Мария Суханова (Зайко) – Королевские хроники Тритонии (страница 2)
И в споре между Октавией и королевской четой, слово учёного Шмуэля должно было поставить точку:
– Давным-давно во времена мудрого царя Соломона две женщины поспорили о том, кому принадлежит дитя. Царь предложил честно разрубить ребёнка пополам, чтобы каждой матери досталась половинка драгоценного ребёнка. Одна из женщин согласилась с таким решением, а другая – отказалась. Последней женщине царь отдал младенца, сказав, что она настоящая мать. Я предлагаю поступить так же, как мудрый царь Соломон. Пусть король Тритон велит принести пилу и прикажет слугам приступить к делу, а мы поспорим на реакцию спорящих женщин.
Звонкая тишина повисла после слов учёного мудреца, ибо все нашли, что в них заключена, если не истина, то рациональное зерно. Едва присутствующие пришли в себя, как Королевский дворец огласили вопли двух рыдающих женщин. Королева и её сестра Октавия рвали на себе одежду и волосы, умоляя короля не причинять Мартину вреда.
– Я уйду в лес, обернувшись волчицей, и никогда не вернусь к человеческому облику, а ты женись на Октавии, – предложила Каллимаха.
– Я готова отдать сына безвозмездно и никогда не видеться с ним, только пусть моя сестра не уходит в лес, – вторила ей Октавия.
Тритон не знал, как поступить в безвыходной ситуации. Он посмотрел на Шмуэля и других мудрецов, потом на жену со свояченицей и предложил:
– Давайте спросим Мартина, с кем он хочет остаться?
Мартин ответил так:
– Я хочу остаться с моей нянькой Хлодезиндой. Она обещала меня сводить к пруду, чтобы покормить уточек хлебом.
От слов малыша у всех присутствующих вытянулись лица, особенно у учёного Шмуэля. Он ведь заранее не мог предугадать существование какой-то няньки с уточками. Он придумал прекрасный сценарий: Каллимаха потребует отдать ребёнка ей и на этом всё благополучно завершится. А тут вмешалась какая-то нянька.
Тритон велел позвать Хлодезинду. Учёные мужи удивились, когда перед ними предстала молоденькая девушка, почти ребёнок. Они задали няньке вопросы, сколько ей лет, есть ли у неё родители и кто они, какие курсы она закончила и есть ли у неё рекомендации.
Девица рассказала:
– Своих родителей я не знаю, ибо я сирота, зим мне пятнадцать или шестнадцать, с детьми нянчусь с детства. Что такое курсы и для чего они не знаю, просто люблю детей. А рекомендации могут дать те родители, чьих детей я нянчила.
Пока Хлодезинда говорила, Шмуэль что-то прикидывал в уме и шевелил губами. Потом он радостно воскликнул:
– Ты моя дочь Лиора, которая пропала после рождения. Мою возлюбленную звали Тавифа, она родила мне трёх детей. Мы с ней счастливо жили в Иерусалиме, но жестокие обстоятельства разлучили нас. Она была похищена пиратами и продана в рабство в Испанию. Я потратил много денег и времени, чтобы их разыскать и выкупить. Тавифа и двое детей вернулись ко мне и живут теперь со мной. Младшую дочь мою Лиору я считал погибшей. Но здесь она предстала передо мной живой и невредимой под именем Хлодезинды.
С этими словами дочь и отец обнялись. Лиора нежно поцеловала отца в тот глаз, который был скрыт чёрной повязкой. Ощутив губы дочери на незрячем глазу, Шмуэль смог видеть им. Он сорвал повязку и воскликнул:
– Теперь я могу узреть истину двумя глазами.
Когда все присутствующие поздравили вновь обретших друг друга отца и дочь, король Тритон провозгласил:
– Сиротка Хлодезинда оказалась дочерью учёного мудреца. Пусть теперь под именем Лиоры она воспитывает моего сына. Моя жена с сестрой будут наблюдать за процессом воспитания.
Так и решили. До десяти лет его обучением занималась Лиора. В десять лет принц стал изучать военное искусство. В четырнадцать лет он вместе с отцом отправился на войну, они воевали с тритонийцами, вандалами и против Рима. Принц женился на войне, взяв в жёны дочь короля венедов Лоретту. Имя принцессы при рождении было другим, но Мартин прозвал её Лореттой, потому что она при встрече увенчала его лавровым венком победителя. Проведя с ней ночь, он подарил ей в знак любви и супружеской верности перстень с сапфиром и снова ушёл воевать, теперь с властителем Восточной Римской империи. Мартин погиб на войне, и был оплакан Каллимахой, Октавией, Тритоном и Лиорой.
Король Тритон продолжал править страной до самой старости, а умер он в возрасте ста двадцати лет. Он принял у себя Лоретту с новорожденным внуком, и поручил Лиоре воспитывать его, как она когда-то воспитала Мартина.
Глава 2 О любовных терзаниях
Хрисипп взял в жёны одну из дочерей короля кентавров Флора, опровергнув тем самым его отцовство. Дочь Флора звали Альциона, и она умела быть и двуногой, и четырёхногой.
В управлении государством для короля Хрисиппа было несколько неудобных моментов, понятных каждому четвероногому и коню. Например, он не мог сидеть на королевском троне. Придворный архитектор сделал для него и королевы Альционы тронное стойло из чистого золота с драгоценными каменьями в виде роз, тюльпанов, ирисов и лилий.
В правление Хрисиппа и Альционы возник спор о природе любви.
Один приближённый по имени Локрин считал, что любовь несёт гибель для всего живого. На вопрос короля, почему он так полагает, тот ответил:
– Любовь приходит через взоры, потом наступает задумчивость и возникновение желания. Всё это приводит к утрате сна, отказу от еды и отвращению от окружающего мира. Потом влюблённый утрачивает стыд, впадает в безумие, приобретает глухоту. Финалом любой безумной любви служит смерть.
– Твоё рассуждение звучит мрачно, почтенный Локрин, – сказала недовольная его словами королева Альциона. – Ещё никто не впадал от любви в такое странное состояние, как ты описываешь.
– Ваше величество, послушайте мой рассказ. У одного купца, проживающего в городе Рубрий, была дочь удивительной красоты. К ней посватался один из твоих придворных по имени Эритреций, человек практичный и разумный.
– Я слышал, что он умер, – прервал его король.
– Так, послушай, как он умер от безумной любви. Он обратился за советом к жрецам Иштар, которые составляют любовные и свадебные гороскопы. Жрецы отговорили его жениться на дочери купца, потому что её красота поражает всех несчастливой любовью. Кто бы не взглянул на неё, все влюбляются, но постепенно сходят с ума. И Эритреций отказался на ней жениться. Тогда купец отдал свою дочь замуж за другого купца, который держал её взаперти и позволял гулять только по саду. Однажды мимо проходил Эритреций и из любопытства заглянул через ограду. Одного взгляда было достаточно, чтобы в нём пробудилась старая любовь. Только теперь он с каждым днём терял аппетит, худел и бледнел.
– Но разве не было с ним рядом людей, которые бы указали на неразумность его поступков? – поинтересовалась королева Альциона.
– Влюблённый никого не желал слушать, он прогнал всех друзей и советчиков. Я нашёл его в гибельном состоянии, он помешался от любви к этой женщине.
– А как муж этой женщины отнёсся к безумию Эритреция?
– Он привёл свою жену к влюблённому и предложил ему провести с ней ночь. Все, кто присутствовали при этом, удивились невзрачности и некрасивости жены купца.
– Ты же только что уверял, что она была прекрасна! – возмутился король.
– Да, ваше величество, в действительности её трудно было назвать красавицей, но стоило ей заговорить, как все в неё влюблялись и испытывали к ней неодолимое влечение, которое трудно назвать разумным и осознанным.
– И что было дальше с Эритрецием?
– Узнав, что купец предлагает ему, влюблённый сперва воспротивился, потому что негоже из законной жены делать блудницу. Но потом он возлёг с ней, хотя его силы были на исходе. Он испустил дух после того, как овладел женой купца. От этой связи у неё родился сын, которого купец воспитывает как своего.
– Почему же он так великодушно поступил?
– Он страдал мужским бессилием и боялся умереть, не оставив наследника.
– Но его сын унаследует не только его богатства, но и богатства Эритреция!
– Да, купец потому и привёл свою жену в объятья Эритреция, зная, что тот скоро умрёт.
– Этого купца стоит наказать за мошенничество.
– Увы, ваше величество, купец тоже умер. Он пил таблетки от импотенции в больших дозах, потому и умер.
– А что стало с его женой и приёмным сыном?
– Теперь она моя жена.
Все на словах жалели бедного Локрина, а в душе ему сильно завидовали, потому что ему достались несметные богатства, жена-красавица и приёмный сын.
Выслушав историю Локрина, король Хрисипп потребовал от придворных продолжить беседу о любви. Тогда вперёд выступил Юг, славившийся остроумием и зубоскальством. Но сегодня он поведал грустную историю:
– Ваше величество, давным-давно жил король Альбанакт, который правил Скоттией. Но однажды там высадился повелитель гуннов Хумбер. Альбанакт немного струсил, зная о свирепости и жестокости гуннов, и сперва направил к захватчику послов. Но Хумбер заставил его вступить в сражение, в котором гунны проиграли и обратились в бегство. Король гуннов утонул в реке, а его войско погибло от рук скоттов. Альбанакт разделил доставшуюся от врагов добычу между своими воинами, не удержав для себя ничего, кроме золота и серебра, обнаруженных на кораблях пришельцев. Среди добычи, доставшейся Альбанакту была Эстрильда, дочь одного из германских королей. У неё была ослепительно белая кожа и рыжие волосы. Король воспылал к ней такой любовью, что забыл про Гвендолену, дочь соседнего правителя Коринея, который помог ему разбить гуннов.