Марк Хэппи – Язык Ветра. Запрещенная организация (страница 26)
– Тогда, будет так, – заключил начальник.
Все нерешительно кивали друг другу, как бы синхронно.
– Мы попробуем выйти на переговоры с юнцом, и скоротать какое-то время до тех пор, пока не получим ответ от сенатора, – говорил Гасэй, пока его глаза замерли где-то в пространстве. – Но будьте уверены, как бы монарх ни ласкал ваши уши, верить ему мы не можем.
– Согласен, – говорил один из подполковников, тот, что командовал четвёртым батальоном. – Если честно, я вообще не уверен, что мы хоть на шаг впереди.
– Что вы хотите этим сказать? – спросил секретарь.
– А вы как думаете? – отвечал подполковник. – Мальчишка способен созиданием сколоть Великий ледник. А мы смакуем, мол, заложника поймали. Не-е-т, – протянул он, – так не бывает.
Всех присутствующих посетило отрезвляющее откровение, словно в самый неудобный момент их обнажённые тела внезапно окатили ведром ледяной воды.
– То есть, это спланированное вторжение? – спросил Даяк, как бы у самого себя.
– Как вы докажете это, – спросил секретарь у подполковника.
– Разумеется, у меня нет точных доказательств, иначе бы я ещё в начале встречи поднял бы эту тему. Но рассудите сами: этот человек невероятно могуч. Он способен расколоть гору, находясь у её подножия. Я, конечно, не специалист в лийцуре, но замечания напрашиваются: дистанция значительная, объект – массивный… да что там, просто огромный. А разрушающая мощь, словно контролируемая. Я имею в виду… С ваших слов, товарищ полковник, ясно, что монарх угрожал на протяжении определённого времени насылать бедствия, итогом которых станет самое масштабное из них. Так вот, ему удалось сотрясти скалу под Маар так, чтобы показать свою мощь, но при этом не разрушить нашу инфраструктуру. И что самое примечательное – землетрясение совершенно не затронуло ни стен, ни построек тюремной зоны.
– Раз монарх намерен спасти заключённых, вполне вероятно, что он пытается не задеть их. Вот и избегает решительных ударов, – постарался оправдаться секретарь.
– Не думаю, – ответил Рэт, хмуро глядя себе под ноги. – Выгладит всё и впрямь подозрительно, Гасэй.
– К тому же, – разрушил всеобщее раздумье тот же подполковник, командующий четвёртым батальоном, – толку-то ждать ответа от сената? Уверен, даже если господину Манакре позарез нужен мальчишка-монарх, он всё равно не пойдёт на его условия.
– Отпустить всех заключённых – фактически означает остановить производство мехака, – подтвердил начальник.
– А этого, господин Манакра, никогда бы не допустил, – смекнул кто-то.
– Дело в том, господа, что вам не известно,
Гасэй навострил слух. Это была его возможность достичь тайны, к которой цепные не подпустили бы их в любых других обстоятельствах.
– Монарх и есть альтернатива мехаковому производству, – начал Рэт. – Манакра намерен использовать потенциал лийцура, живущий в этом
Секретная информация лелеяла уши начальника, он поспешно погрузился в раздумье над услышанным, а после, когда состыковал в голове свои личные интересы и определил лучшее время для нового плана, заговорил, в попытках завершить тему:
– Монарх будет ожидать личного командования товарища Манакры, а до тех пор нам необходимо попытаться выиграть немного времени. Я займусь этим, – отчуждённо сказал старик.
– Кстати, Гасэй… Возможно, ты считаешь нас всех идиотами, но к твоему сведению сообщу, что все тут понимают, что ты озабочен поиском путей для снятия проклятия, – резко выпалил Рэт. Теперь уже в его голосе читалось презрение. – Это ведь не просто последний монарх, но ещё и сын нассиха, проклявшего твой род. Верно? Однако, как цепной генерал, должен тебя предупредить, что порядок, установленный сенатом, для нас является высшим приоритетом. Полагаю, ты осознаёшь, что
– Прискорбно, что вы, как представитель верховной власти, подумали так обо мне, – выруливал спектакль Гасэй. – Я лишь планировал действовать в пределах моей власти, – он тяжело выдохнул и умиротворённо проговорил. – Мы пошлём новое сообщение господину сенатору, в котором и запросим нужное разрешение. Какие есть ещё вопросы? – скрывая волнение, обратился он уже к своему секретарю.
– Но до тех пор логично будет подключить к переговорам господина Рэта, – сказал командир четвёртого батальона, чем мгновенно вывел из себя начальника.
– Надёжность карцера. Вы просили напомнить про специальное расписание навещений… – ответил секретарь.
– Спасибо, Бира, – поблагодарил он того и обратился ко всем: – Бира составит график посещения карцеров. С этого момента навестить карцер возможно лишь в определённые установленные сроки. Один раз в обед и один раз перед отбоем. Соответственно, ваши люди должны быть проинформированы, чтобы наказания заключённых укладывались в эти рамки.
– Товарищ полковник, – угрожающим тоном говорил Рэт. – Когда будет разрешение, тогда и будут переговоры. До тех пор карцеры под моим командованием.
– Нет нужды в таких угрозах, генерал-майор, ответ придёт скоро, вы и глазом моргнуть не успеете. А мои люди и без вашей поддержки справятся со своими задачами.
– Теперь я слушаю ваши вопросы, – с благородством и прямой осанкой, сказал Гасэй.
Заговорил один из подполковников:
– Люди Гата жаловались на распределение новых заключённых.
– Что не так? – поинтересовался начальник.
– У большинства и паспортов-то с собой нет, мы уже не говорим о том, что никакого распоряжения по аресту не поступало ни на кого. Мы огибаем устав.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.