируса, – заявила директор Центра биологической безопасности Тара О’Тул, – его переносит слишком много птиц, и переносят они его на слишком дальние расстояния»729. Как видно, вирус основательно окопался. «Если описывать происходящее как войну, то мы проигрываем сражения одно за другим и лишь изредка нам удается отбиться, – сказал The Financial Times пресс-секретарь ВОЗ. – Судя же с точки зрения общественного здравоохранения, – как и с точки зрения здоровья животного мира вообще, – вирус все сильнее и сильнее впивается в облюбованные регионы».730

В тоне, не свойственном международной институции, в одном докладе ФАО заявляется: «Весь этот мрачный пейзаж заволакивает черная туча страха, что вирус сумеет адаптироваться для передачи от человека к человеку и распространиться затем по всему земному шару».731 В словах всех ученых, наблюдавших за развитием H5N1, слышались нескрываемая тревога, сознание экстренности ситуации.732 «Все равно что наблюдать, как огромный вулкан неспешно набирается мощи перед чудовищным извержением», – как выразилась пресс-секретарь Всемирной организации по охране здоровья животных (бывшее МЭБ, Международное эпизоотическое бюро).733 По словам экс-главы ЦКЗ Джулии Гербервинг, «в ожидании и страхе, мы все затаили дыхание».734

Без двух минут полночь[21]

Когда же пробьет час пандемии H5N1? Эксперты зачастую отвечали туманными рефренами вроде «скорее раньше, чем позже»,735 «в ближайшем будущем»,736 «в этом или же следующем году»737 и так далее. Некоторые даже удивлялись, что большая пандемия все еще не разразилась.738 «Нелегкое это дело – предсказывать, – как говаривал Йоги Берра,[22] – особенно будущее».

Кто-то же, напротив, умиротворял себя тем, что вирус объявился вот уже как десять лет, а пандемии все нет и нет.739 Впрочем, как показывают данные исследований, испанка 1918 года «затаилась» по крайней мере лет на одиннадцать, прежде чем разразиться пандемией.740

Но даже если заболевать станет все большее количество людей, вирусу все равно потребуется какое-то время на «подстройку» своих аппетитов к «человечине». Историками медицины были обнаружены случаи подозрительных вспышек острых респираторных заболеваний незадолго до пандемии 1918 года. «Мы считаем, что сначала были локальные вспышки в военных лагерях в 1917 году, – говорит один из ученых, – затем потребовался еще год, за который вирус претерпел новые мутации, прежде чем вырваться на вольные мировые просторы».741 На заседании Американской ассоциации развития науки Гербердинг заявила, что H5N1 представляет «ключевую угрозу» из всех, с которыми сегодня сталкивается наш мир. «Все мы можем найти те или иные аналогичные случаи, бывшие еще до 1918 года».742

В отличие от сезонного гриппа, зачастую охватывающего Северное полушарие зимой,743 пандемии склонны к появлениям в любое время года.744 Хотя из анализа дюжины предшествующих пандемий строгой сезонной закономерности и не следует, летние визиты все же случались чаще, чем зимние,745 что, возможно, совпадает с выпуском уток на затопленные рисовые поля в Китае.746 По причине огромных продаж птичьего мяса и массовых поездок в преддверии Тета – Нового года по лунному календарю (начинается 9 февраля) – это время также является периодом повышенной эпидемиологической опасности.747 Вспышка COVID-19 совпала по времени с китайским Новым годом, до и во время которого люди совершают миллиарды путешествий через всю страну и обратно.748 Эксперты же пока только разводят руками.

«Безответственно было бы заявлять, что пандемия абсолютно точно произойдет в этом или же следующем году. Для подобных прогнозов мы пока просто недостаточно хорошо понимаем эволюцию вирусов, – заявил видный гарвардский эпидемиолог. – Думаю, правильнее будет сказать, что мы сейчас живем во время возрастающего риска, причем он уже вырос настолько, что никогда человечество с подобным не сталкивалось».749 Большинство ученых сходятся в том, что мы день ото дня приближаемся к новой пандемии, хотя и признают, что пока точно не известно, какой именно вирус в итоге вызовет пандемию и насколько серьезной она окажется. Нынешняя пандемия коронавируса – первая из надвигающихся на нас.

«С появлением СПИДа, птичьего гриппа, лихорадки Эбола и SARS, – отмечает исследователь из Тулейнского университета, – вопрос о том, что провоцирует новые эпидемии и пандемии, становится очень важным. Это обескураживает и шокирует, но дело в том, что мы практически ничего не знаем о факторах, запускающих эпидемии или пандемии вирусов животного происхождения».750 Докопаться до сути пытались лишь считанные единицы.