18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Майк Манс – Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр (страница 3)

18

~

Послышались шаги, на этот раз неспешные и более тяжелые. По лестнице с достоинством спустился пожилой мужчина. Граф де Плюи слегка прихрамывал. «На правую ногу» - вспомнил досье графа Джо. Увидев незнакомых людей в гостиной, граф направился к ним, будто заранее шел в этом направлении. Его лицо не выдавало никаких эмоций. Когда он подошел, Джо, сидящий на диване с сигарой и газетой, вскочил, будто только что его заметив, и почтительно склонил голову. Девушка рядом с ним смущенно улыбнулась и сделала самый кривой реверанс, который Джо видел в жизни. «Браво, Бэлла!» - подумал он. Андрэ молчал, очевидно, ожидая, когда графиня представит гостей. Та выглядела нервной, никак не начинала говорить. Всё еще сомневается в необходимости спектакля? «Неужели я уже знаю этих молодых людей?» - читал Джо по лицу графа, он внимательно уставился на гостей, попутно переводя взгляд на графиню. Если сейчас граф спросит, кто эти люди, то пиши пропало. Джо внимательно посмотрел на «тетушку», и подмигнул ей. Она заметила знак.



- Ох, Андрэ, прости, задумалась. Представляю тебе наших гостей из России: Джо Потаскун и Бэлла Казанова. Джо, Бэлла, это мой муж, граф де Плюи. – Екатерина Васильевна подмигнула по очереди графу и Джо. Граф облегченно кивнул, улыбнулся, подал руку Джо и поцеловал ручку Бэлле.

- Значит вы с родины Екатерины? И как ситуация в России? – граф сел во второе кресло. Графиня пододвинула к нему чашку, к которой так и не притронулся Джо, и взялась за чайник, чтобы налить ему чая.

- Дорогая, могу ли я попросить кофе? – спросил граф, останавливая ее движением руки. Графиня улыбнулась, встала, и всё еще необычайно быстро удалилась на кухню.



- О, мсье граф, в России сейчас интересный период в… - начал Джо, сложив газету и затушив сигару, но Бэлла его перебила:

- Ах, мсье, как прекрасен Париж! Мы ходили на Монмартр, поднимались на Эйфелеву башню, ах, шарман! А вот в России всё скучно так, но есть и весело. Вам Екатерина Васильевна не рассказывала, как Джо Потаскун и Бэлла Казанова собирались в Питер, а попали в Париж? Ах, Пари-Пари, шарман! Нет, конечно же, у нас есть тоже много довольно интересных мест. Взять, например, Эрмитаж! Я всегда хотела там побывать. Говорят, до революции он назывался Зимним дворцом. А еще есть Кремль, где царь и пушка. И Золотое кольцо, это старые города, из времен, когда князья правили Россией. - Из ее уст, слишком ярко напомаженных, слишком вычурно прорисованных, сыпались даже не строчки, а целые отрывки, соединяющие в себе, казалось, все географические точки, все временные отрезки, которые только мог укомплектовать ее маленький мозг. – В Питере, кстати, говорят, бывает так: заходишь в заведение, а тебе предлагают: «Чай? Кофе? Кот?». Ты говоришь: «Кот». И тебе приносят на подносе котов. Берешь их, гладишь, расслабляешься. А вот у вас есть собачка, мы видели. Как ее зовут? Мою зовут Жучка. Слышали такое имя? В России всех собак зовут Жучками. Или Белками-Стрелками! Так как зовут вашу? И где она? Ах, граф, как прекрасен Париж! Мы так вам благодарны за гостеприимство! Пойду помогу Екатерине Васильевне с кофе! – и Бэлла стремительно выбежала на кухню, на ходу отвесив очередной нелепый реверанс.



Граф сидел как железный, не реагируя на эту тираду. Джо же раскрыл рот. Браво. Он не ожидал от Бэллы такого словесного марш-броска, но мысленно аплодировал сообщнице.

- Мсье граф, - он неловко улыбнулся, - прошу прощения за мою спутницу, она выпила много кофе, мы всю ночь гуляли по Парижу, первый раз в городе, в командировке.

- Нет, нет, что вы, не извиняйтесь. Кстати, вы прекрасно говорите по-французски. Где вы учили его?

- О, мсье, я работаю в банке Сосьете Женераль Восток, у нас постоянная практика. – Джо искренне надеялся, что в России есть отделения этого всемирно известного французского банка. Это объясняло и его командировку в Париж.

- О, Джо, вы финансист? – граф с восторгом уставился на него, мельком бросив взгляд на лежащую на столе газету, по совпадению открытую как раз на биржевых котировках.

- Нет, мсье, я юрист. – Джо решил, что глупо притворяться представителем той профессии, от которой граф в восторге. Он мог и сам разбираться в этих делах, и Джо сразу бы провалился, показал бы себя абсолютным профаном. Зато в уголовном и административном кодексах он худо-бедно разбирался.



- Ох. – сказал граф, скорчив гримасу, - Я не переношу юристов на дух. Как моя жена впустила вас в мой дом? Неужели она не поняла по вашему внешнему виду, что от вас нужно держаться подальше?

Джо понимал, что граф шутит. Шутит ведь? Конечно же, да. Ну что ж…

- В таком случае простите, если я скажу на нашем юридическом языке: вы переходите границы дозволенного. Я ведь могу и засудить вас за оскорбление моей профессии. – сказал Джо с самым серьезным выражением лица, с каким раньше бросали в лицо перчатку для вызова на дуэль, помедлил с полминуты, и рассмеялся. Граф тоже широко улыбался. Отлично. Есть контакт.

~

В гостиную вернулись дамы. Бэлла несла полный кофейник ароматного кофе и тихо лепетала графине что-то, понятное одним лишь женщинам, незаметное и неразличимое в грубом мужском мире. По лицу графини было не разобрать, в какой из двух легенд сейчас происходит общение. Да и видит ли она разницу? Кто с ней сейчас общается? Беллатриса де Плюи де Робиньяр или Бэлла Казанова?



Загадочная капсула чудесным образом сделала старую мадам активной внешне и пассивной внутри. Ей, должно быть, было не так уж и важно, как именно развивается ситуация. Она может даже уже и забыла, что происходит, живет лишь сиюсекундными ощущениями. «Ущипни меня!» - просим мы, чтобы убедиться, что мы не во сне. Интересно, если ущипнуть графиню, в какое состояние она вернется? К милому племяннику Жану? Или к ночному вору, пойманному на кухне в пижаме? Или к тому, что побудило ее саму идти на кухню в пятом часу ночи?



Бэлла снова начала болтать, обращаясь к графу, без стеснения выпячивая перед ним грудь и яркие губы. Графиня спокойно разливала кофе и подмигивала Джо. Так, значит пьеса в пьесе продолжается.

- Мадам графиня, позвольте мне помочь вам убрать все на кухню. – встав, предложил он, когда, спустя минут десять, с кофе благополучно закончили.

- Извольте, Жа… мсье Потаскун. – чуть не сбилась Екатерина Васильевна, и снова подмигнула ему. Да уж, с такой в разведку ходить нельзя!



Джо взял кофейник и чашки, поставил на поднос всю пустую посуду, и понес на кухню. Графиня шла за ним. Войдя, он поставил поднос на столешницу возле раковины, и обратился к ней:

- Для окончания розыгрыша, нам срочно нужна шкатулка с патентной грамотой, которую дядя Андрэ нам вчера показывал.

Лишь бы она не стала задавать вопросов.

- Как мило! Наша семейная реликвия! Даже не представляю, зачем, но мне и правда очень интересно! Давайте же быстрее пройдем в кабинет!



Графиня показала ему на другую дверь, ведущую в столовую зону. Пройдя небольшой коридор за столовой, они вошли в светлый кабинет, по кругу сообщающийся с гостиной, откуда раздавались приглушенные голоса графа и Бэллы. Здесь, в кабинете, среди дубовых книжных шкафов, располагался и небольшой стеллаж со старыми видеокассетами и дисками. Графиня подошла к стеллажу и быстро, зная, что ищет, взяла одну. «Бадр Харри vs Алистер Оверим» - гласила надпись маркером на коробке. Это же бойцы без правил. Причем, бой-то был весьма знаменитым, легендарным. Джо даже удивился, как этот бой записали в таком формате, ведь в тот момент уже давно не практиковались записи на видеокассетах, у всех были ДиВиДи как минимум.



Но внутри бумажной коробки лежала не кассета, а шкатулка. Джо спокойно взял ее, не подавая виду что видит ее впервые.

- Давно хотел спросить, тётушка, - стараясь не выдать свой восторг, начал он, - А почему вы так подписали коробку?

Она улыбнулась, видимо приняв его волнение за любопытство.

- Ну кому придет в голову искать шкатулку в формате видеокассеты, милейший Жан! – ответила она, - А такую точно никто не возьмет случайно.



- Главное, чтобы случайно ее не выкинули. – неслышно пробормотал Джо, удивляясь тому, как наивно они хранили такую ценную реликвию, но и осознавая, что без всего этого спектакля они с Бэллой точно ее не отыскали бы.

- Ну всё, пройдемте обратно в гостиную. – и Джо снова поцеловал ручку старой графини, - Там вы увидите эндшпиль всего нашего розыгрыша.



Графиня, довольная, пошла впереди, он шел следом. За несколько метров пути, Джо аккуратно открыл шкатулку из темного дерева, и изъял запаянный в вакуумную трубку пергамент, сунув его в карман.



Вернувшись с другой стороны, а не с той в которую уходили, они вызвали некоторое удивление графа и Бэллы, лепечущей что-то о ледовом побоище, однако, те ничего не сказали. Графиня с загадочным видом села в кресло, а Джо положил уже шкатулку на стол, но остался стоять.



Граф глядел то на него, то на графиню, то на шкатулку. Джо сделал извиняющий знак графу, и подошел к Бэлле, подав ей руку, и подмигивая графине.



- Нам с Джо нужно срочно поговорить! – сообщила девушка, - Джо, выйдем. Граф, графиня, извините нас! – и она, схватив Джо за рукав, потащила его на кухню.

Графиня, явно, думала, что это часть розыгрыша, и всем своим видом показывала нетерпение от ожидания. А что подумал Граф, никто так и не узнал. Потому что он был очень воспитанный и сдержанный. За все утро, кроме шутки про юристов, он ни разу не сменил спокойного, непроницаемого выражения лица.



На кухне они прошли в техническое помещение и вышли через него на улицу так же легко и уверенно, как и вошли без малого три часа назад. На улице, только зайдя за угол в переулок, Джо выудил из кармана вакуумную трубку.

- Не открывай. – с восторгом пролепетала Бэлла. Да он и не собирался.



Итак, в их руках оказался удивительный исторический документ - письмо Карла Великого, в котором он сообщал о благословленной Папой Адрианом Первым особой святой миссии графа Ришара де Плюи, сына Филиппа де Плюи - героя битвы при Пуатье в 732 году. В силу утери патентной грамоты рода де Плюи во время Великой Французской Революции, это письмо, которое чудом осталось во владении семьи де Плюи, являлось своего рода заменой их патентной грамоты – сведений о присвоении титула.



Однако, ценность документа для коллекционеров заключалась в том, что оно было написано рукой самого короля, да еще и содержало подпись и благословение Папы! За эту работу неизвестный коллекционер обещал им двести тысяч зеленых. По сотне ему и Бэлле.



Бэлла обняла Джо.

- Мы станем богатыми! – она чмокнула его в щеку.

- Фу, твоя помада! – он поморщился и стал стирать с щеки красные следы, - Но ты права, Бэлла. Купишь дом, о котором мечтала?

- Выйду замуж за какого-нибудь дурака, который купит его на свою долю. – она засмеялась.

И они заторопились подальше от дома де Плюи.