Мария Шолль – Швейцария в кармане (страница 13)
Один мой знакомый – назовем его Хан-спи – как-то был на вечеринке. Он выпил несколько банок пива и собирался возвращаться домой на поезде. Но его приятель приехал на машине, выпил еще больше и хотел сесть за руль. Ханспи не мог этого допустить и предложил поехать на общественном транспорте. Но пьяный друг не хотел бросать машину и настаивал, что сможет без проблем доехать до дома… В итоге мой знакомый решил отвезти его сам. По пути автомобиль остановил полицейский. Не дожидаясь, пока тот попросит его «подышать в трубочку», Ханспи честно изложил ему ситуацию. И страж порядка его простил: норма промилле была превышена не сильно, да и истории нарушений у него не было. К тому же он помогал другу. Швейцарцы любят, когда вы сами признаетесь в нарушении, даже если еще не пойманы.
Но к иностранцу в этой ситуации полицейский, думаю, отнесся бы строже. Швейцарцы знают, что их сограждане трепетно относятся к правилам. Большинство местных тщательно следует всем законам, даже если шанс быть пойманным минимален. А об иностранцах это не всегда можно сказать.
В Швейцарии много автобусных маршрутов, на которых практически никогда не бывает контролеров. Друзья из других стран, которые гостили у нас, иногда спрашивали: а зачем мы вообще покупаем билеты, раз никто не проверяет?
Швейцарцы отвечают так: «В нашей стране многое строится на доверии. Если мы начнем его предавать, то властям придется нанимать больше контролеров, проводить больше проверок, увеличивать документооборот. А значит, увеличивать налоги. В конечном счете мы все равно заплатим за свой обман». Думаю, в таком отношении к своей стране – один из секретов швейцарского успеха.
Как-то мы с мужем опаздывали на автобус. Наличных у нас с собой не было, а карточки к оплате водитель не принимал. Если бы мы стали покупать билет в автомате на остановке, то точно бы не успели сесть в автобус. Признаюсь, я сказала: «Может, один раз сядем так, без билета? Все равно никто не проверяет». Но муж мой был непреклонен. Лучше опоздать, чем обмануть.
Вместо этого он подошел к водителю и объяснил, что у нас есть только банковская карта. «Ничего страшного, садитесь, – сказал водитель. – Купите билет на вокзале, когда будете пересаживаться на поезд».
«Маша-растеряша» – так меня называли всю жизнь, потому что с детства я постоянно что-то теряю. Но если в других странах потеря означала расставание с вещью навсегда, то в Швейцарии это не так. Однажды я забыла мобильный телефон в поезде по пути в аэропорт. Увидев, как я расстроилась, муж сказал: «Ну да, проведешь отпуск без телефона, но не критично ведь». – «Как это отпуск, – говорю. – Телефон уже не вернуть!» – «Как это не вернуть?» – не понял муж. В аэропорту у стойки железнодорожной компании мы просто оплатили небольшой сбор, оставили контакты, описание телефона и маршрут поезда. К возвращению из отпуска телефон ждал меня на ближайшей к дому железнодорожной станции.
В другой раз я потеряла ключи. Благодаря выгравированному на них серийному номеру ключи передали компании-арендодателю, а она отправила их мне по почте.
«Как-то я решила навестить родственников в Германии. Перед поездкой заехала в магазин, прикупить гостинцев, – рассказывает Светлана из Фрайенбаха. – И потом сразу отправилась в путь. Через неделю возвращаюсь, смотрю – мой кошелек лежит в моем молочном ящике, который не закрывается на ключ. (
По той же причине – страна маленькая, все друг друга знают – швейцарцы сильно полагаются на личные связи. Им они доверяют зачастую больше, чем государству и официальной информации.
Например, кто позаботится о ребенке, если с родителями что-то случится? Швейцарцы – в том числе совсем нерелигиозные жители и атеисты – выбирают малышу крестного и крестную. Раньше, когда система социальной помощи была развита хуже, ребенок мог в случае смерти или болезни родителей оказаться без средств к существованию. На крестных родители возлагали заботу о малыше в случае беды. Да и сегодня семья рассчитывает прежде всего на них. Приглашение стать крестным – большая честь и ответственность. Вы должны будете присутствовать на всех важных событиях в жизни ребенка. Родители «сплавят» вам его, когда устали или заняты. Ребенок будет приходить к вам за советом, когда мама с папой не смогут или не захотят ему помочь.
Другой пример – трудоустройство. В Швейцарии при поиске работы знакомства играют огромную роль. При регистрации в центре по безработице власти кантона вам не раз напомнят: обязательно узнайте о возможной работе у родственников, друзей и знакомых. Спросите о вакансиях в соцсетях. Занимайтесь наращиванием связей.
После каждой работы начальник дает вам отзыв. И при поиске нового места работодатели будут у вас эти отзывы запрашивать.
Что интересно: когда-то в Швейцарии ввели ограничения на отрицательные отзывы о сотрудниках. Если сотрудника не устраивает текст, он может отказаться его принять, и разборки между ним и работодателем могут затянуться надолго. Тогда кадровики изобрели фразы-«шифры», чтобы передавать друг другу секретную информацию о сотруднике. «Он очень старался работать хорошо» означало, что сотрудник хоть и корячился, но получалось у него так себе. «Он всегда четко выполнял обязанности» означало, что он обязанности-то хоть и выполнял, но никакой инициативы не проявлял.
Потом «секретные фразы» запретили, и сейчас в конце отзывов можно увидеть приписку: «В данном отзыве никаких шифров не использовано».
Но знающие люди говорят, что ситуация мало изменилась. Хотя «специальных» фраз теперь в отзывах нет, принцип остался прежний: если отзыв сдержанно хороший, сотрудник был посредственный. А вот если сотрудник действительно хороший, то отзыв написан в превосходной степени.
Пунктуальность и планирование
Поезд опаздывает на одну минуту. Швейцарцы недовольно топчутся, ворчат и цокают. Такое чувство, что они думают: «Сегодня опаздывает трамвай, а завтра начнется анархия!»
Волнение швейцарцев по поводу пунктуальности транспорта – не просто педантизм. Ведь иногда, чтобы доехать от своей деревни до деревни в другом кантоне, надо совершить 3–4 пересадки. Стоит одному автобусу или поезду опоздать на пять минут, вся схема пересадок сдвигается. И вы приезжаете в нужное место на час позже.
Поезда играют огромную роль в жизни страны. Более 17 % жителей ежедневно пользуются ими как основным способом передвижения. Это самый высокий показатель в мире после Японии.
Волнуются из-за опозданий не только пассажиры, но и сами Швейцарские федеральные железные дороги. На них лежит ответственность за своевременную перевозку клиентов. Если швейцарец из-за задержки опоздал на последнюю пересадку, транспортная компания оплачивает ему такси до дома или гостиницу на ночь.
Швейцарские поезда пунктуальны, но не идеальны. Согласно статистике швейцарской железнодорожной компании, почти 90 % их пассажиров добираются до места назначения вовремя. «Вовремя» в данном случае значит, что поезда прибывают на все станции не позже, чем через три минуты после назначенного по расписанию времени и что пассажир успевает на все пересадки. Швейцария использует для определения пунктуальности поездов более строгие критерии, чем другие европейские страны. Во-первых, в отличие от Швейцарии в других странах не учитывают, успел пассажир на пересадку или нет. Например, если поезд прибыл всего на две минуты позже, то он считается пунктуальным, даже если из-за этой двухминутной задержки пассажир опоздал на дальнейший маршрут. Во-вторых, большинство стран Европы считают, что поезд пришел вовремя, если он опоздал не более чем на пять минут (в Швейцарии – на три минуты). Если быть точным, в соседней Австрии это время составляет 5 минут 29 секунд, а в Германии – 5 минут 59 секунд. Если бы в Швейцарии считали только опоздания более пяти минут, то почти более 95 % поездов можно было бы считать пунктуальными.
Однажды в поезде по пути на работу все места были заняты, хотя я прошла через несколько вагонов в поисках свободного сиденья. В тамбуре ко мне подошел контролер, но не для того, чтобы проверить билет, а чтобы дать квитанцию на бесплатный напиток в вагоне-ресторане любого поезда или привокзальном кафе как компенсацию за неудобство.
Швейцарцы гордятся своими поездами. Если что-то идет не так, они винят в опозданиях соседей: немцев, итальянцев, французов и австрийцев. Особенно на приграничных маршрутах.
«Раньше я ездила на работу из Арт-Гольдау в Цуг и Тальвиль на поезде, – рассказывает одна местная жительница. – Поначалу все шло хорошо – поезд отходил и прибывал вовремя. Проблемы начались из-за того, что наш поезд должен был пропустить итальянский экспресс „Чизальпино“, который постоянно задерживался. Хотя задержка составляла всего 2–3 минуты, пассажиры начинали нервничать, посматривать на часы, перепроверять расписание в приложении для телефонов… Водитель бурно извинялся и обещал нагнать потерянное время.