18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мария Хомутовская – Учитель (страница 12)

18

— Отец правда подарил тебе кристалл?

Младший тоже сел и заговорщически прошептал:

— Правда.

Он чуть наклонился вперёд и добавил:

— Зря ты задирал меня. Теперь я могу тебя испепелить одним щелчком!

Вагард знал, что это чепуха, но под не по-детски серьёзным взглядом брата ему стало неуютно.

А Логард протянул к нему руку и резко щёлкнул пальцами. От неожиданности старший вздрогнул.

— Ха-ха-ха! — залился смехом младший брат. — Поверил!

— Дурак! — сказал белоголовый и лег, отвернувшись к стене.

— Да ладно, Вагард. Отец сказал мне по секрету, что тебе тоже заказал меч!

Но тот ничего не ответил, и Логард вновь улегся под одеяло, зная, что брат расстроился вовсе не из-за меча.

***

Сначала вернулся слух.

Кап, кап, кап — противное капание где-то совсем рядом.

Я чуть пошевелил головой, не понимая, почему не могу оторвать её от подушки.

Лишь затем появилось зрение. В тусклом свете факела я разглядел вокруг каменные стены. И только тогда осознал, что мои руки разведены в стороны и закованы в кандалы, закреплённые на стене, а ноги едва касаются пола. Я в темнице.

Медленно и неохотно ворочались мысли о том, что на Беате было ещё какое-то охранное заклятие.

Кап, кап, кап…

Капли отсчитывали минуты. Когда их прошло уже десять, сознание полностью вернулось. И переключилось на поиск способа выбраться отсюда.

Размеры темницы не превышали десяти шагов во всех направлениях, но дверь терялась в полумраке. Всё, что нужно: снять кандалы и сбежать.

В этот момент скрипнули петли, и невидимая прежде дверь отворилась, впустив Вагарда. Он подошёл, и я увидел у него на поясе мой меч, который я старательно спрятал на берегу озера.

— Здравствуй, Логард! — ухмыльнулся он. — Несказанно рад видеть тебя в таком положении.

Вот всё и прояснилось! Ну конечно! Это была его ловушка! Он использовал принцессу, чтобы добраться до меня!

— Ага, догадался, — сказал он, будто прочёл мои мысли.

Злорадство так и было написано на его бледном лице. Он обставил меня! Кажется, он мечтал об этом с самого детства.

— Что тебе нужно? — спросил я, конечно, зная ответ.

Он даже поморщился.

— Давай без вступлений! Где кристалл?

— Какой кристалл? — про себя я уже начал колдовать, чтобы снять оковы.

Их металл ярко заискрил, а мои руки ощутили жар, но больше ничего не изменилось.

— Даже не пытайся! — вновь ухмыльнулся братец. — Кандалы блокируют магию. Моё собственное изобретение.

Он задумчиво соединил тонкие пальцы перед собой.

— Так где, говоришь, кристалл?

— Какой ещё кристалл? — повторил я.

Он снова скривил лицо.

— Логард, ты же догадываешься, что будет дальше. Давай пропустим ту часть, где я выпускаю тебе кишки и заставляю их плясать вокруг, пока ты всё не расскажешь. Лучше сразу отвечай, где он! Может быть, я даже оставлю тебя в живых, — ехидно улыбнулся он.

Я окинул его оценивающим взглядом и сказал:

— У меня такое впечатление, что ты не пылаешь ко мне братской любовью.

— Братской любовью? — зло прошипел он, разом растеряв напускное спокойствие и добродушие. Руки его сжались в кулаки. — Ты — позор нашего рода! Ты разрушил нашу репутацию перед королём! Из-за тебя год назад меня вышвырнули из дворца! Только потому, что я твой брат! Лишь по счастливой случайности меня не постигла участь твоей ведьмы!

Равнодушно глядя, как раскраснелось от гнева его бледное лицо, я ничего не отвечал. Всегда любил выводить его из себя. Ещё одна детская игра.

Чтобы успокоиться, Вагард несколько раз глубоко вздохнул.

— И раз уж тебе так весело, — уже более ровным голосом сказал он, — должен предупредить, что я собираюсь хорошенько поколдовать, и, если потребуется, доведу тебя до безумия.

Самодовольная улыбка вновь играла на тонких губах. Сдаётся мне, он только и ждал подходящего случая…

— А тебе не кажется, что тогда иметь со мной дело будет ещё труднее? — усмехнулся я.

— Как знать. Может быть, напротив, всё станет проще.

Пока я вёл эту презабавную беседу, в голове у меня происходила серьёзная работа. Если верить Вагарду, оковы блокировали магию. Что я мог без магии? И без оружия! Мне нужно было выбраться! Но со всех сторон был тупик. На милость брата уж точно рассчитывать не приходилось. Наговорившись, он приступит к делу.

— Что ты сделал с Беатой? — спросил я, надеясь выиграть ещё немного времени.

Он фыркнул:

— Проще простого! Я заставил её кровь реагировать на тебя. И когда ты хотел воспользоваться ею и наложить заклятие, тебя накрыло моё колдовство.

— И король согласился на это? — удивился я.

— Король? — насмешливо воскликнул он. — Альберта обмануть легче, чем деревенскую девицу! У него дрожат поджилки при одной мысли об ужасном злодее Логарде! Он на всё готов, чтобы тебя убить.

Эта информация мне ничем не помогла.

— К чему же было сообщение о двух днях?

— Чтобы ты поторопился! — довольно ответил он. — Я совсем не хотел, чтобы король добрался до тебя раньше меня.

Я стиснул зубы. Как ни крути, а я попался на его уловку. Поверил, что он мой брат, несмотря на всю его подлость…

В темнице повисла гулкая тишина.

Кап, кап, кап…

Должен быть способ освободиться…

Вагард задумчиво оглядел меня и пробормотал:

— Возможно, ты настолько глуп, что таскаешь его с собой…

И он взмахнул рукой. Из моих карманов и из-под рубахи выплыли вещи: кошель с монетами, охотничий нож, связка чёрных перьев, мешочки с порошками, огниво и портрет Геллы.

Вот теперь я почувствовал холод внутри. Он поймёт… Сразу увидит…

И правда, глаза брата радостно расширились. Он схватил портрет моей жены.

— О! Не думал, что ты так сентиментален!

Он торжествующе захохотал. Оковы яростно искрили, но я лишь терял силы.