Марко Лис – Ученик гоблина 3 (страница 2)
— А-а-а-а! — взревел Золид не столько от боли, сколько от испепеляющей ярости.
Его собственные отростки впились в прорехи брони меха, пытаясь разорвать хватку. Но тварь была тяжелее и вовсю использовала это преимущество.
Плеть размахнулась и со всей дури швырнула орка в ближайший массивный станок.
Золида впечатало спиной в искорёженную громаду древнего механизма. Станок рухнул, на мгновение погребая орка под обломками, но щупальца меха тут же выдернули его наружу, чтобы с новой силой швырнуть в другую сторону.
Второй удар пришёлся в стену цеха. Гранитная кладка треснула и осыпалась. Золид проломил её спиной и вылетел наружу, в узкий закуток, заваленный ржавыми балками.
Мех не отпускал. Он таскал орка по развалинам, как тряпичную куклу, методично вбивая в каждую твёрдую поверхность, словно пытался вытрясти из него саму душу.
Третий удар.
Четвёртый.
И сразу же пятый.
Очередной рывок вздёрнул Золида высоко вверх. Мех раскрутился всем корпусом и с чудовищной силой зашвырнул орка прямо в остатки крыши.
С треском и грохотом Золид пробил перекрытие, вылетел из цеха и рухнул на груду щебня.
Мех приземлился рядом. Многотонная туша рухнула на обломки, разметая их в стороны мощной волной пыли. Щупальца хлестнули по воздуху, высекая искры из уцелевших колонн.
Золид наконец смог подняться. В нём горела животная ненависть.
Орк распрямился, с жутким хрустом вправляя позвонки. Он провёл рукой по лицу, стирая кровь, и улыбнулся. Его щупальца мелко задрожали от переполнявшей их силы.
— Я разорву тебя, — прорычал он, делая шаг навстречу механической твари. — На такие маленькие кусочки, что даже Скверна не сможет тебя собрать воедино.
Он уже собрался прыгнуть, чтобы вцепиться в пульсирующую опухоль и выдрать её из стальной груди, когда краем глаза уловил движение сбоку.
Цепь тёмной полосой упала с самого потолка, пробив остатки крыши, и с лязгом ударилась обо что-то внутри цеха.
А затем это «что-то» стремительно рвануло вверх.
Это был мех человека.
Отключённая махина, в которой застрял Высший, резко взмыла к сводам, подхваченная мощным крюком. Цепь утаскивала добычу орка под потолок.
— НЕТ! — рёв Золида разорвал воздух зала.
Он рванул с места, напрочь забыв о заражённом големе. Стремительный разгон и яростный прыжок — его щупальца вытянулись в струну, отчаянно целясь в ускользающий силуэт. Ещё миг — и он дотянется, вцепится и не отпустит…
Правая нога взорвалась острой болью.
Щупальце заражённого меха обвило его лодыжку и дёрнуло вниз. Золид рухнул плашмя, разбив собой каменную плиту. Его пальцы впивались в обломки, тщетно пытаясь зацепиться хоть за что-то, но тварь неумолимо тащила его к себе, пока человек вновь ускользал, унося свой секрет.
Глава 2
Время кончилось.
Смерть больше не казалась чем-то далёким. Она стояла прямо передо мной в облике этого изуродованного гиганта.
Я смотрел в морду орка, нависшего надо мной, и понял, что это финал. Бежать некуда, мех мёртв, ремень отстегнулся, но это уже не имеет значения. Даже если бы я мог вскочить и побежать, то куда?
В этом зале, полном затаившихся тварей и обломков, он догонит меня в один прыжок.
Значит, так тому и быть.
Но я не собирался подыхать как затравленная шавка, скуля и моля о пощаде. Если суждено сдохнуть, то сделаю это на своих условиях. Пусть тварь напоследок подавится.
Орк стоял в паре шагов, скалясь пугающе увеличившимися клыками. В его глазах горело что-то странное — не злоба и не жажда убийства, а какое-то дикое, ненасытное любопытство. Будто я был не добычей, а диковинным экспонатом.
— Нашёлся человек, — прохрипел он, растягивая слова.
Вместо ответа я глубоко вдохнул и призвал сциллу.
Она откликнулась мгновенно. Мне нужно было лишь мгновение, вспышка, которая отвлечёт это чудовище. Как только воздух между нами дрогнул от магического возмущения, две руны вспыхнули одновременно.
Я активировал всё, что сейчас было мне доступно. Мои руки охватило пламя, и я нанёс свой главный удар, используя руну стихии «плоти».
Выбросил левую руку вперёд, и десять костяных зарядов со свистом рассекли воздух.
Костяные иглы сорвались одна за другой, выстреливая с такой скоростью, что воздух взвыл. Десять острых как бритва шипов, каждый длиной в ладонь, устремились в одну точку — прямо в башку этой твари.
Золид среагировал за гранью возможного. Его щупальца, копошившиеся за спиной, метнулись вперёд живым щитом.
Девять шипов впились в гибкие отростки, застревая в вязкой плоти, разрывая её, но не причиняя орку серьёзного вреда.
Лишь десятый пробил щупальце насквозь и вонзился орку по касательной в скулу.
Я увидел, как тварь слегка дёрнула головой. Пустяковая рана для подобной твари.
Я замер, ожидая мгновенной расправы: сейчас на меня обрушится шквал ударов. Щупальца порвут меня на куски. Я видел в лесу, на что способен шаман-отступник.
Но орк не атаковал.
Он стоял и смотрел на меня.
А потом… улыбнулся.
Страшная улыбка расползлась по его окровавленной морде, обнажая ряды острых клыков. Глаза загорелись безумным, восторженным светом. Его затрясло от какого-то дикого, необузданного ликования.
— Ещё! — прорычал он, делая шаг вперёд. — Покажи мне всю свою силу!
Я замер.
Что?
— Ещё, человек! — повторил орк, и голос его дрожал от возбуждения. — Бей! Используй свою сциллу! Я знаю, ты можешь больше!
И в этот момент до меня дошло.
Я считал, что он мстит за сына вождя, которого я убил в лагере. Считал, что его ведёт ярость из-за потерянных рубак клана.
Но нет.
Он пришёл за мной не потому, что я повинен в смерти его сородичей.
Он пришёл за мной, потому что узнал, что я — носитель сциллы.
— Ещё, — снова прорычал орк, и его щупальца затрепетали в воздухе, словно в предвкушении новой атаки.
Я открыл рот, чтобы ответить, но не успел издать ни звука.
Сзади на орка обрушилась тень.
Я даже не понял, что произошло. Только что орк стоял передо мной, скалясь в предвкушении, а в следующую секунду его оторвало от пола и швырнуло в сторону с такой силой, что воздух взорвался грохотом.
Оказалось, что заражённый мех ожил.
Багровая опухоль в его груди пульсировала с бешеной скоростью, щупальца хлестали по воздуху, а стальная туша двигалась с грацией, попросту невозможной для такой махины. Он будто стал только сильнее после того, как орк его чуть не уничтожил.
Мех перехватил орка в воздухе, обвил его торс своими отростками и со всей дури впечатал в ближайший станок.
Станок рухнул, разваливаясь на куски, но мех не остановился. Он выдернул орка из обломков и швырнул в другой. Затем ещё в один, и ещё один.
Орк пролетал сквозь механизмы, как пушечное ядро, разнося всё на своём пути.