Мария Хомутовская – Учитель (страница 19)
— Вы обманули меня, Ваше величество, — равнодушно заметил я.
Он вздохнул.
— Ты едва не убил мою дочь. Я не мог отпустить тебя.
— Славное оправдание, — отозвался я.
Оковы ярко заискрили. Конечно я понял, что это те же самые, но проверить не мешало. Как горько было осознавать, что на этот раз я терял силы гораздо быстрее, и никакая боль не могла помочь мне преодолеть магию зачарованного металла!
Альберт молча ждал, пока я успокоюсь и снова бессильно повисну, сверля его полным злобы взглядом.
— Почему я до сих пор жив?
Тут король заложил руки за спину и отвёл глаза.
— Я послал заклятие… но Беата защитила тебя магией, смягчив удар. Не знаю, как она это сделала! Она умоляла оставить тебе жизнь. Я пытался объяснить ей, что ты лишь играл роль, заставив её влюбиться, но безуспешно. Поэтому пока ты останешься здесь.
Вот, значит, как… Благодаря мне и не умеющему держать слово отцу у принцессы пробудились магические способности! Любопытно.
Но почему этот подлец жив? Не он ли клялся, что даст мне уйти, а сам ударил в спину? Неужели мальчишка тоже обманул?
— А где мальчик? — спросил я.
Король ответил:
— Его нигде не нашли. Кто он такой? Почему помогал тебе?
— Он хотел, чтобы кристаллы объединились. Пока они разделены, магия угасает — так он считал. Он оборотень.
— Оборотень? — удивился Альберт, а затем нахмурился, припоминая что-то. — Да, я слышал про их верования. Единство магии. Связь магии с жизнью…
— Он лишь ребёнок. Не убивай его, — вырвалось у меня.
Глаза короля недобро блеснули.
— Жизнь мальчишки ты ценишь выше, чем жизнь моей дочери!
Чувствуя, как начинают болеть руки от неудобного положения, я ответил:
— Я был ослеплен ненавистью к тебе. Гелла наложила на меня заклинание, заставив желать тебе смерти. Я узнал об этом, только получив силу кристалла Магии.
Альберт усмехнулся.
— И я должен поверить, что ты был околдован?
— Я по собственной воле отдал тебе кристалл! — воскликнул я. — Какие ещё нужны доказательства!?
Но король с жаром заявил:
— Ты зло, с которым я должен бороться! Жестокий и опасный преступник! Все твои поступки кричат об этом! И то, что ты вдруг сглупил или поддался магии странного мальчишки, не отменяет твоей сущности! Даже если сейчас ты отказался от силы и власти, кто поручится, что ты не передумаешь через год или уже завтра? Я больше не позволю тебе угрожать моей дочери и моему королевству!
Это приговор. Мне не убедить его. В отличие от моей, его ненависть настоящая. И он слишком сильно меня боится. Всемогущий король Альберт боится простого тёмного мага! Я невесело усмехнулся.
— Ну и как вам всемогущество, Ваше величество?
Моя ухмылка сбила его с толку, но тут он воодушевился.
— Что ж, посмотрим…
Щелкнув пальцами, он заставил еле теплящийся факел разгореться ярче, словно собирался показать мне представление. С руки Альберта сорвался белёсый сгусток магии, ставший красноватым в отблесках света, и направился ко мне.
Собирается меня помучить? Как благородно, добрейший король! Хотя и весьма предсказуемо.
Но ощущение оказалось неожиданно приятным: как будто я только что хорошо поел и отдохнул. Руки перестали болеть, мышцы расслабились, сделав моё положение едва ли не удобным. И даже естественные надобности меня больше не беспокоили. И это означало только одно — он может держать меня здесь вечно!
Моя ухмылка исчезла, я со злостью глянул на короля.
— Это всё, что я могу тебе предложить, Логард, — пожал он плечами. — До завтра.
И он быстрым шагом вышел.
***
Беата прогуливалась с Паттой и Риссой в саду, проходя по дорожке с аккуратно подстриженными кустами. В летний дворец она не вернулась. После истории с Логардом она уже две недели ходила как в воду опущенная. Это никого не удивляло.
Даже Риссе стало не по себе, когда она узнала, что встречалась ночью с опаснейшим тёмным магом королевства. А ведь Её высочеству он угрожал мечом! Ах, бедняжка!
Беату больше не интересовали конные прогулки, и она отвергала робкие попытки отца чем-то её отвлечь.
Она знала, что где-то в темнице томится мужчина, который похитил её сердце. Похитил, а потом растоптал. Вот только почему-то она продолжала думать о нём. Никогда прежде не сталкиваясь с жестокостью и обманом, она не могла поверить, что Логард в самом деле желал ей зла. Его двуличие не давало ей покоя. И только одно могло бы ей помочь: она хотела встретиться с ним. Но именно этому её отец изо всех сил противился.
Альберт много раз говорил с ней о Логарде, убеждая в его опасности, и столько же раз она просила позволить ей самой поговорить с ним. Но так же, как доводы короля были бессильны перед её чувствами, все её слова разбивались о его жгучую ненависть к магу. Должно быть, отец думал, что одного его взгляда достаточно, чтобы её погубить.
Беата не могла сказать, как ей удалось защитить Логарда от заклинания отца. Она помнила, как с одного взгляда на короля поняла, что он собирается сделать. У нее было единственное желание: спасти возлюбленного. И неведомым для себя образом она создала вокруг него радужный щит.
Сколько ни пробовала она повторить это заклинание, у нее ничего не вышло. Альберт дал ей в помощь придворных магов, и даже пригласил учителя из Академии объяснить ей основы магии. Но, как и прежде, много лет назад, Беата не проявила никаких магических способностей.
У короля даже мелькнула мысль о тёмной магии, но он с ужасом её отогнал. В конце концов Беата не использовала никаких жертв и крови. А что же она использовала?
И вот по прошествии двух недель Альберт нашёл Беату на скамье в саду, бессмысленно обрывающей цветок ромашки. Патта и Рисса сочувственно на неё поглядывали, стоя неподалёку.
— Солнце моё! У меня прекрасные новости! — с наигранной веселостью с ходу заявил король.
Зеленые глаза посмотрели на него без всякого интереса. Но он все же продолжил:
— Нас почтит визитом принц Роланд! Я давно приглашал его к нам, чтобы ты с ним познакомилась! И я сию минуту получил письмо от его отца о том, что его корабль отплыл.
— Какой ещё принц? — неохотно вынырнула из своих печальных мыслей Беата.
— Принц Валиссии! Твой жених!
Цветок выпал из руки принцессы. Она вскочила. Глядя как изменилось её лицо, Альберт испуганно попятился. Никогда ещё он не видел у дочери такого злого взгляда. Ему даже показалось, что в её волосах блеснуло настоящее пламя.
Гордо вскинув голову, Беата звонко сказала:
— Я не желаю видеть никакого принца!
— Послушай, солнышко… — пролепетал король, ошеломлённый такой резкостью. Дочь ещё никогда ему не перечила!
— Как ты можешь, папа! Как ты посмел его пригласить! — вскричала она. — Это же просто бессердечно!
Внезапно с её волос сорвался огненный сгусток размером с яблоко и ударил короля в грудь. Патта и Рисса тонко завизжали.
Король пошатнулся, а его жилет загорелся. Альберт так растерялся, что принялся тушить его руками. И только когда подбежала перепуганная Беата, сообразил применить магию.
— Папа, ты цел? Я не хотела! Прости!
Альберт с изумлением посмотрел на испорченную одежду, а затем — на дочь.
— Что это было? Как ты это…
Внезапно он понял, что дело куда серьёзнее, чем он думал. Холодок побежал по его спине от мысли, которую он отгонял все эти дни: магия Беаты прочно связана с одним человеком.
***
Человек — очень хрупкое создание. Есть сотни способов его убить. И ещё несколько — свести с ума.
На десятый день я подумал, что король мастерски выбрал один из них. Подвесив меня в темнице без возможности нормально двигаться, он взамен предоставил мне возможность бесконечно вспоминать каждый момент моей жизни с Геллой. И это было невыносимо! Невыносимо видеть перед собой её лукавый взгляд, улыбку, ласковое прикосновение и гадать, любила ли она меня или только использовала. А любил ли я её, или это тоже колдовство? Какие решения я принимал сам, а на какие она влияла? От этих сомнений не было спасения!