Мария Орунья – Пристанище (страница 24)
– Вот именно.
Артуро принялся готовить снаряжение к спуску, а стрижи все продолжали верещать, вылетая из огромного отверстия.
Прошло уже минут двадцать, но птицы неиссякаемым потоком по-прежнему выпархивали из недр Земли. Артуро уже начал спускаться, уверенно и ловко, с того края пропасти, что указал гид. Марк, Паоло и Хельдер готовили свои парашюты. Гид показал им лучшее место для прыжка в пустоту. Нужно немного разбежаться и ринуться в бездну. Им пришлось переждать еще десять минут, лишь тогда облако птиц слегка рассеялось. И как может такая прорва стрижей обитать в пещере, пусть и очень большой?
Первым прыгнул Марк Льянес. Уже через несколько секунд он раскрыл парашют, и вопль счастья эхом прокатился по пещере, отразившись от вертикальных стен. Приземлившись на дно пещеры, Марк обнаружил, что Артуро был прав – все покрывал птичий помет и какая-то поблескивающая и скользкая не то паутина, не то что-то навроде тины. Воздух был как из другого мира, словно там, внизу, дышала сама Земля.
Следующим был Паоло Иовис. Он раскрыл парашют позже, чем Марк, и не издал ни единого звука, полностью сосредоточившись на свободном падении, сменившемся плавным снижением, наслаждаясь ощущением проносящегося мимо воздуха. Это действительно походило на пересечение последней границы. Люди катаются на американских горках, чтобы ощутить неприятную пустоту в желудке и головокружение, но не теряя при этом чувство контроля. Паоло же, напротив, был свободен – наслаждался истинной жизнью, а не жалкой имитацией. Раскрыв парашют, он управлял спуском, завороженный открывшимся зрелищем. Туристы наверху лихорадочно фотографировали, полагая, что встретили отчаянных авантюристов, а не именитых ученых.
Когда настала очередь Хельдера Нунеса, Артуро уже достиг дна пещеры. Вместе с Марком и Паоло он восторженно разглядывал пропасть, образованную в результате карстовых процессов. Это было волшебное мгновение, одно их тех, которые они могли разделить, забыв обо всех разногласиях.
Хельдер разбежался, готовясь прыгнуть чисто, эффектно, изящно. Он улыбнулся группке туристов. Высотомер показывал четыреста двенадцать метров, свободное падение составит триста метров. Хельдер Нунес, подводный археолог, авторитет в области исследований изменения климата на севере Европы за последние пятьсот пятьдесят тысяч лет, оступился во время разбега. Может, виной тому был скользкий мох, или же он просто запнулся о собственную ногу, или зацепился за камень… А может, вдруг осознал, что собирается сделать. Он споткнулся почти у самого края пропасти – нелепо, по-дурацки. Смерти положено выглядеть внушительнее, чтобы как-то компенсировать потерю жизни, но Хельдер неуклюже свалился в пропасть, ударился спиной о выступ в скальной стене колодца. Наверное, он потерял сознание уже после первого удара, потому что даже не попытался раскрыть парашют. Его коллеги, стоя на дне пещеры, беспомощно наблюдали, как бьется о скальные выступы тело португальского археолога. Вот так, абсурдно, нелепо, точно в бесконечной тошнотворной сцене из фильма, тело Хельдера летело вниз – одинокий и грустный паяц, шут.
Гид Марсело, в ужасе наблюдавший все сверху, достал мобильный телефон и звонил в службу спасения, хотя догадывался, что этого члена экспедиции уже не спасти. Марк, Паоло и Артуро сразу поняли, что Хельдер мертв: неестественно вывернутая шея, пустой взгляд явно ничего не видящих глаз.
В тот момент трое друзей ощутили, как просачивается в них дыхание Пещеры ласточек. И одного из них Пещера ласточек изменила навсегда.
Путешественник из Пещеры ласточек
7
На этом месте каждое лето в период с 1933 по 1935 год выступал университетский театр
Есть места, которые кажутся живыми. Пусть даже это постройки из камня, цемента или древесины, но они хранят следы тех, кто здесь побывал. Что оседает на этих стенах и черепичных крышах? Только лишь очарование минувшего времени? А может, на наших любимых предметах, когда мы их касаемся, остается что-то и от нас самих? Люди этого не замечают, они видят только пустые оболочки, только дома, окна, двери и крыши. Но есть и такие, кто способен в одно мгновение уловить энергию побывавших здесь, разглядеть отпечаток страсти, злобы, предательства, тайны.
Хоть Валентина Редондо уже бывала во дворце Ла-Магдалена, сейчас она вновь испытала чувство, будто может увидеть то, что происходило здесь прежде, но ощущение это тут же ускользнуло.
Сочетание средневековой архитектуры с георгианскими элементами выглядело весьма необычно. Дворец построили в начале двадцатого века, намереваясь создать подобие милой английской деревушки, и остроконечные гранатовые крыши и фахверковые детали, по замыслу, должны были придать всему комплексу некий налет романтизма и экзотики.
Миновав высокую и пышную живую изгородь, служившую дворцу единственной оградой, лейтенант Редондо и сержант Ривейро очутились во внутреннем дворике. Два идеально круглых газона отделяли их от главного входа и башни. По обе стороны двора – крепкие двухэтажные сооружения средневекового типа, первый ярус зданий был песочного оттенка, второй – белоснежный, с деревянными вставками насыщенного гранатового цвета. За окнами никаких признаков жизни. В целом весь этот комплекс походил на огромные частные владения, какие встречаются в английской глубинке.
– Черт, ну и местечко. Мы то и дело словно проваливаемся в прошлое. – Ривейро восхищенно озирался по сторонам. Он не знал, что этому великолепию всего лишь сотня лет.
– Ты что, раньше тут не бывал? – удивилась Валентина, уверенная, что нет сантандерца, который хотя бы раз в жизни не прогулялся по живописному полуострову Ла-Магдалена.
Ее квартира находилась как раз напротив, у знаменитого Верблюжьего пляжа, и она часто бродила по этому клочку земли, уходящему в море. Она любила посидеть на траве, где-нибудь вдали ото всех, у безлюдных известняковых утесов, откуда видно завораживающее мерцание маяка на острове Моуро.
Ривейро покачал головой:
– Представь себе, никогда. Только мимо ходил, но и то давно, пока девчонки не выросли, водил их гулять вон в тот парк. – Он указал на детскую площадку у самого моря, где на всевозможных качелях резвилась и визжала детвора.
– Слушай, но ты же наверняка бывал внутри, – не поверила Валентина.
Ривейро улыбнулся той самой типичной усталой и самодовольной улыбкой, которую натягивают на лица некоторые родители.
– Я еле успевал следить за детьми, чтобы они ничего не натворили. Они же носятся вокруг, как торнадо, ты даже не представляешь. Я до сих пор всегда начеку.