Маркус Зузак – Крадійка книжок (страница 52)
Спершу вони нічого не запідозрили.
Зграя, що перетинала міст і курила цигарки, — та це може бути будь-хто, але, коли обидві компанії впізнали одна одну, повертати назад було вже надто пізно.
— Ой, лишенько, вони нас побачили.
Віктор Хеммель посміхнувся.
Говорив він дуже люб’язно. А це могло означати лише одне — чекай якогось підступу.
— Так, так, чи це часом не Руді Штайнер і його мала шльондра? — Він легенько підійшов до них і вирвав у неї з рук
— Це наші з тобою справи. — Руді намагався його напоумити. — Її це не стосується. Досить, віддай книжку.
-
Вона кашлянула.
— Непогана. — На жаль, дівчинка себе видала. Очима. У них відбивалося хвилювання. Лізель одразу впізнала ту мить, коли Віктор Хеммель збагнув, що книжка — це дуже цінний трофей.
— Знаєш що? — сказав він. — Я віддам її, за п’ятдесят марок.
— П’ятдесят марок! — Це озвався Анді Шмайкль. — Вікторе, ти що, та за такі гроші можна купити тисячу книжок.
— Хіба я тебе про щось питав?
Анді затих. Ніби різко захряснув рота.
Лізель спробувала показати байдужний вираз.
— Можеш залишити собі. Я вже все одно її прочитала.
- І що сталося в кінці?
Та щоб тобі!
Вона ще не дійшла до кінця.
Лізель вагалася, і Віктор Хеммель одразу її розкусив.
За неї вступився Руді.
— Слухай, Вікторе, може, вже досить, відчепись від неї. Це ж я тобі потрібен. Я зроблю все, що захочеш.
Але Хеммель відштовхнув його, підняв книжку високо над головою і виправив Руді:
— Ні, - сказав він. — Це
Усе сталося так швидко, так невимушено. Питання і насмішливо-дружній голос.
— Мені цікаво, — сказав Віктор. — Хто був останнім олімпійським чемпіоном з метання диска у Берліні? — Він обернувся до них. Розігрів руку. — Хто це
— Будь ласка! — вигукнув Руді.
Вода розступилася.
Віктор Хеммель почав
Книжка неперевершено вилетіла з його руки. Розкрилася, залопотіла, прошелестіла сторінками, перекидаючись у повітрі. Різкіше, ніж вони очікували, книжка зупинилася, і, здавалося, вода засмоктала її. Приземлившись, вона ляснула, і її підхопила течія.
Віктор похитав головою.
— Занадто низько. Паршивий вийшов кидок. — І знову усміхнувся. — Але не гірше за переможця, еге ж?
Руді та Лізель не стали чекати, поки він розрегочеться.
Особливо Руді — він мчав униз за течією, намагаючись не проґавити книжку.
— Ти її бачиш? — кричала навздогін Лізель.
Руді біг.
Він тримався біля води, вказуючи їй на книжку.
— Он там! — Він спинився, показав пальцем і знову побіг, намагаючись обігнати течію. Незабаром він скинув пальто, стрибнув у воду і побрів на середину річки.
Лізель, що вже перейшла на крок, бачила, яким болючим був для нього кожен рух. Кусючий холод.
Дівчинка підійшла майже до самої води і розгледіла книжку, що пропливла повз Руді, але він швидко її наздогнав. Він сягнув рукою і вихопив її з води — тепер вона нагадувала мокрющу брилу картону і паперу.
-
Цікавим було ще й те, що Руді не поспішав виходити зі страшенно холодної води, щойно піймав книжку. Хвилину-дві він постояв на місці. Він ніколи не пояснював Лізель чому, але, думаю, вона здогадалася про його подвійну причину.
ХОЛОДНІ МОТИВИ РУДІ ШТАЙНЕРА
1. Після стількох місяців поразок ця мить стала для нього єдиною можливістю насолодитися своєю перемогою.
2. Така от самовіддана поза була гарною можливістю звернутися до Лізель зі звичним проханням.
Хіба зможе вона йому відмовити?
— А тепер поцілуєш,
Ще декілька секунд він постояв по пояс у холодній воді, тоді вибрався на берег і подав дівчинці книжку. Штани прилипли йому до ніг, але він ішов. Правду кажучи, я думаю, що він боявся. Руді Штайнер боявся, що крадійка книжок його поцілує. Мабуть, він нестерпно цього прагнув. Мабуть, він неймовірно сильно її кохав. Так сильно, що більше ніколи не попросить про поцілунок і до самої смерті так його і не отримає.
Частина 6
«Носій снів»
а також: щоденник смерті — сніговик — тринадцять подарунків — наступна книжка — жахіття з єврейським трупом — газетне небо — відвідувач — schmunzeler — і останній поцілунок отруйних щік
Щоденник смерті: 1942 рік
То був рік, вартий цілої епохи, як 79-й чи 1346-й, — таких було чимало. Та яка там коса, щоб її чорти побрали, мені б не завадила мітла чи швабра. А ще — відпустка.
МАЛЕНЬКИЙ ШМАТОЧОК ПРАВДИ
Правду кажучи, зараз я почуваюся неабияким егоїстом — тільки про себе та про себе. Про свої мандри, про те, що
Того року мені довелося намотати кілька кругів — з Польщі до Росії, тоді до Африки і знову до Польщі. Ви скажете, що я намотую круги щороку, проте іноді люди полюбляють додавати мені роботи. Зростає кількість тіл та їхніх вивільнених душ. Зазвичай вистачає кількох бомб. Або газової камери, чи тріщання далекої автоматної черги. А коли вже й це не докінчує справу, то, принаймні, залишає людей без даху над головою, і в усіх куточках я зустрічаю безпритульних. Часто вони біжать за мною, коли я проходжу вулицями спустошених міст. Вони благають забрати їх зі собою, вони не розуміють, що я не маю на них часу.
— Ваш час настане, — запевняю їх і намагаюся не озиратись. Часом хочеться сказати щось на кшталт: «Хіба не бачите, що мені й без вас не бракує роботи?», але завжди мовчу. Повертаюся до роботи, жаліючись про себе, і трапляються роки, коли тіла не просто додаються — вони множаться.